Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 37

Enlaces rápidos

IT
-MANUALE DI ISTRUZIONI PER SALDATRICE AD ARCO
EN
-INSTRUCTION MANUAL FOR ARC WELDING MACHINE
DE
-BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR LICHTBOGENSCHWEISSMASCHINEN
FR
-MANUEL D'INSTRUCTIONS POUR POSTES A SOUDER A L'ARC
ES
-MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA SOLDADORAS DE ARCO
PT
-MANUAL DE INSTRUÇÕES PARA MÁQUINA DE SOLDAR A ARCO
FI
-KAARIHITSAUSKONEEN KÄYTTÖOHJE
DA
-INSTRUKTIONSMANUAL FOR SVEJSEAPPARAT TIL BUESVEJSNING
NL
-GEBRUIKSAANWIJZING VOOR BOOGLASMACHINE
SV
-INSTRUKTIONSMANUAL FÖR BÅGSVETS
EL
-
ODHGOS CRHSEWS GIA SUSKEUHV TOXOEIDOUV V " SUGKOV L LHSH"
Schémas électriques et liste des pièces de rechange / Cf. Annexe
Esquemas elétricos e lista de peças sobresselentes / Veja Anexo
Elektrische Schema's En Lijst Van Reserveonderdelen / Zie bijlage
ΗΛΕΚΤΡΙΚΑ ΔΙΑΓΡΑΜΜΑΤΑ & ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΑΝΤΑΛΛΑΚΤΙΚΩΝ /Βλέπε ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
3300237/F
Parti di ricambio e schemi elettrici / vedi Allegato
Spare parts and wiring diagrams / see Annex
Schaltpläne und Ersatzteilliste / Siehe Anlage
Esquemas eléctricos & lista recambios / Ver Anexo
Sähkökaaviot & varaosaluettelo / Ks.Liite
El-diagrammer & liste over reservedele / Se Bilag
Elscheman och reservdelslista / Se Bilaga
pag. 2
page 11
seite 19
page 28
pag. 37
pag. 46
sivu. 55
side.63
pag.71
sid.80
.88
sel
07/01/2020

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Cebora SOUND AC-DC 2330/M

  • Página 1 -MANUALE DI ISTRUZIONI PER SALDATRICE AD ARCO pag. 2 -INSTRUCTION MANUAL FOR ARC WELDING MACHINE page 11 -BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR LICHTBOGENSCHWEISSMASCHINEN seite 19 -MANUEL D’INSTRUCTIONS POUR POSTES A SOUDER A L’ARC page 28 -MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA SOLDADORAS DE ARCO pag. 37 -MANUAL DE INSTRUÇÕES PARA MÁQUINA DE SOLDAR A ARCO pag.
  • Página 37: Precauciones De Seguridad

    MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA SOLDADORAS DE ARCO IMPORTANTE: ANTES DE LA PUESTA EN FUNCIO- EXPLOSIONES NAMIENTO DEL APARATO, LEER EL CONTENIDO DE • No soldar en proximidad de recipientes a ESTE MANUAL Y CONSERVARLO, DURANTE TODA LA presión o en presencia de polvo, gas o vapores VIDA OPERATIVA, EN UN SITIO CONOCIDO POR LOS explosivos.
  • Página 38: Descripciones Generales

    Este aparato ha sido fabricado en conformidad con las siguientes normas: IEC 60974.1 - IEC 60974.3 -IEC 60974.10 Cl. A - IEC 61000-3-12 - IEC 61000-3-11 (ver Nota 2) N°. Número de matricula que se citará siempre en cualquier pregunta relativa a la soldadora. Convertidor estático de frecuencia monofásica transformador - rectificador Característica descendiente.
  • Página 39: Instalación

    Si viene detectado un bajo nivel de agua por el gru- BA) Borne de salida negativo (-). po de refrigeración aparecerá la sigla “H2O” cente- BB) Borne de salida positivo (+). lleante en el display U. BC) Conector para el pulsador del soplete TIG. Conectar los hilos del pulsador soplete a los pin 1 y 9.
  • Página 40 Tecla de modo E. rámetro SC, sigue la rampa de subida y se alcanza la La selección viene evidenciada por el encendido corriente de soldadura. de uno de los led F,G,H,I,L,M,N, o PP. Para terminar la soldadura el operador presiona el pulsa- En TIG los led encendidos serán siempre dos, uno dor soplete y lo mantiene presionado, indica el modo de encendido con HF o de contacto y el...
  • Página 41: Led Seleccionables En Soldadura Tig Dc (Corriente Continua) Y En Soldadura Tig Ac

    En esta posición se puede conectar el accesorio mando nueve programas de soldadura P01…..P09 y de poder a pedal ART 193. volver a llamarlos con este pulsador. Se encuentra ade- más disponible un programa de trabajo PL . N – LED. Soldadura TIG-pulsado-4 tiem- Selección pos (manual).
  • Página 42: Led Seleccionables Solo En Soldadura Tig Ac (Corriente Alterna)

    X - Led Post gas. serán utilizados y el borne del cable de masa a la pieza Regula el tiempo de salida del gas al en el punto más cercano posible a la soldadura asegu- final de la soldadura. (0-30 sec.) rándose de que haya un buen contacto eléctrico. - No tocar contemporáneamente el soplete o la pinza LED SELECCIONABLES SOLO EN SOLDADURA TIG porta electrodo y el borne de masa.
  • Página 43: Memorización

    dad del tubo en el depósito. 3.6. MEMORIZACIÓN Insertar el conector del presóstato y el cable red en las tomas BR y BQ. Los programas a memorizar, su llamamiento y su Encender el generador durante aproximadamente 10/15 memorización tienen lugar por medio de presión segundos después reconectar los tubos.
  • Página 44 en el display O aparece la sigla Sto. del pulsador AQ, el display O visualiza la sigla OFF, con Pulsar por un tiempo mayor de 3 segundos la tecla AQ la la manecilla AA seleccionar ON para activar la función. sigla del programa dejará...
  • Página 45: Mantenimiento Generador

    mínimo 0,0 sec. 6 MANTENIMIENTO máximo 30 sec. Cada intervención de mantenimiento debe ser efectua- Funciones visibles sólo utilizando el proceso MMA. da por personal cualificado según la norma CEI 26-29 (IEC 60974-4). 4.6 HS (PORCENTAJE DE LA CORRIENTE DE HOT- START) 6.1 MANTENIMIENTO GENERADOR En caso de mantenimiento en el interior del aparato, Es una sobrecorriente que sirve para mejorar las parti- asegurarse de que el interruptor BE esté...

Este manual también es adecuado para:

365

Tabla de contenido