EINHELL TE-TS 2025 UF Manual De Instrucciones
EINHELL TE-TS 2025 UF Manual De Instrucciones

EINHELL TE-TS 2025 UF Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para TE-TS 2025 UF:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 120

Enlaces rápidos

D
Originalbetriebsanleitung
Tischkreissäge
GB
Original operating instructions
Bench-type circular saw
F
Instructions d'origine
Scie circulaire à table
I
Istruzioni per l'uso originali
Sega circolare da banco
DK/
Original betjeningsvejledning
N
Bordrundsav
S
Original-bruksanvisning
Bordscirkelsåg
CZ
Originální návod k obsluze
Stolní kotoučová pila
9
Art.-Nr.: 43.405.65
Anl_TE_TS_2025_UF_SPK9.indb 1
Anl_TE_TS_2025_UF_SPK9.indb 1
TE-TS 2025 UF
SK
Originálny návod na obsluhu
Stolná kotúčová píla
NL
Originele handleiding
Tafelcirkelzaag
E
Manual de instrucciones original
Sierra circular de mesa
FIN
Alkuperäiskäyttöohje
Pöytäsirkkeli
RUS
Оригинальное руководство по
эксплуатации
Дисковая пила со столом
SLO
Originalna navodila za uporabo
Namizna krožna žaga
H
Eredeti használati utasítás
Asztalikörfűrész
I.-Nr.: 11016
08.03.2017 08:46:28
08.03.2017 08:46:28
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para EINHELL TE-TS 2025 UF

  • Página 1 TE-TS 2025 UF Originalbetriebsanleitung Originálny návod na obsluhu Tischkreissäge Stolná kotúčová píla Original operating instructions Originele handleiding Bench-type circular saw Tafelcirkelzaag Instructions d’origine Manual de instrucciones original Scie circulaire à table Sierra circular de mesa Istruzioni per l’uso originali Alkuperäiskäyttöohje Sega circolare da banco Pöytäsirkkeli...
  • Página 2 2 15 - 2 - Anl_TE_TS_2025_UF_SPK9.indb 2 Anl_TE_TS_2025_UF_SPK9.indb 2 08.03.2017 08:46:36 08.03.2017 08:46:36...
  • Página 3 - 3 - Anl_TE_TS_2025_UF_SPK9.indb 3 Anl_TE_TS_2025_UF_SPK9.indb 3 08.03.2017 08:46:40 08.03.2017 08:46:40...
  • Página 4 - 4 - Anl_TE_TS_2025_UF_SPK9.indb 4 Anl_TE_TS_2025_UF_SPK9.indb 4 08.03.2017 08:46:44 08.03.2017 08:46:44...
  • Página 5 45° - 5 - Anl_TE_TS_2025_UF_SPK9.indb 5 Anl_TE_TS_2025_UF_SPK9.indb 5 08.03.2017 08:46:46 08.03.2017 08:46:46...
  • Página 6 11 41 - 6 - Anl_TE_TS_2025_UF_SPK9.indb 6 Anl_TE_TS_2025_UF_SPK9.indb 6 08.03.2017 08:46:49 08.03.2017 08:46:49...
  • Página 7 - 7 - Anl_TE_TS_2025_UF_SPK9.indb 7 Anl_TE_TS_2025_UF_SPK9.indb 7 08.03.2017 08:46:52 08.03.2017 08:46:52...
  • Página 120 Índice de contenidos 1. Instrucciones de seguridad 2. Descripción del aparato y volumen de entrega 3. Uso adecuado 4. Características técnicas 5. Antes de la puesta en marcha 6. Montaje 7. Manejo 8. Servicio 9. Cambio del cable de conexión a la red eléctrica 10.
  • Página 121 Peligro! - Leer el manual de instrucciones para reducir cualquier riesgo de sufrir daños Cuidado! Usar protección para los oídos. La exposición al ruido puede ser perjudicial para el oído. Cuidado! Es preciso ponerse una mascarilla de protección. Puede generarse polvo dañino para la salud cuando se realicen trabajos en madera o en otros materiales.
  • Página 122: Instrucciones De Seguridad

    Peligro! 21 Ranura Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una 22 Escala graduada serie de medidas de seguridad para evitar le- 23 Guía de corte siones o daños. Por este motivo, es preciso leer 24 Soporte atentamente este manual de instrucciones/adver- 25 Ranura tencias de seguridad.
  • Página 123: Uso Adecuado

    Peligro! la máquina deben estar familiarizadas con la ¡El aparato y el material de embalaje no son misma y haber recibido información sobre todos un juguete! ¡No permitir que los niños jue- los posibles peligros. Además, es imprescindible guen con bolsas de plástico, láminas y pie- respetar en todo momento las prescripciones zas pequeñas! ¡Riesgo de ingestión y asfi...
  • Página 124: Antes De La Puesta En Marcha

    5. Antes de la puesta en marcha Grosor de la cuña abridora: ..... 2,0 mm Antes de conectar la máquina, asegurarse de Régimen de funcionamiento S6 20%: Funciona- que los datos de la placa de identifi cación coinci- miento en servicio permanente con carga intermi- dan con los datos de la red eléctrica.
  • Página 125: Manejo

    (d). el material a serrar. • El soporte inferior está dotado de un pie de goma regulable (13). Así se pueden nivelar 6.6 Montaje/cambio de la hoja de la sierra las pequeñas irregularidades en el puesto de (fi g. 8) trabajo.
  • Página 126 aparato. 7.3.3 Ajuste de la longitud de tope • Dejar que el aparato se enfríe durante varios (fi g. 12-14) • minutos. Para evitar que se atasque el material a • Pulsar el interruptor de sobrecarga. cortar, las guías de corte (23) se pueden des- •...
  • Página 127: Servicio

    8. Servicio 8.1.2 Corte de piezas delgadas (fi g. 18) Los cortes longitudinales de piezas con un ancho inferior a 120 mm deben realizarse im- Aviso! • prescindiblemente con la ayuda de una pieza de Le recomendamos que realice un corte de empuje.
  • Página 128: Cambio Del Cable De Conexión A La Red Eléctrica

    cortada por completo. 10.2 Escobillas de carbón • Vuelva a desconectar la sierra. Retire los En caso de formación excesiva de chispas, recortes únicamente cuando la hoja de la ponerse en contacto con un electricista espe- sierra se haya parado por completo. cializado para que compruebe las escobillas de carbón.
  • Página 129: Almacenamiento

    12. Almacenamiento Guardar el aparato y sus accesorios en un lugar oscuro, seco, protegido de las heladas e inaccesible para los niños. La temperatura de almacenamiento óptima se encuentra entre los 5 y 30 ˚C. Guardar la herramienta eléctrica en su embalaje original.
  • Página 130 Sólo para países miembros de la UE No tirar herramientas eléctricas en la basura casera. Según la directiva europea 2012/19/CE sobre aparatos usados electrónicos y eléctricos y su aplicación en el derecho nacional, dichos aparatos deberán recojerse por separado y eliminarse de modo ecológi- co para facilitar su posterior reciclaje.
  • Página 131 Información de servicio En todos los países mencionados en el certifi cado de garantía disponemos de distribuidores compe- tentes cuyos datos de contacto podrán consultar en dicho certifi cado. Dichos distribuidores están a su disposición para cualquier asunto relacionado con el servicio como reparación, suministro de piezas de repuesto y desgaste, o con respecto a los materiales de consumo.
  • Página 132 Certifi cado de garantía Estimado cliente: Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, lamentaríamos que este aparato dejara de funcionar correctamente, en tal caso, le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía. Con mucho gusto le atenderemos también telefónicamente en el número de servicio indicado a continuaci- ón.
  • Página 183 EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Tischkreissäge TE-TS 2025 UF (Einhell) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: TÜV Rheinland LGA Products GmbH 2014/35/EU Notifi...
  • Página 184 - 184 - Anl_TE_TS_2025_UF_SPK9.indb 184 Anl_TE_TS_2025_UF_SPK9.indb 184 08.03.2017 08:47:11 08.03.2017 08:47:11...
  • Página 185 - 185 - Anl_TE_TS_2025_UF_SPK9.indb 185 Anl_TE_TS_2025_UF_SPK9.indb 185 08.03.2017 08:47:11 08.03.2017 08:47:11...
  • Página 186 EH 03/2017 (01) Anl_TE_TS_2025_UF_SPK9.indb 186 Anl_TE_TS_2025_UF_SPK9.indb 186 08.03.2017 08:47:11 08.03.2017 08:47:11...

Tabla de contenido