Página 1
Gebrauchsanweisung Otoskope User‘s Manual Otoscopes Mode d’ e mploi Otoscopes Istruzioni per l’uso Otoscopi Instrucciones de empleo Otoscopios Manual de operação Otoscópios Руководство по применению Отоскопы KaWe EUROLIGHT® KaWe COMBILIGHT® KaWe PICCOLIGHT® QM-1-132 R...
Página 2
Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung vor der Benutzung sorgfältig und vollständig durch und beachten Sie die Pflegehinweise. Please read this User‘s Manual thoroughly and carefully before attempting to use this product and heed the given care instructions. Lisez ce mode d‘emploi attentivement et entièrement avant d‘utiliser l‘appareil et respectez les consignes d‘entretien.
Página 3
Deutsch 8-12 English 13-17 Français 18-22 Italiano 23-27 Español 28-32 Português 33-37 Русский 38-42...
Antes estándares KaWe 2,5 V con 2 pilas (Mignon, tipo AA 1,5 de emplear el aparato, familiarícese con el modo en que V). Accione la ruedecilla de encendido. Para cambiar las debe ser manejado.
Estas lámparas aseguran una intensidad de luz suficiente y producto le servirá con eficacia durante muchos años. Los un iluminante apropiado. otoscopios KaWe solo se deben utilizar con piezas de repuesto KaWe y accesorios KaWe. KaWe PICCOLIGHT® C Levante la lente de aumento y Garantía legal:...
Embalaje: Por separado en un estuche de tela o una caja. estropeen. Utilice un cargador KaWe MedCharge® 4000 que dispone de una función integrada para el apagado Instrucciones de empleo/Indicaciones automático.
Emplee únicamente pilas recargables y accesorios Duración de la carga, tras haberse vaciado recomendados. totalmente la pila recargable en el cargador KaWe Antes de la primera puesta en funcionamiento de las pilas MedCharge® 4000. recargables, prestar atención a cargarlas completamente.
Introducción de Introducción de las pilas en las pilas recarga- de las pilas en Recogida selectiva de aparatos el KaWe bles en el KaWe el KaWe eléctricos y electrónicos EUROLIGHT® 2 x EUROLIGHT®/ PICCOLIGHT® 2 x Eliminación de las pilas usadas Baby (tipo C) COMBILIGHT®...