Página 140
Índice de contenidos 1. Instrucciones de seguridad 2. Descripción del aparato y volumen de entrega 3. Uso adecuado 4. Características técnicas 5. Antes de la puesta en marcha 6. Montaje 7. Manejo 8. Funcionamiento 9. Cambio del cable de conexión a la red eléctrica 10.
Página 141
Peligro! - Leer el manual de instrucciones para reducir cualquier riesgo de sufrir daños Cuidado! Usar protección para los oídos. La exposición al ruido puede ser perjudicial para el oído. Cuidado! Es preciso ponerse una mascarilla de protección. Puede generarse polvo dañino para la salud cuando se realicen trabajos en madera o en otros materiales.
Peligro! 19. Bastidor Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una 20. Barra longitudinal serie de medidas de seguridad para evitar le- 21. Taco de goma (forma B) siones o daños. Por este motivo, es preciso leer 22a. Lengüeta, izquierda (mesa de extensión) atentamente este manual de instrucciones/adver- 22b.
• 3. Uso adecuado Rebote de las piezas con las que se está tra- bajando o de algunas de sus partes. • Rotura de la hoja de la sierra. La sierra circular de mesa sirve para practicar • Proyección de partículas del revestimiento de cortes transversales y longitudinales (solo con metal duro defectuoso procedente de la hoja tope transversal) en cualquier tipo de madera,...
Página 145
4.2 Datos técnicos TE-TS 2831 UD ar de país a país. Esta información está destinada Tensión de red ......400 V 3 ~ 50Hz a ayudar al usuario a realizar una mejor estimaci- ón de los posibles riesgos y amenazas. Potencia P ........S6 20% 2800 W Velocidad en vacío n: ......
• 5. Antes de la puesta en marcha Encajar los tacos de goma (17, 21) en las patas. • Atornillar bien el empalme para la aspiración Antes de conectar la máquina, asegurarse de (42) con los tornillos hexagonales (40), aran- que los datos de la placa de identifi...
Página 147
6.5 Fijación a la base (fi g. 15) 6.9 Cambio del revestimiento de la mesa • Para una mayor estabilidad, la sierra debe (fi g. 19) • fijarse a una base adecuada. Para el cambio en caso de daños, para el •...
ce, la oblicuidad de corte de los dientes mesa para sierra en cualquier posición. Vuel- debe orientarse en el sentido de avance, va a atornillar el soporte. • es decir, hacia adelante (véase flecha so- Tenga en cuenta que, debido al envío, a pe- bre la protección de la hoja de la sierra).
de fijarse en horizontal o vertical respecto al 7.5 Ajuste del ángulo (fi g. 22) • tope universal (7). Soltar las empuñaduras de sujeción (14) de- lante y detrás del equipo. • 7.3.2 Anchura de corte (fi g. 1, 23) Ajustar el ángulo deseado en la escala angu- •...
8.1 Realización de cortes longitudinales 8.1.4 Ejecución de cortes oblicuos (fi g. 22) (fi g. 24a) Para practicar cortes oblicuos se utilizará siempre Aquí nos referiremos al corte de piezas a lo largo el tope universal como tope en paralelo (7). •...
10. Mantenimiento, limpieza y 11. Eliminación y reciclaje pedido de piezas de repuesto El aparato está protegido por un embalaje para evitar daños producidos por el transporte. Este Peligro! embalaje es materia prima y, por eso, se puede Desenchufar siempre antes de realizar algún tra- volver a utilizar o llevar a un punto de reciclaje.
Página 152
Sólo para países miembros de la UE No tirar herramientas eléctricas en la basura casera. Según la directiva europea 2012/19/CE sobre aparatos usados electrónicos y eléctricos y su aplicación en el derecho nacional, dichos aparatos deberán recojerse por separado y eliminarse de modo ecológi- co para facilitar su posterior reciclaje.
Información de servicio En todos los países mencionados en el certifi cado de garantía disponemos de distribuidores compe- tentes cuyos datos de contacto podrán consultar en dicho certifi cado. Dichos distribuidores están a su disposición para cualquier asunto relacionado con el servicio como reparación, suministro de piezas de repuesto y desgaste, o con respecto a los materiales de consumo.
Certifi cado de garantía Estimado cliente: Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, lamentaríamos que este aparato dejara de funcionar correctamente, en tal caso, le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía. Con mucho gusto le atenderemos también telefónicamente en el número de servicio indicado a continuaci- ón.
EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Tischkreissäge TE-TS 2231 U (Einhell) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: TUEV Rheinland LGA Products GmbH 2006/95/EC Notifi...
Página 199
EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Tischkreissäge TE-TS 2831 UD (Einhell) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: TUEV Rheinland LGA Products GmbH 2006/95/EC Notifi...