Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 101

Enlaces rápidos

D
Originalbetriebsanleitung
Tischkreissäge
GB
Original operating instructions
Bench-type circular saw
F
Mode d'emploi d'origine
Scie circulaire à table
I
Istruzioni per l'uso originali
Sega circolare da banco
DK/
Original betjeningsvejledning
N
Bordrundsav
S
Original-bruksanvisning
Bordscirkelsåg
NL
Originele handleiding
Tafelcirkelzaag
E
Manual de instrucciones original
Sierra circular de mesa
P
Manual de instruções original
Serra circular de bancada
FIN
Alkuperäiskäyttöohje
Pöytäsirkkeli
SLO
Originalna navodila za uporabo
Namizna krožna žaga
GR
Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης
Δισκοπρίονο πάγκου
TR
Orijinal Kullanma Talimatı
Tezgahlı Daire Testere
7
Art.-Nr.: 43.405.60
Anl_TE_TS_1825_U_SPK7.indb 1
Anl_TE_TS_1825_U_SPK7.indb 1
TE-TS 1825 U
I.-Nr.: 11011
07.12.15 14:31
07.12.15 14:31
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para EINHELL TE-TS 1825 U

  • Página 2 21 17 - 2 - Anl_TE_TS_1825_U_SPK7.indb 2 Anl_TE_TS_1825_U_SPK7.indb 2 07.12.15 14:31 07.12.15 14:31...
  • Página 3 27 28 41 40 39 38 13 15 41,36 39,36 - 3 - Anl_TE_TS_1825_U_SPK7.indb 3 Anl_TE_TS_1825_U_SPK7.indb 3 07.12.15 14:31 07.12.15 14:31...
  • Página 4 41,36 41,36 - 4 - Anl_TE_TS_1825_U_SPK7.indb 4 Anl_TE_TS_1825_U_SPK7.indb 4 07.12.15 14:32 07.12.15 14:32...
  • Página 5 39 35 39,36 40,36 40,36 40,36 40,36 40,36 40,36 39,36 - 5 - Anl_TE_TS_1825_U_SPK7.indb 5 Anl_TE_TS_1825_U_SPK7.indb 5 07.12.15 14:32 07.12.15 14:32...
  • Página 6 3-5 mm - 6 - Anl_TE_TS_1825_U_SPK7.indb 6 Anl_TE_TS_1825_U_SPK7.indb 6 07.12.15 14:32 07.12.15 14:32...
  • Página 7 45° - 7 - Anl_TE_TS_1825_U_SPK7.indb 7 Anl_TE_TS_1825_U_SPK7.indb 7 07.12.15 14:32 07.12.15 14:32...
  • Página 8 - 8 - Anl_TE_TS_1825_U_SPK7.indb 8 Anl_TE_TS_1825_U_SPK7.indb 8 07.12.15 14:32 07.12.15 14:32...
  • Página 101 Índice de contenidos 1. Instrucciones de seguridad 2. Descripción del aparato y volumen de entrega 3. Uso adecuado 4. Características técnicas 5. Antes de la puesta en marcha 6. Montaje 7. Manejo 8. Funcionamiento 9. Cambio del cable de conexión a la red eléctrica 10.
  • Página 102 Aviso - Leer el manual de instrucciones para reducir cualquier riesgo de sufrir daños Usar protección para los oídos. La exposición al ruido puede ser perjudicial para el oído. Es preciso ponerse una mascarilla de protección. Puede generarse polvo dañino para la salud cuando se realicen trabajos en madera o en otros materiales.
  • Página 103: Instrucciones De Seguridad

    20. Barra transversal, forma recta ¡Atención! 21. Taco de goma (forma B) Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una 22. Soportes de mesa serie de medidas de seguridad para evitar le- 23. Riel guía para tope en paralelo, izquierda siones o daños.
  • Página 104: Uso Adecuado

    3. Uso adecuado Atención! ¡El aparato y el material de embalaje no son un juguete! ¡No permitir que los niños jue- La sierra circular de mesa sirve para practicar guen con bolsas de plástico, láminas y pie- cortes transversales y longitudinales (solo con zas pequeñas! ¡Riesgo de ingestión y asfi...
  • Página 105: Características Técnicas

    • Rebote de las piezas con las que se está tra- fuentes de ruidos, etc., por ejemplo, el número bajando o de algunas de sus partes. de máquinas y otros procesos relacionados. Los • Rotura de la hoja de la sierra. valores en cada lugar de trabajo pueden variar •...
  • Página 106: Antes De La Puesta En Marcha

    5. Antes de la puesta en marcha arandelas (36) y tuercas (33). • Dejar sin atornillar todavía las perforaciones externas. En ellas se fijarán más tarde las Antes de conectar la máquina, asegurarse de barras de la mesa de ensanche (ver 6.2.2). que los datos de la placa de identifi...
  • Página 107: Montaje Y Ajuste De La Cuña Abridora (Fi G. 21A, 21B)

    • 6.2.3 Rieles guía para tope en paralelo Para conectar la manguera de aspiración de (fi g. 19-20) un equipo de aspiración, es posible retirar • Introducir un tornillo de cabeza redondeada la cubierta (3) de la protección de la hoja (40) en la ranura del riel guía izquierdo y uno de sierra (manguera de aspiración/equipo en la ranura del riel guía derecho (9, 23).
  • Página 108: Manejo

    • Volver a montar y ajustar la cuña abridora (2) ranuras diferentes sobre el tope en paralelo y y la protección de la hoja de la sierra (4) (ver fijarse con los tornillos moleteados. • 6.3., 6.4.) La guía de corte puede extraerse y fijarse a •...
  • Página 109: Funcionamiento

    • ¡Atención! El material a cortar debe siempre pasar hasta • No desplazar demasiado la guía de corte (27) el final de la cuña abridora (2). • en dirección a la hoja de la sierra. Los recortes permanecen en la mesa (1) has- •...
  • Página 110: Cambio Del Cable De Conexión A La Red Eléctrica

    contra la guía de corte (27). 10.2 Escobillas de carbón • Conectar la sierra. En caso de formación excesiva de chispas, • Desplazar el tope angular (28) y la pieza de ponerse en contacto con un electricista espe- trabajo en la dirección de la hoja de la sierra cializado para que compruebe las escobillas de para practicar el corte.
  • Página 111: Almacenamiento

    12. Almacenamiento Guardar el aparato y sus accesorios en un lugar oscuro, seco, protegido de las heladas e inaccesible para los niños. La temperatura de almacenamiento óptima se encuentra entre los 5 y 30 ˚C. Guardar la herramienta eléctrica en su embalaje original.
  • Página 112 Sólo para países miembros de la UE No tirar herramientas eléctricas en la basura casera. Según la directiva europea 2002/96/CE sobre aparatos usados electrónicos y eléctricos y su aplicación en el derecho nacional, dichos aparatos deberán recojerse por separado y eliminarse de modo ecológi- co para facilitar su posterior reciclaje.
  • Página 113: Información De Servicio

    Información de servicio En todos los países mencionados en el certifi cado de garantía disponemos de distribuidores compe- tentes cuyos datos de contacto podrán consultar en dicho certifi cado. Dichos distribuidores están a su disposición para cualquier asunto relacionado con el servicio como reparación, suministro de piezas de repuesto y desgaste, o con respecto a los materiales de consumo.
  • Página 114: Certificado De Garantía

    Certifi cado de garantía Estimado cliente: Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, lamentaríamos que este aparato dejara de funcionar correctamente, en tal caso, le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía. Con mucho gusto le atenderemos también telefónicamente en el número de servicio indicado a continuaci- ón.
  • Página 181: Konformitätserklärung

    EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Tischkreissäge TE-TS 1825 U (Einhell) 2014/28/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: TÜV Rheinland LGA Products GmbH 2014/35/EU Notifi...
  • Página 182 - 182 - Anl_TE_TS_1825_U_SPK7.indb 182 Anl_TE_TS_1825_U_SPK7.indb 182 07.12.15 14:32 07.12.15 14:32...
  • Página 183 - 183 - Anl_TE_TS_1825_U_SPK7.indb 183 Anl_TE_TS_1825_U_SPK7.indb 183 07.12.15 14:32 07.12.15 14:32...
  • Página 184 EH 11/2015 (02) Anl_TE_TS_1825_U_SPK7.indb 184 Anl_TE_TS_1825_U_SPK7.indb 184 07.12.15 14:32 07.12.15 14:32...

Este manual también es adecuado para:

43.405.60

Tabla de contenido