EdilKamin IDROPELLBOX Instalación Uso Y Mantenimiento

EdilKamin IDROPELLBOX Instalación Uso Y Mantenimiento

Ocultar thumbs Ver también para IDROPELLBOX:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 65

Enlaces rápidos

IDROPELLBOX
I
Installazione, uso e manutenzione
UK
Installation, use and maintenance
F
Installation, usage et maintenance
E
Instalación, uso y mantenimiento
D
Installations-, Betriebs- und Wartungsanleitung
NL
Installatie, gebruik en onderhoud
SL
Vgradnja, uporaba in vzdrževanje
P
Instalação, uso e manutenção
CZ
Instalace, použití a údržba
DK
Installation, brug og vedligeholdelse
- 1
-
pag.
2
pag. 23
pag. 44
pag. 65
pag. 85
pag. 107
str . 128
pág. 149
str. 170
side 191

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para EdilKamin IDROPELLBOX

  • Página 1 IDROPELLBOX Installazione, uso e manutenzione pag. Installation, use and maintenance pag. 23 Installation, usage et maintenance pag. 44 Instalación, uso y mantenimiento pag. 65 Installations-, Betriebs- und Wartungsanleitung pag. 85 Installatie, gebruik en onderhoud pag. 107 Vgradnja, uporaba in vzdrževanje str .
  • Página 65 - las piezas representadas son gráfi ca y geométricamente indicativas. El abajo fi rmante EDILKAMIN S.p.A., con sede legal en Via Vincenzo Monti 47 - 20123 Milán - NIF 00192220192 Declara bajo su propia responsabilidad que: La chimenea de agua de pellet indicada cumple la Normativa UE 305/2011 (CPR) y la Norma Europea armonizada...
  • Página 66: Informaciones De Seguridad

    INFORMACIONES DE SEGURIDAD • Asegurarse que la chimenea de agua sean colocadas y encendi- IDROPELLBOX NO DEBE FUNCIONAR NUNCA SIN AGUA das por el Distribuidore habilitado Edilkamin según las indica- EN LA INSTALACIÓN. ciones de la presente cha. DEBE FUNCIONAR UNA PRESIÓN DE CERCA DE 1,5 BAR.
  • Página 67: Dimensiones

    DIMENSIONES FRENTE VUELTA * altura mínima soporte Aire combustión LADO PLANTA Ø 40 mm Salida humos Ø 80 mm CONEXIONES HIDRÁULICAS Descarga 3/4” macho Envío Instalación 3/4” macho VSP: Válvula de seguridad 3/4” hembra Retorno instalación 3/4” macho Carga/Reintegración 3/4” macho - 67...
  • Página 68: Aparatos Electrónicos

    APARATOS ELECTRÓNICOS FICHA ELECTRÓNICA Sonda Sonda calentador envío Termopar T° humos opcional agua Sensor ujo Cuadro de mandos RPM humos Vacuómetro Toma RS232 RS 232 Cóclea 1 Vacuómetro Puntos de lectura consolle Termopar Cóclea 2 no usar bateria CR 2032 ventilación recu- peración calor Fuse 2A...
  • Página 69: Características Termoténcnicas

    Protección en alimentación general Fusible 2AT, 250 Vac 5x20 Protección en cha electrónica Fusible 2AT, 250 Vac 5x20 Los datos indicados arriba son indicativos. EDILKAMIN s.p.a. se reserva modi car sin previo aviso los productos para mejorar las prestaciones. - 69...
  • Página 70: Funcionamiento

    CARACTERÍSTICAS FUNCIONAMIENTO Chimenea de agua de pellet de reducidas dimensiones, que puede calentar el agua para alimentar la instalación de calefacción (termosifones, calienta toallas, paneles radiantes de suelo) y con recuperación de calor en el local de instalación a través de la erogación de una cantidad moderada de aire caliente (I).
  • Página 71: Componentes - Dispositivos De Seguridad Y Alerta

    COMPONENTES - DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD Y ALERTA Termocupla humos Válvula de exceso de presión situada en la descarga de humos, lee su temperatura. Regula la cuando se alcanza la presión de la placa hace descargar el agua fase de encendido y en caso de temperatura demasiado baja o contenida en el sistema con la consiguiente necesidad de reinte- demasiado alta lanza una fase de bloqueo gració...
  • Página 72: Instalación

    La ine ciencia del circuito de Si el canal de humo se introduce en un tubo de salida de humos, tierra provoca el mal funcionamiento del cual Edilkamin no se éste debe estar autorizado para combustibles sólidos y si tiene hace responsable.
  • Página 73: Realización De La Contracampana

    Entrada de aire de recirculación NOTAS SOBRE EL MONTAJE DEL REVESTIMIENTO • En caso de uso de un revestimiento prefabricado Edilkamin, • Las eventuales partes de madera del revestimiento deben estar para de nir el exacto posicionamiento del IDROPELLBOX es protegidas por paneles ignífugos, no deben presentar puntos de...
  • Página 74: Conexiones Hidráulicas

    CONEXIONES HIDRÁULICAS IDROPELLBOX NO DEBE FUNCIONAR NUNCA SIN AGUA EN LA INSTALACIÓN Y UNA PRESIÓN DE CERCA DE 1,5 BAR. UN EVENTUAL ENCENDIDO “EN SECO” PODRÍA DAÑAR LA CHIMENEA DE AGUA. La conexión hidráulica debe ser efectuada por personal cuali cado que pueda dejar declaración de conformidad según el D.M. 37 ex L.46/90.
  • Página 75 VSP: Válvula de seguridad ACCESORIOS: En los esquemas de arriba se ha previsto el uso de accesorios disponibles en la lista Edilkamin. Además, hay disponibles partes sueltas (intercambiador, válvulas, etc) Para cualquier información contactar al vendedor de zona. - 75...
  • Página 76: Istrucciones De Uso

    (incluida leña), detectable a través de análisis obstrucción, suciedad del vidrio, materiales incombustos. Un de laboratorio, dejaría sin efecto la garantía. EdilKamin ha simple análisis del pellet puede llevarse a cabo visualmente. proyectado, probado y programado sus propios productos Bueno: Liso, longitud regular, poco polvoroso.
  • Página 77 ISTRUCCIONES DE USO Panel sinóptico para encender y apagar (mantener pulsado durante 2”) , ya para salir del menú durante las programaciones para acceder al menú durante las programaciones para aumentar las distintas regulaciones para disminuir las distintas regulaciones (tecla carga pellet / reserva) presionando una vez “informa”...
  • Página 78 Si dicha corrección no fuera su ciente contactar el Distri- En la pantalla aparece: 1 Encendido horas 10,30; con la tecla buidor, centro de asistencia técnica autorizado Edilkamin, +/— se cambia la hora y se con rma con MENÚ. para establecer la nueva disposición de funcionamiento.
  • Página 79: El Circulador Electrónico

    ISTRUCCIONES DE USO EL CIRCULADOR ELECTRÓNICO c) Proceso de purga El producto que ha comprado está dotado con un circulador Este procedimiento permite evacuar el aire presente en el circu- con motor electrónico. ito hidráulico. Después de haber seleccionado manualmente la modalidad “AIR”, la bomba en automático, durante 10 minu- Control electrónico de las prestaciones: tos, irá...
  • Página 80: Mando A Distancia

    ISTRUCCIONES DE USO MANDO A DISTANCIA Leyenda teclas y pantalla: Sirve para controlar todas las funciones; es necesario dirigirlo : tecla encendido/apagado directamente hacia la chimenea de agua. +/- : para aumentar / disminuir las distintas regulaciones Para más informaciones contactar con el Vendedor. : tecla para pasar a la programación “EASY TIMER”...
  • Página 81: Manutención

    MANUTENCIÓN Antes de realizar cualquier mantenimiento, desenchufar el aparato de la red de alimentación eléctrica. Recuerde aspirar el crisol antes de cada encendido. En caso de encendido fallido, no repita el encendido antes de haber vaciado el crisol. Atención: el pellet vaciado del crisol no debe colocarse en el depósito. Un mantenimiento regular es la base de un buen funcionamiento de la chimenea de agua.
  • Página 82: Mantenimiento Estacional (A Cargo Del Vendedor)

    MANUTENCIÓN g. D g. C MANTENIMIENTO ESTACIONAL (A CARGO DEL VENDEDOR) Antes de realizar cualquier mantenimiento, desenchufar el aparato de la red de alimentación eléctrica. • Limpieza general interior y exterior. • Limpieza profunda de los tubos de intercambio. • Limpieza profunda y desincrustación del crisol y de su relativo espacio. •...
  • Página 83: Posibles Inconvenientes

    POSIBLES INCONVENIENTES En caso de problemas la chimenea de agua se para automáticamente efectuando la operación de apagado y en la pantalla se visualiza una anotación relativa a la motivación del apagado (ver debajo las diferentes señalizaciones). No desconecte nunca el enchufe durante la fase de apagado por bloqueo. En caso de que se produzca un bloqueo, para volver a poner en marcha la chimenea de agua es necesario dejar acontecer el proceso de apagado (600 segundos con prueba de sonido) y luego presionar la tecla 0/1.
  • Página 84: Lista De Comprobación

    POSIBLES INCONVENIENTES 8 ) Señalización: ALARM TEMP. H2O: Inconveniente: Apagado por temperatura del agua superior a los 90°C. Una temperatura excesiva puede depender de: • instalación demasiado pequeña: su VENDEDOR activará la función ECO. • obstrucción: limpiar los tubos de intercambio, el crisol y la descarga de humos. 9) Señalización: Cont./ u.aire: (interviene si el sensor de ujo detecta ujo de aire comburente insu ciente).
  • Página 85: Accesorios Para La Limpieza

    Las respuestas se indican aquí sintéticamente, mayores detalles se señalan en las otras páginas del presente manual. 1) ¿Qué debo predisponer para poder instalar la chimenea de agua? Descarga de humos de al menos 80 mm de diámetro. Conectado a la toma de aire exterior (ver página 9) . Conexión envío y retorno a colector ¾”...
  • Página 211 w w w . e d i l k a m i n . c o m cod. 674760 .09.15/M - 211...

Tabla de contenido