Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

KCP110UW
KCP110CW
KCP70UW
KCP70CW
"Plasmacluster" and "Device of a
cluster of grapes" are registered
trademarks of Sharp Corporation in
Japan, USA and elsewhere.
AIR PURIFIER
with Humidifying Function
OPERATION MANUAL
Purificateur d'air à fonction
d'humidification
MANUEL D'UTILISATION
PURIFICADOR DE AIRE
Con función de humidificación
MANUAL DE OPERACIÓN
This product earned the ENERGY
STAR label by meeting strict energy
efficiency guidelines set by the
U.S. EPA. Room air cleaners have
demonstrated the potential for
improving air quality and providing
health benefits. EPA does not endorse
manufacturer claims regarding the
degree to which a specific product will produce healthier
indoor air.
The energy efficiency of this ENERGY STAR certified model
is measured based on a ratio between the model's CADR
for Smoke and the electrical energy it consumes, or CADR/
Watt.
Ce produit a obtenu la certification ENERGY STAR en
répondant aux directives strictes en matière d'efficacité
énergétique fixés par l'EPA des Etats-Unis. Les purificateurs
d'air ambiant ont démontré le potentiel d'améliorer la qualité
de l'air et d'offrir des avantages pour la santé. L'EPA n'appuie
pas des déclarations du fabricant concernant la mesure
dans laquelle un produit spécifique produira un air intérieur
plus sain.
L'efficacité énergétique de ce modèle certifié ENERGY
STAR est mesurée sur la base d'un rapport entre le CADR
du modèle pour la fumée de tabac et l'énergie électrique
qu'il consomme, ou CADR / Watt.
Este producto obtuvo el sello de ENERGY STAR al cumplir
las estrictas pautas de eficiencia energética establecidas por
la EPA de EE. UU. Los purificadores del aire de la habitación
han demostrado el potencial para mejorar la calidad del aire
y proporcionar beneficios para la salud. La EPA no respalda
las afirmaciones del fabricante con respecto al grado en que
un producto específico producirá aire interior más saludable.
La eficiencia energética de este modelo con la certificación
ENERGY STAR se mide en base a una relación entre el
CADR del modelo para el humo de tabaco y la energía
eléctrica que consume, o CADR/vatio.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sharp KCP110UW

  • Página 1 Ce produit a obtenu la certification ENERGY STAR en cluster of grapes” are registered répondant aux directives strictes en matière d’efficacité trademarks of Sharp Corporation in énergétique fixés par l’EPA des Etats-Unis. Les purificateurs Japan, USA and elsewhere. d’air ambiant ont démontré le potentiel d’améliorer la qualité...
  • Página 64 ESPAÑOL Gracias por comprar este Purificador de aire SHARP. Lea este manual detenidamente antes de utilizar el producto. Este manual debe guardarse en un lugar seguro para consultarlo en el futuro. CONTENIDO INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD CUIDADO Y MANTENIMIENTO ..14 IMPORTANTES ........
  • Página 65: Lea Antes De Operar Su Nuevo Purificador De Aire

    • Si aún continúa la fuente de los olores, el purificador de aire no los podrá eliminar completamente. Escanee el código QR para La aplicación Sharp Air es una herramienta útil que obtener más información te pone en control de tu aire interior Calidad sobre los purificadores de aire de Sharp.
  • Página 66: Instrucciones De Seguridad Importantes

    Si aún no encaja, autorizado Sharp o una persona calificada comuníquese con personal calificado para evitar peligros. para instalar el tomacorriente adecuado.
  • Página 67: Precauciones Relacionadas Con El Filtro

    12. No introduzca los dedos ni objetos Coloque el producto en una superficie extraños en la entrada o la salida de aire. nivelada para evitar fugas de agua de la bandeja de humidificación. 13. No mire en las descargas de aire. 2.
  • Página 68: Precauciones Relacionadas Con La Operación

    4. No lave ni reutilice el filtro True HEPA y PRECAUCIONES el filtro desodorizante de carbón activo. RELACIONADAS CON EL Lavarlo no mejorará el rendimiento del MANTENIMIENTO filtro y también puede provocar choque eléctrico o mal funcionamiento. 1. Siga las instrucciones para 5.
  • Página 69: Seguridad/Precauciones De La Función Wi-Fi

    SEGURIDAD/PRECAUCIONES DE LA FUNCIÓN Wi-Fi ADVERTENCIA dispositivo de comunicaciones inalámbricas Bluetooth® que utiliza la misma frecuencia En caso de una operación remota desde el (2,4GHz) que este producto o dispositivo inalámbrico de baja potencia especificado. exterior, es posible que no pueda verificar la También en la ubicación como el campo condición actual del purificador de aire o el área magnético del dispositivo, como el horno de...
  • Página 70: Nombre De Las Partes

    NOMBRE DE LAS PARTES CUERPO PRINCIPAL Panel de operación / Pantalla Cuerpo principal Ruedas giratorias (4 ubicaciones) Tope de la rueda giratoria (derecho e izquierdo) Bandeja de humidificación Filtro del humidificador Asa de la bandeja Flotador del humidificador Salida de aire Manija (2 ubicaciones:) Filtro de sensor...
  • Página 71: Panel De Operación / Pantalla

    499 μg/m 9 μg/m 500 μg/m o menos o más *1: Esta es una ilustración del KCP110UW o KCP70UW. • Potencia Para el KCP110CW o KCP70CW, “ F ” en el panel de Indica el potencia de la operación actual.
  • Página 72: Preparación

    PREPARACIÓN INSTALACIÓN DEL FILTRO • Para mantener la calidad de los filtros, estos Instale el panel posterior. están instalados en la unidad principal y empacados en bolsas plásticas. Clic • Asegúrese de detener la operación y desenchufar el producto antes de instalación o reemplazo el filtro.
  • Página 73: Llenado De La Bandeja De Humidificación

    LLENADO DE LA BANDEJA DE HUMIDIFICACIÓN • Cuando vaya a humidificar, llene la bandeja de Instale con cuidado humidificación con agua. la bandeja de • Cuando no esté humidificando, deseche el humidificación. agua en la bandeja de humidificación. Extraiga la bandeja de humidificación.
  • Página 74: Antes De Empezar

    Inicie sesión con su cuenta de Sharp (ID de Sharp). Configuración Wi-Fi protegida (WPS) Punto • Si no tiene un SHARP ID, regístrese para de acceso (Router) crear un SHARP ID. • El método de cifrado recomendado es WPA2 iv.
  • Página 75: Conexión Entre El Purificador De Aire Y Un Dispositivo Inteligente

    Se apaga Pulsar durante 3 seg. NOTA • Si apaga el Wi-Fi, no podrá controlar el purificador de aire con la aplicación Sharp Air. (MODEL NAME) Si desea volver a encender el Wi-Fi: • Si no puede visualizar la pantalla anterior, El indicador Wi-Fi toque “...
  • Página 76: Operación

    OPERACIÓN INICIAR/DETENER BOTÓN VELOCIDAD DEL VENTILADOR INICIAR DETENER ♪ ♪ ~ ♪ ♪ BAJO ♪ NOTA ♪ • A no ser que se haya desconectado el cable de alimentación, la operación se reanudará automáticamente en el modo anterior en el que estaba funcionando.
  • Página 77: Programador Semanal: Solo Aplicación

    CAMBIAR PANTALLA PROGRAMADOR SEMANAL: SOLO APLICACIÓN ♪ ♪ Humedad Temporizador de encendido: ♪ Puede establecer un programador semanal para Temperatura * que el purificador de aire inicie un modo específico en un día y hora concretos. El indicador del ♪ Concentración de temporizador de encendido se encenderá...
  • Página 78: Cuidado Y Mantenimiento

    CUIDADO Y MANTENIMIENTO CUIDADO INDICADOR DE MANTENIMIENTO DE • Para mantener el rendimiento óptimo de este FILTRO purifi cador de aire, limpie el producto incluyendo el purifi cador periódicamente. Si el período de funcionamiento acumulado o • Antes de cualquier el período de contención de agua es superior a mantenimiento o sustituir aproximadamente 720 horas, se encenderá...
  • Página 79: Reemplazo Y Ciclo De Mantenimiento

    FILTRE D'HUMIDIFICATION / BAC D'HUMIDIFICATION REEMPLAZO Y CICLO DE MANTENIMIENTO Aproximadamente ciclo de Modelo para Nombre del filtro Máxima vida del uso mantenimiento reemplazar filtro Filtro del Cuando el olor proviene de la salida de 2 años FZ-P11MFU humidificador aire o una vez al mes. MANTENIMIENTO Extraiga el filtro y la bandeja de humidificación.
  • Página 80 NOTA Cómo limpiar la suciedad más persistente. Detergente de cocina suave Ácido cítrico 100 % de zumo ((solo para la bandeja de (disponible en algunos de limón sin pulpa humidificación) establecimientos) 1. Llene la bandeja con 2 1/2 tazas de agua 3 tazas de agua agua hasta la mitad.
  • Página 81: Filtro True Hepa / Filtro Desodorizante De Carbón Activo

    FILTRO TRUE HEPA / FILTRO DESODORIZANTE DE CARBÓN ACTIVO REEMPLAZO Y CICLO DE MANTENIMIENTO Aproximadamente ciclo de Modelo para Nombre del filtro Máxima vida del uso mantenimiento reemplazar filtro Filtro True HEPA FZ-P11HFU Cada vez que se acumule el polvo, 2 años 1, 2 cuando el mal olor se libera de la salida...
  • Página 82: En Esta Situación

    EN ESTA SITUACIÓN La luz indicadora de mantenimiento del Antes de llamar a mantenimiento, por favor revise • filtro está encendida. la lista a continuación, ya que el problema puede no ser un mal funcionamiento de la unidad. • Siempre después de realizar el mantenimiento de los filtros, conecte el cable de alimentación a un tomacorriente y presione el botón de SOBRE EL PRODUCTO...
  • Página 83 ACERCA DE LA Al cambiar el dispositivo inteligente • Realice los pasos siguientes. FUNCIÓN Wi-Fi 1. Elimine el registro del dispositivo inteligente antiguo de la aplicación designada. No se puede realizar la conexión Wi-Fi del 2. Utilice el nuevo dispositivo inteligente para purificador de aire y del router.
  • Página 84: Cómo Cambiar Varios Ajustes

    CÓMO CAMBIAR VARIOS AJUSTES • Puede cambiar las funciones del producto y del Cuando se configura el Wi-Fi Wi-Fi en la página 21 - 24. Consulte las páginas 22 - 24 para obtener detalles de cada Poner el producto en APAGADO. función.
  • Página 85: Funciones Del Producto (F1-F7)

    FUNCIONES DEL PRODUCTO (F1-F7) Función Ajuste APAGADO Cuando se ajusta en “Apagar”, la luz “Atenuar” se enciende durante 8 segundos después de que comience la operación y luego se apaga. Sin embargo, algunos indicadores que necesitan notificación permanecerán atenuados. Atenuar Auto Control de luces (por defecto)
  • Página 86 FUNCIONES Wi-Fi (A1-A8) Función Ajuste Seleccionar “ ” siguiendo los Pasos 1 - 3 en la página 20. Presione el botón "AUTO" para seleccionar la configuración " " o " ". Wi-Fi APAGADO ♪ Wi-Fi ENCENDIDO Adaptador Wi-Fi ENCENDIDO / Completar APAGADO NOTA...
  • Página 87 Función Ajuste Seleccionar “ ” siguiendo los pasos 1 - 3 en la página 20. Presione el botón "AUTO" para mostrar la dirección MAC. Por ejemplo : En caso de que la dirección MAC sea “12:34:56:AB:CD:EF”. ♪ ♪ ♪ ♪ ♪...
  • Página 88: Conexión Wi-Fi Con Un Enrutador

    Función Ajuste Seleccionar “ ”siguiendo los Pasos 1 - 3 en la página 20. Realice la conexión Wi-Fi del purificador de aire y el router según la pantalla de la aplicación. Consulte la aplicación para obtener más información sobre otras operaciones.
  • Página 89: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES Modelo KCP110UW / KCP110CW KCP70UW / KCP70CW Fuente de alimentación 120 V ~ 60 Hz Ajuste de velocidad del ventilador BAJO BAJO Velocidad del ventilador (CFM) AIRE LIMPIO Potencia nominal (Vatios) Nivel de ruido (dBA) * Velocidad del ventilador (CFM)
  • Página 90 MEMO ES-26...
  • Página 91 MEMO ES-27...
  • Página 92: Britannia Road East, Mississauga, Ontario L4Z 1W9 Canada

    Replace the filters when they are no longer removing odor or dust. Remplacez les filtres lorsqu'ils n’éliminent plus l’odeur ou la poussière. Reemplace el filtro cuando éste remueva olor o polvo. SHARP ELECTRONICS SHARP ELECTRONICS OF CORPORATION CANADA LTD. 100 Paragon Drive, Montvale, 335 Britannia Road East, NJ 07645, U.S.A.

Este manual también es adecuado para:

Kcp110cwKcp70uwKcp70cw

Tabla de contenido