Ocultar thumbs Ver también para Naida CI Q90:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 106

Enlaces rápidos

te
Advanced Bionics AG
Laubisrütistrasse 28
8712 Stäfa, Switzerland
+41 58 928 78 00
Manufactured by:
Advanced Bionics LLC
California, U.S.A.
+1 661 362 1400
AdvancedBionics.com
029-M496-85 Rev B
©2015 Advanced Bionics AG. All Rights Reserved.
2015
Naída CI Q90
Sound Processor
CI-5280
instructions for use
English, Français, Español, Deutsch, Nederlands, Português
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Advanced Bionics Naida CI Q90

  • Página 106 Símbolos de las etiquetas y sus significados: Marca de conformidad de la Comunidad Europea. Marca CE autorizada para el etiquetado en 2015 Número Fecha de fabricación de modelo Número Fabricante de serie Tipo de Almacenar a temperatu- protección: B ras entre -20 °C (-4 °F) y +55 °C (131 °F) Frágil No mojar...
  • Página 107: Advertencias Y Precauciones

    Advertencias y precauciones Advertencias • PELIGRO DE ASFIXIA: contiene piezas pequeñas que suponen un peligro de inhalación o asfixia. • No utilice un ComPilot si el usuario lleva marcapasos, ya que se podrían producir interferencias. Póngase en contacto con un profesional de atención médica para obtener más información.
  • Página 108 AB myPilot o con ComPilot, a menos que se la proporcione Advanced Bionics o Phonak. Si es necesario, llame a Advanced Bionics para la sustitución de la fuente de alimentación. •...
  • Página 109 Si el procesador de sonido o sus accesorios se vuelven inusualmente calientes o tibios, interrumpa su uso inmediatamente y pónganse en contacto con Advanced Bionics o con su médico. • Guarde las antenas receptoras adicionales lejos de artículos con franjas magnéticas (por ejemplo, tarjetas de crédito, llaves electrónicas de habitaciones de...
  • Página 110 PowerCel™ de AB. NO lo utilice para cargar otros tipos de pilas. No intente cargar las baterías PowerCel con un cargador distinto del proporcionado por Advanced Bionics. • Extraiga las pilas del procesador de sonido cuando estén vacías para evitar daños causados por una posible fuga.
  • Página 111 Si el Naída CI no responde al dispositivo implantado debido a una interferencia de campo inusual, aléjese del campo que genera la interferencia. • Si el AB myPilot deja de transmitir información al procesador de sonido, puede ser necesario volver a vincular el AB myPilot con su procesador de sonido.
  • Página 112 funcionamiento correcto. Si el Naída CI no responde al dispositivo implantado debido a una interferencia de campo inusual, aléjese del campo que genera la interferencia. Uso previsto El Naída CI es un procesador de sonido retroauricular (BTE) que convierte el sonido captado por el micrófono en señales eléctricas que, posteriormente, el implante coclear utiliza para activar la audición.
  • Página 113: Uso Del Procesador De Sonido Naída Ci Q90

    Uso del procesador de sonido Naída CI Q90 Encendido del procesador Naída CI Q90 El procesador se enciende cuando se coloca en él una pila cargada. Para apagar el procesador, se debe extraer el cartucho de la pila. Cuando la pila esté correctamente colocada, el LED naranja situado en la mitad del conmutador basculante parpadeará...
  • Página 114 Deslice el cartucho de la batería firmemente lejos del gancho de la oreja o del T-Mic 2. Continúe deslizando el cartucho de la batería hasta que se separe del procesador. Sustitución de la pila Sujete el Naída CI con una mano. Gire el cable de RF hacia arriba para evitar golpearlo al colocar la batería.
  • Página 115 Alinee el conector del cartucho de la batería con el lado del conector de la carcasa del procesador. Deslice la batería en el procesador hasta que encaje. NOTA: No fuerce el cartucho de la batería en el procesador. Los cartuchos de la batería están diseñados de forma que solo puedan introducirse en una única dirección;...
  • Página 116: Cómo Funcionan Los Led Del Procesador Naída Ci

    Cómo funcionan los LED del procesador Naída CI El LED es una función programable que proporciona información visual sobre el estado del Naída CI, la carga de la batería, la posición del programa y las condiciones de error del procesador de sonido. Color Compor- Programable...
  • Página 117 Color Comporta- Programable Indicación miento Rojo Parpadea Sí Pérdida de bloqueo con el implante vez por segundo Parpadea Función de seguridad rápida- Intellilink™: Implante mente conectado incorrecto (más de una vez por se- gundo) Fijo Condición de error del procesador de sonido. Extraiga totalmente la pila y vuelva a insertarla para reiniciar...
  • Página 118 Color Comporta- Programable Indicación miento Verde Parpadea Sí El procesador de en res- sonido y el micrófono puesta a responden al sonido sonidos intensos Parpadea • 1 parpadeo indica durante el el programa uno encendido • 2 parpadeos indican después el programa dos del estado •...
  • Página 119: Fuentes De Alimentación Aprobadas Del Procesador Naída Ci

    Nota: El uso de algunos accesorios del Naída CI puede ocultar el LED del procesador. Si el usuario quiere conocer el estado de la batería de las baterías zinc-aire que está usando y emparejar un AB myPilot con su dispositivo, puede realizar una lectura de comprobación de la batería del Naída CI.
  • Página 120: Cómo Funcionan Las Alarmas Internas Del Naída Ci

    Cómo funcionan las alarmas internas del Naída CI Compor- Programable Indicación tamiento Emite bips Sí • 1 bip indica al cam- el programa uno biar de • 2 bips indican programa el programa dos • 3 bips indican el programa tres •...
  • Página 121: Funcionamiento Recomendado E Intervalos De Temperatura De Almacenamiento

    Funcionamiento recomendado e intervalos de temperatura de almacenamiento Condición Mínima Máxima Temperatura de 0 °C (32 °F) 45 °C (115 °F) funcionamiento Temperatura de -20 °C (-4 °F) 55 °C (131 °F) almacenamiento Equipo externo y accesorios del Naída CI Los productos que figuran a continuación son compatibles Descripción Número de modelo Procesador...
  • Página 122 PowerCel CI-5517-110, CI-5517-120, CI-5517-130, 170* CI-5517-140, CI-5517-150, CI-5517-160, CI-5517-170, CI-5517-190, CI-5517-220 PowerCel CI-5523-110, CI-5523-120, CI-5523-130, 230* CI-5523-140, CI-5523-150, CI-5523-160, CI-5523-170, CI-5523-190, CI-5523-220 PowerCel CI-5521-120, CI-5521-130, CI-5521-140, Mini* CI-5521-150, CI-5521-160, CI-5521-170, CI-5521-190, CI-5521-110, CI-5521-220, CI-5521-230, CI-5521-240 PowerCel CI-5527-120, CI-5527-130, CI-5527-140, Mini* CI-5527-150, CI-5527-160, CI-5527-170, CI-5527-190, CI-5527-110, CI-5527-220, CI-5527-230, CI-5527-240...
  • Página 123 Envase CI-7431 AquaCase™ Micrófono CI-5835-100, CI-5835-200, CI-5835-300 T-MIC Gancho de CI-5710-100, CI-5710-200 oreja* *Componente aplicado de acuerdo con IEC 60601-1 NOTA: las extensiones del número de modelo denotan variantes relacionadas con el color, el tamaño o la longitud del producto. Enlace inalámbrico HiBAN Información técnica El procesador de sonido utiliza una tecnología inalámbrica...
  • Página 124 ComPilot myPilot Antena Antena Antena Antena Tipo de externa de ferrita de ferrita de ferrita antena de collar integrada integrada integrada inductivo Modulación Potencia de salida (PIRE) 0,98 nW 5,9 nW 33 nW 33 nW ≤60 cm a BTE, ≤18 cm a ≤30 cm Rango ≤30 cm...
  • Página 125 para todos los casos de uso con una distancia de funcionamiento nominal (consulte la tabla de la página anterior para conocer las distancias de funcionamiento) para una transferencia de mensajes y audio fiable. Para el mando a distancia, esta calidad del servicio se mejora aún más mediante la transmisión redundante de mensajes de control.
  • Página 126: Consejos Y Declaración Del Fabricante

    Consejos y declaración del fabricante Según IEC 60601-1-2 Emisiones electromagnéticas Prueba de Cumpli- Entorno electromagné- emisiones miento tico: consejos Emisiones Grupo 1 El Naída CI utiliza energía de RF solamente para de RF CISPR su función interna. Por lo tanto, sus emisiones de RF son muy bajas y no es probable que causen interferencias en...
  • Página 127 Inmunidad electromagnética El Naída CI está diseñado para utilizarse en los entornos electromagnéticos especificados a continuación. El cliente o el usuario del Naída CI debe asegurarse de que se utiliza en uno de estos entornos. Inmunidad Nivel de Nivel de Entorno prueba conformidad...
  • Página 128 RF ra- 3 V/m Los equipos de comunicacio- diada IEC 80 MHz nes por RF portátiles y móviles 61000- a 2,5 deben utilizarse manteniendo GHz 3 la distancia de separación recomendada con respecto a cualquier componente del Naída CI, incluidos los cables. Esta distancia se calcula a partir de la ecuación corres- pondiente a la frecuencia del...
  • Página 129 a. El rendimiento esencial del Naída CI atendiendo a los requisitos de IEC 60601 se define como un estímulo auditivo dentro de amplitudes seguras. b. Las intensidades de campo de los transmisores fijos, como estaciones base para teléfonos de radio (móviles/ sin cables) y radios móviles terrestres, radioaficionados, difusión de radio AM y FM y difusión de televisión, no se pueden predecir teóricamente con exactitud.
  • Página 130 Potencia de Distancia de separación según salida máxima la frecuencia del transmisor (m) nominal del d = 1,2 √P < 800 d = 2,3 √P ≥ 800 transmisor (W) 0,01 0,12 0,23 0,38 0,73 Para los transmisores con una potencia de salida máxima no indicada previamente, la distancia de separación re- comendada d en metros (m) se puede calcular utilizando la ecuación aplicable a la frecuencia del transmisor,...
  • Página 131: Tablas De Compatibilidad

    Tablas de compatibilidad Tipo de implante C1 CII HiRes HiRes 90K Advantage SCLIN2000 ✓ ✓ SoundWave™ ✓ ✓ 1.6 (y anterior) SoundWave 2.0 ✓ ✓ ✓ SoundWave 2.1 ✓ ✓ ✓ ✓ SoundWave 2.2 ✓ ✓ ✓ ✓ SoundWave 2.3 ✓...
  • Página 132 Tipo de implante C1 CII HiRes HiRes 90K Advantage Naída CI Q90 ✓ ✓ ✓ Neptune ✓ ✓ ✓ Harmony ✓ ✓ ✓ ✓ Procesador de sonido Platinum ✓ ✓ ✓ ✓ (PSP) Necesita SoundWave 2.1 o posterior Necesita SoundWave 2.0 o posterior Necesita SoundWave 1.4 o posterior Necesita SCLIN2000 y CPI-II Necesita SoundWave 2.3 o posterior y CPI-3...
  • Página 133: Limpieza Y Mantenimiento

    No intente reparar ni modificar el Naída CI o sus accesorios. Si lo hace, podría comprometer el rendimiento del sistema y anular la garantía del fabricante. Únicamente Advanced Bionics debe encargarse de las reparaciones de los productos. Datos de rendimiento El implante HiRes 90K™...
  • Página 134 mayores con HiRes 120 en comparación con la línea de base con HiRes. Para las oraciones de HINT con ruido, los resultados medios con HiRes 120 fueron significativamente mayores que las puntuaciones después de volver a adaptar a los sujetos con HiRes. Tabla 1 Resultados verbales medios con HiRes y HiRes 120 Grupo de procesa-...
  • Página 135 los 43 participantes puntuaron su preferencia con un 10 (preferencia alta). Para los 7 participantes que prefi- rieron HiRes, la intensidad media de su preferencia fue de 4,4 (rango: 1-9). ClearVoice Se realizó un estudio clínico en 46 adultos que tenían al menos seis meses de experiencia con el procesamiento de sonido de HiRes 120 y, como mínimo, capacidades de percepción verbal moderadas,...
  • Página 136 Control, todos indicaron que usarían ClearVoice algunas veces. ClearVoice no está aprobado para uso pediátrico en los EE. UU. ClearVoice solo está disponible en mercados en los que ClearVoice ha recibido la aprobación reglamentaria. Póngase en contacto con Advanced Bionics para obtener más información.
  • Página 137 Evaluación de las funciones de procesamiento de sonido para el usuario de la familia de procesadores de sonido Naída CI Las funciones de limpieza de sonido (WindBlock, SoundRelax, EchoBlock) y las opciones de formación de haz (auto UltraZoom, StereoZoom) para el usuario se han diseñado para mejorar y/o facilitar la capacidad auditiva en entornos sonoros ruidosos o difíciles para usuarios de implantes AB mediante el procesador de...
  • Página 138 el programa de funciones combinadas. Al final de cada periodo de dos semanas, los participantes completaron un cuestionario que evaluó la aceptabilidad y comodi- dad subjetivas de las funciones. En las fases breve y repetida del estudio, no fueron necesarias modificaciones del software de los progra- mas auditivos de los participantes para la activación y el uso correcto de las funciones de formación de haz y limpieza del sonido.
  • Página 139 semanas. En los sujetos que no estuvieron satisfechos con las nuevas funciones de procesamiento para el usuario (independientes o combinadas) durante el periodo de prueba de cuatro semanas no se observaron peores puntuaciones de reconocimiento de oraciones AzBio con las nuevas funciones de procesamiento para el usuario cuando estaban activadas en comparación con cuando estaban desactivadas.
  • Página 140 Los cuestionarios se administraron durante las fases breve y repetida del estudio para evaluar las opinio- nes cualitativas de los participantes acerca de las funciones de formación de haz y limpieza del sonido. En el momento de las pruebas breves, se aconsejó a los participantes con respecto al uso previsto de cada función (WindBlock, SoundRelax, EchoBlock, auto UltraZoom y StereoZoom para participantes bilate-...
  • Página 141 repetitivos indicaron que auto UltraZoom fue aceptable para la mayoría de los participantes (13/18, 72,2 %) y que las funciones combinadas (WindBlock + SoundRelax + auto UltraZoom) fueron aceptables para dos tercios de los participantes (12/18, 66,7 %). Las tablas 4-8 enumeran la mediana de puntuación para cada función de los cuestionarios administrados durante las fases breve y repetida del estudio.
  • Página 142: Tabla De Contenido

    Tabla 4 Resultados del cuestionario para WindBlock (mediana de puntuación subjetiva) Elemento Breve (solo Repetida WindBlock) (en programa combinado) WindBlock es aceptable al bloquear el ruido del viento La audición con viento es más cómoda con WindBlock El programa WindBlock es aceptable en ambientes sonoros tranquilos...
  • Página 143: Tabla 6

    Elemento Breve (solo Repetida SoundRelax) (en programa combinado) El programa SoundRelax es aceptable en ambien- tes sonoros tranquilos Tabla 6 Resultados del cuestionario para auto UltraZoom (mediana de puntuación subjetiva) Elemento Breve Repetida Repetida (solo auto (solo auto (en pro- UltraZoom) UltraZoom) grama...
  • Página 144: De Puntuación Subjetiva)

    Tabla 7 Los resultados del cuestionario para EchoBlock (mediana de puntuación subjetiva) Elemento Breve Crónico (solo (solo EchoBlock) EchoBlock) EchoBlock es aceptable al cancelar sonidos de eco (reverberación) Escuchar en un entorno con reverberación es más cómodo con EchoBlock Tabla 8 Resultados del cuestionario para StereoZoom (mediana de puntuación subjetiva, solo sujetos bilaterales) Elemento...
  • Página 145 Tabla 9 Resultados del cuestionario para WindBlock (por grupo) Grupo A Elemento Grupo A Mín. Mediana Máx. WindBlock es aceptable al bloquear el ruido del viento La audición con viento es más cómoda con WindBlock El programa WindBlock es aceptable en ambientes sonoros tranquilos Grupo B Elemento...
  • Página 146: Soundrelax Es Aceptable Al Reducir Rápidamente Sonidos

    Tabla 10 Resultados del cuestionario para SoundRelax (por grupo) Grupo A Elemento Grupo A Mín. Mediana Máx. SoundRelax es aceptable al reducir rápidamente sonidos bruscos inesperados Escuchar sonidos intensos es más cómodo con SoundRelax El programa SoundRelax es aceptable en ambientes sonoros tranquilos Grupo B Elemento...
  • Página 147 Tabla 11 Resultados del cuestionario para Auto UltraZoom como parte del programa combinado (por grupo) Grupo A Elemento Grupo A Mín. Mediana Máx. Auto UltraZoom es aceptable al determinar cuándo usar la función de formación de haz La función auto UltraZoom es aceptable en ambientes sonoros tranquilos La función auto UltraZoom...
  • Página 148 Elemento Grupo B Mín. Mediana Máx. La función auto UltraZoom es aceptable en ambientes sonoros tranquilos La función auto UltraZoom es aceptable en ambientes sonoros ruidosos Un programa con auto UltraZoom, WindBlock y SoundRelax es aceptable para el uso diario a través de una amplia variedad de entornos Tabla 12 Resultados del cuestionario para Auto UltraZoom como...
  • Página 149 Elemento Grupo A Mín. Mediana Máx. La función auto UltraZoom es aceptable en ambientes sonoros ruidosos Un programa con auto UltraZoom, WindBlock y SoundRelax es aceptable para el uso diario a través de una amplia variedad de entornos Grupo B Elemento Grupo B Mín.
  • Página 150 Tabla 13 Resultados del cuestionario para EchoBlock (por grupo) Grupo A Elemento Grupo A Mín. Mediana Máx. EchoBlock es aceptable al cancelar sonidos de eco (reverberación) Escuchar en un entorno con reverberación es más cómodo con EchoBlock Grupo B Elemento Grupo B Mín.
  • Página 151 Tabla 14 Aceptabilidad global por grupo Grupo A Elemento Grupo A (N =8) Sí ¿La combinación de funciones, auto UltraZoom, WindBlock y 4 (50 %) 4 (50 %) SoundRelax es aceptable? ¿Auto UltraZoom es 4 (50 %) 4 (50 %) una función aceptable? ¿EchoBlock es una función 3 (37,5 %) 5 (62,5 %)
  • Página 152: Recomendaciones De Programación Y Asesoramiento

    El acontecimiento adverso no estaba relacionado con las funciones para el usuario. En resumen, este estudio clínico demostró que el uso de funciones de limpieza del sonido (WindBlock, SoundRelax, EchoBlock) y las opciones de formación de haz (auto UltraZoom, StereoZoom) para usuarios en el procesador Naída CI no afecta de manera negativa la comprensión verbal en entornos tranquilos y ruidosos.
  • Página 153 reverberación o eco. No se trata de una función automática. Se recomienda usar un programa con EchoBlock activado solo en un entorno muy reverberante (como un gimnasio). auto UltraZoom: El objetivo de la función de procesamiento de sonido auto UltraZoom es mejorar la señal a fin de mejorar la audición cuando se conversa con una persona que está...
  • Página 154 • El procesador de sonido Naída CI está diseñado de manera que se pueda llevar con una configuración de colocación fuera de la oreja. No recomendamos que el procesador se lleve con una configuración fuera de la oreja mientras se usa un algoritmo de formación de haz. •...
  • Página 155 Los cambios o modificaciones que se hagan en este equipo y que no estén expresamente autorizados por Advanced Bionics pueden anular la autorización de utilización del dispositivo de la FCC. Este dispositivo digital de Clase B cumple con la normativa canadiense ICES-003.
  • Página 156 • Vuelva a orientar la antena receptora. • Aumente la separación entre el dispositivo y el receptor. • Conecte el dispositivo a la toma de un circuito distinto al que está conectado el receptor. • Consulte con su clínica o con un técnico de radio y televisión cualificado para obtener ayuda.

Este manual también es adecuado para:

Ci-5280

Tabla de contenido