MODO INTELIGENTE Cuando una persona o una mascota se encuentran en el área de los sensores* (KC-G60EU/KC-G50EU) (*4: Consulte ES-5) • Cuando se produce un pequeño movimiento de una persona o una mascota (por ejemplo, al dormir), cambia 6 sensores que detec- automáticamente a fl ujo de aire silencioso.
........Filtro previo Gracias por la compra de este purifi cador de aire SHARP. Antes de usar el purifi cador de aire, lea este manual detenidamente. Después de leer el manual, guárdelo en un lugar cómodo para poder consultarlo en el futuro.
• Este purificador de aire solo debe ser reparado ADVERTENCIA: Respete siempre las por un Centro técnico autorizado de Sharp. precauciones siguientes para reducir el riesgo de Póngase en contacto con el Centro técnico descarga eléctrica, incendios o lesiones: más cercano si se produce cualquier problema...
PRECAUCIONES RELATIVAS AL bastidor del filtro, salvo cuando lo vaya a cambiar. FUNCIONAMIENTO • Evite derramar agua al extraer o limpiar la bandeja de humidificación. • No bloquee la entrada ni la salida de aire. • No retire el flotador. •...
DESIGNACIÓN DE LAS PIEZAS DELANTE 20° 20° Asa (2 ubicaciones) Sensor (interno) Temperatura/humedad/olor* (*KC-G60EU/KC-G50EU) Salida de aire (delante) Tope de rueda (derecha e izquierda) Panel de control Para bloquear un tope de rueda (derecha e izquierda) Deflector delantero (ajustable) Bloqueado...
2,5 micras). Monitor del temporizador Indica los ajustes de tiempo o el tiempo restante del Sensor de movimiento (KC-G60EU/KC-G50EU) temporizador apagado/encendido. Luz de iones Plasmacluster (azul) Monitor de limpieza Indica la pureza del aire de la habitación en 7 nive- Luz de humidifi cación...
• Cuando vaya a cambiar el filtro, se recomienda que anote la fecha de inicio de uso. FUNCIONAMIENTO INICIO/PARADA MODO INTELIGENTE (KC-G60EU/KC-G50EU) La velocidad del ventilador se controla automáticamente INICIO PARADA según la detección 7. (Consulte ES-1) MODO DUCHA DE IONES LIMPIOS MODO AUTOMÁTICO...
MODO DIRIGIDO DE IO- AJUSTES DE HUMIDIFICACIÓN NES PLASMACLUSTER LLENADO DEL DEPÓSITO DE AGUA Utilice este modo cuando quiera eliminar los olores adhe- ridos, los gérmenes y otras sustancias de tejidos, sofás y Extraiga el depó- cortinas. sito de agua. Ajuste el deflector delantero manualmente.
TEMPORIZADOR ACTIVADO TEMPORIZADOR DESACTIVADO Seleccione el tiempo que desee. La unidad se pondrá en Seleccione el tiempo que desee. La unidad se detendrá au- marcha automáticamente en cuanto transcurra el tiempo tomáticamente en cuanto transcurra el tiempo seleccionado. seleccionado. (con la unidad en- (con la unidad apa- cendida) gada)
SELECCIÓN DE PANTALLA IÓN PLASMACLUSTER ENCENDIDO/APAGADO Cuando la función Plasmacluster está activada, la luz de ión Plasmacluster de la pantalla delantera está encendida (con- sulte ES-6). (con la unidad encendida) ENCENDIDO APAGADO más de más de 3 seg 3 seg Humedad Temperatura Potencia...
MODIFICACIÓN DE DIVERSOS AJUSTES Puede cambiar las funciones de la tabla "Tipo de ajuste" que aparece más adelante. Seleccione el "Número de ajuste" de la Apague la unidad. tabla siguiente. Retroceder Avanzar o bien más de 3 seg Seleccione el "Número de función" de la tabla siguiente.
Página 103
Ajuste de la sensibilidad del sensor (F4-F7) Sensor de luz Baja Sensor de polvo (sensible) Estándar (valor predeterminado) Sensor de olores Alta (KC-G60EU/KC-G50EU) Activado (tiempo de detección es- Sensor de movimiento tándar) (valor predeterminado) (KC-G60EU/KC-G50EU) Puede configurar el tiempo hasta que el sensor de movimiento Activado (mayor tiempo de detección)
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO INDICADOR DEL FILTRO DEPÓSITO DE AGUA La luz indicadora de restablecimiento del filtro se encenderá aproximadamente tras 720 horas de funcionamiento. (30 días Enjuague el inte- × 24 horas =720 horas) rior con agua. RESTABLECER NOTA Limpieza a fondo para eliminar la suciedad. Limpie el interior del depósito de agua con más de...
FILTRO Y BANDEJA DE HUMIDIFICACIÓN EXTRACCIÓN DEL FILTRO Y LA BANDEJA DE HUMIDI- FICACIÓN INSTALACIÓN DEL FILTRO Gris Blanco Y LA BANDEJA DE HUMIDI- FICACIÓN. Después del mantenimiento, vuelva a colocar correctamen- te las piezas. Filtro de humidifi cación Bandeja de humidifi cación Extraiga la tapa de la bandeja de humidifi - Enjuague con agua abundante.
• Se puede realizar el mantenimiento en ambas Consulte a su distribuidor cuando vaya a comprar un superficies. filtro de repuesto. El filtro se podría romper si Filtro de KC-G60EU KC-G50EU KC-G40EU se ejerce demasiada fuer- repuesto za; por lo tanto, manipúlelo con cuidado.
• La temperatura ambiente y la humedad son altas. Le recomendamos que beba un poco de agua o reduzca la temperatura ambiente (consulte ES-10). INDICADOR DE ERROR Si se produce repetidamente, póngase en contacto con el Centro técnico de Sharp. INDICACIÓN DIGITAL REMEDIO Asegúrese de que el filtro y la bandeja de humidificación estén...
ESPECIFICACIONES Modelo KC-G60EU KC-G50EU KC-G40EU Fuente de alimentación 220-240 V 50-60 Hz MÁX. MEDIA BAJA MÁX. MEDIA BAJA MÁX. MEDIA BAJA Ajuste de velocidad del ventilador Velocidad del ventila- dor (m /hora) AIRE LIM- Potencia nominal (W) Nivel de sonido (dBA)
Página 109
Si el equipo se hubiera usado CON FINES COMERCIALES, póngase en contacto con su distribui- dor de SHARP, que le informará sobre la retirada. Es posible que deba sufragar los costes deriva- dos de la retirada. Es posible que los centros de recogida locales acepten los equipos pequeños (y en cantidades pequeñas).