Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 21

Enlaces rápidos

Gebrauchsanweisung, VET-Otoskop
User's Manual, otoscope VET
Mode d' e mploi, otoscope VET
Istruzioni per l'uso, otoscopio VET
Instrucciones de empleo, otoscópio VET
Manual de operação, otoscopio VET
Руководство по применению, oтоскоп VET
.................................
...........................................
.........................................
...................................
.........................
................................
................
KaWe EUROLIGHT® VET/
2
7
11
16
21
26
31
QM-1-131G
VET C30
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para KaWe EUROLIGHT VET

  • Página 1 User's Manual, otoscope VET ........... Mode d’ e mploi, otoscope VET ......... Istruzioni per l’uso, otoscopio VET ........Instrucciones de empleo, otoscópio VET ......Manual de operação, otoscopio VET ........ Руководство по применению, oтоскоп VET ....KaWe EUROLIGHT® VET/ VET C30 QM-1-131G...
  • Página 21: Instrucciones De Empleo - Otoscopios Veterinarios

    Atención: El buen funcionamiento del aparato será garantizado solamente si se emplean mangos Utilización inapropiada / Contraindicación de estándar KaWe 2,5 V con 2 pilas (“C” Baby 1,5 V, se los productos: Cualquier otra utilización distinta a recomienda utilizar pilas alcalinas) o pilas recargables la aquí...
  • Página 22: Indicaciones Varias

    Limpieza automatizada: Limpieza automatizada imposible / no necesaria. Los otoscopios KaWe deberían ser puestos en servicio con una temperatura ambiente máxima de 35° C . En Desinfección: Únicamente para los espéculos auri- cuanto a la compatibilidad electromagnética (CEM), se culares reutilizables (p.ej.
  • Página 23: Observaciones Adicionales, Mantenimiento, Almacenamiento: En Caso Necesario, Las Pilas Re

    Finalidad prevista: Las pilas recargables sirven para y después volviendo a cargarla. Lo mejor es que haga suministrar energía eléctrica a los productos de KaWe esto dos o tres veces seguidas. La pila recargable re- para los que estén previstas.
  • Página 24 (el cargador KaWe MedCharge® 4000 se apaga auto- mente a otros objetos. El contacto directo con objetos máticamente). Las pilas recargables NiMH experimen- metálicos puede ocasionar incendios y explosiones en...
  • Página 25 Introducción de las pilas en el KaWe EUROLIGHT® 2 x Baby (tipo C) Accesorios comunes: Para más informaciones res- pecto a estos productos puede consultar nuestro sitio web: www.kawemed.de. Fabricante: KaWe Para contactar con el fabricante: Dirección o te- léfono del distribuidor especializado; o bien marque el +49-7141-68188-0.
  • Página 36 kompetenz in medizintechnik weltweit Alle Angaben ohne Gewähr – Änderungen vorbehalten. All information is without guarantee and subject to change. Informations sous toutes réserves – Sous réserve de modifications. Tutte le informazioni sono fornite senza alcuna garanzia e possono essere modificate. Toda la información sin compromiso.

Este manual también es adecuado para:

Eurolight vet c30

Tabla de contenido