Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

KC-830U
Device of this mark is a trademark of Sharp Corporation.
"Plasmacluster" and "Device of a cluster of grapes" are
registered trademarks of Sharp Corpration in Japan,
USA and elsewhere.
Free standing type
Type mobile
Tipo vertical sin soporte
This product earned the ENERGY STAR by meet-
ing strict energy effi ciency guidelines set by the US
EPA. US EPA does not endorse any manufacturer
claims of healthier indoor air from the use of this
product.
The energy effi ciency of this ENERGY STAR quali-
fi ed model is measured based on a ratio between
the model's CADR for Dust and the electrical en-
ergy it consumes, or CADR/Watt.
Ce produit a le droit de porter la marque ENERGY
STAR après avoir répondu à des critères stricts en
ce qui concerne l'efficacité énergétique, tels qu'
établis par l'agence EPA aux É-U. L'agence EPA
aux É-U n'appuie aucunement les témoignages
publicitaires du fabricant indiquant que ce produit
rend l'air intérieur des locaux plus sain.
L'effi cacité énergétique de ce modèle, qui bénéfi cie
de la reconnaissance ENERGY STAR, est mesurée
par le rapport entre le DAP (débit d'air purifi é) du
modèle et l'énergie électrique qu'il consomme, soit
le rapport DAP/Watt.
AIR PURIFIER
with Humidifying Function
OPERATION MANUAL
Purifi cateur d'air à fonction
d'humidifi cation
MANUEL D'UTILISATION
PURIFICADOR DE AIRE
Con función de humidifi cación
MANUAL DE OPERACIÓN
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sharp KC-830U

  • Página 1 PURIFICADOR DE AIRE Con función de humidifi cación MANUAL DE OPERACIÓN Device of this mark is a trademark of Sharp Corporation. “Plasmacluster” and “Device of a cluster of grapes” are registered trademarks of Sharp Corpration in Japan, USA and elsewhere.
  • Página 40: Lea Antes De Operar Su Nuevo Purifi Cador De Aire

    Lea antes de operar su nuevo Purifi cador de aire Algunos ingredientes de los olores absorbidos por el filtro pueden separarse y podrían descargarse a través de la salida de aire causando olores adicionales. Dependiendo del ambiente en el que se use el producto, especialmente cuando es usado en condiciones considerablemente más severas que el uso doméstico, este olor puede volverse más fuerte en un período más corto que el esperado.
  • Página 41: Características

    LOCALIZACIÓN DE FALLAS S-14 ....ESPECIFICACIONES S-15 ......Declaración de conformidad PURIFICADOR DE AIRE SHARP KC-830U Este dispositivo cumple con la Parte 18 del reglamento FCC. Parte responsable: SHARP ELECTRONICS CORPORATION Sharp Plaza, Mahwah, New Jersey 07495-1163 Gracias por comprar este Purifi cador de aire Declaración de conformidad...
  • Página 42: Instrucciones De Seguridad Importantes

    • Tenga cuidado al limpiar la unidad. Los limpiadores corrosivos pueden dañar la parte externa. • Este purificadores de aire debe recibir servicio únicamente en un Centro de Servicio Autorizado Sharp. Comuníquese con el Centro de servicio autorizado más cercano para cualquier problema, ajuste o reparación.
  • Página 43: Precauciones Relacionadas Con La Operación

    PRECAUCIONES RELACIONADAS CON LA OPERACIÓN • No bloquee la entrada y/o salida de aire. • No use la unidad cerca de o con objetos calientes, como estufas o calentadores o donde pueda entrar en contacto con el vapor. • Siempre opere la unidad en posición vertical. •...
  • Página 44: Nombre De Las Partes

    NOMBRE DE LAS PARTES PANTALLA DE LA UNIDAD PRINCIPAL Botón para ENCENDIDO/APAGADO Botón ENCENDIDO/APAGADO de Iones Plasmacluster Botón de velocidad del ventilador Luz del indicador del Sensor Luz del indicador de modo humidifi cador ENCENDIDO/APAGADO de Iones Plasmacluster Botón reestablecer Luces del indicador fi...
  • Página 45: Incluido

    INCLUIDO • Manual de operación PARTE POSTERIOR Salida de aire Manija Filtro True HEPA (blanco) Manija del tanque Filtro Tanque de agua desodorizador (para el humidifi cador) (negro) Lengüeta Filtro del humidifi cador Tapa del tanque Panel posterior Bandeja del (Pre-fi...
  • Página 46: Preparación

    PREPARACIÓN Asegúrese de desconectar el enchufe de alimentación de la toma de corriente de la pared. INSTALACIÓN DEL FILTRO Los fi ltros vienen empaquetados en bolsas de plástico y están instalados dentro de la unidad principal para conservar su calidad. Asegúrese de retirar las bolsas de plástico de los fi...
  • Página 47: Llenado Del Tanque De Agua

    LLENADO DEL TANQUE DE AGUA Puede usar la unidad en el Modo Clean Air (aire limpio) sin colocar agua en el tanque de agua. Cuando utilice el Modo Humidifi cador, debe llenar el tanque de agua con agua. Retire el tanque de agua abriendo la parte superior.
  • Página 48: Operación

    OPERACIÓN OPERACIÓN DE LA UNIDAD PRINCIPAL Botón de velocidad del ventilador Botón ENCENDIDO/APAGADO de Iones Plasmacluster Luces del indicador de Botón para ENCENDIDO/ velocidad del ventilador APAGADO Luz del indicador de iones Plasmacluster Para seleccionar el modo de Aire Limpio, asegúrese de que el tanque de agua y la bandeja de humidifi...
  • Página 49: Cuidado Y Mantenimiento

    CUIDADO Y MANTENIMIENTO Para mantener un rendimiento óptimo de este purifi cador de aire, limpie periódicamente la unidad incluyendo el sensor y fi ltros. Cuando limpie la unidad, primero asegúrese de desconectar el cable de alimentación y nunca manipule el enchufe con las manos húmedas. Puede causar choque eléctrico y/o lesiones corporales.
  • Página 50: Tanque De Agua

    CUIDADO Y MANTENIMIENTO ANQUE DE AGUA Ciclo de Tapa del tanque A diario cuando use el humidifi cador cuidado Enjuague el interior del tanque dejando una pequeña cantidad de agua templada en el interior, cerrando la tapa del tanque fi rmemente y sacudiéndolo. Puede usar detergentes domésticos suaves para limpiar el interior Tanque de agua del tanque, pero disuelva el detergente y enjuague...
  • Página 51: Bandeja Del Humidificador

    BANDEJA DEL HUMIDIFICADOR La frecuencia del ciclo de mantenimiento dependerá de la Ciclo de dureza del agua. Evite derramar agua cuando retire o limpie la 1 mes cuidado bandeja. Retire el tanque de agua y la bandeja del Cuando sea difícil retirar los depósitos de agua humidifi...
  • Página 52: Filtro Del Humidificador

    CUIDADO Y MANTENIMIENTO Al limpiar la unidad, asegúrese de desconectar primero el cable de alimentación y nunca manipule el enchufe con las manos mojadas. Como resultado podrían presentarse descargas eléctricas y/o lesiones corporales. FILTRO DEL HUMIDIFICADOR Ciclo de cuidado Una vez al mes o cuando la luz del indicador del fi ltro esté encendida. La frecuencia del ciclo de mantenimiento dependerá...
  • Página 53: Pautas Para Reemplazar El Filtro

    PAUTAS PARA REEMPLAZAR EL FILTRO La duración del fi ltro variará dependiendo del ambiente de la habitación, el uso y la ubicación de la unidad. Si el polvo o el olor persisten, reemplace los fi ltros. (Consulte “Lea antes de usar su nuevo purifi cador de aire”) Guía para programar el reemplazo del fi...
  • Página 54: Localización De Fallas

    LOCALIZACIÓN DE FALLAS Antes de llamar solicitando servicio, revise el cuadro de localización de fallas a continuación, ya que el problema puede no ser causado por fallas de la unidad. SÍNTOMA SOLUCIÓN (no es una falla) No se eliminan los olores ni el •...
  • Página 55: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES Modelo KC-830U Fuente de alimentación 120V 60Hz Ajuste de velocidad del ventilador Potencia nominal (Vatios) Operación de Velocidad del ventilador CFM la velocidad del ventilador (m3/min) Nivel de Ruido (dBA) Humidifi cación (pintas/hora) Superfi cie de área aplicable 124 sq.ft (11,5 m...

Tabla de contenido