EINHELL TE-JS 18 Li Manual De Instrucciones Original

EINHELL TE-JS 18 Li Manual De Instrucciones Original

Sierra de vaivén de batería
Ocultar thumbs Ver también para TE-JS 18 Li:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 111

Enlaces rápidos

D
Originalbetriebsanleitung
Akku-Stichsäge
GB
Original operating instructions
Cordless Jigsaw
F
Instructions d'origine
Scie sauteuse sans fi l
I
Istruzioni per l'uso originali
Seghetto alternativo a batteria
DK/
Original betjeningsvejledning
N
Akku-stiksav
S
Original-bruksanvisning
Batteridriven sticksåg
CZ
Originální návod k obsluze
Akumulátorová přímočará pila
9
Art.-Nr.: 43.212.00
Anl_TE_JS_18_Li_SPK9.indb 1
Anl_TE_JS_18_Li_SPK9.indb 1
SK
Originálny návod na obsluhu
Akumulátorová priamočiara píla
NL
Originele handleiding
Accu-decoupeerzaag
E
Manual de instrucciones original
Sierra de vaivén de batería
FIN
Alkuperäiskäyttöohje
Akkukäyttöinen pistosaha
SLO
Originalna navodila za uporabo
Akumulatorska žaga luknjarica
H
Eredeti használati utasítás
Akkus-Szúrófűrész
GR
Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης
Σέγα χεριού με μπαταρία
TE-JS 18 Li
I.-Nr.: 11025
12.11.2019 13:55:49
12.11.2019 13:55:49
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para EINHELL TE-JS 18 Li

  • Página 2 - 2 - Anl_TE_JS_18_Li_SPK9.indb 2 Anl_TE_JS_18_Li_SPK9.indb 2 12.11.2019 13:55:51 12.11.2019 13:55:51...
  • Página 3 - 3 - Anl_TE_JS_18_Li_SPK9.indb 3 Anl_TE_JS_18_Li_SPK9.indb 3 12.11.2019 13:56:17 12.11.2019 13:56:17...
  • Página 4 - 4 - Anl_TE_JS_18_Li_SPK9.indb 4 Anl_TE_JS_18_Li_SPK9.indb 4 12.11.2019 13:56:52 12.11.2019 13:56:52...
  • Página 5 - 5 - Anl_TE_JS_18_Li_SPK9.indb 5 Anl_TE_JS_18_Li_SPK9.indb 5 12.11.2019 13:57:12 12.11.2019 13:57:12...
  • Página 111 Índice de contenidos 1. Instrucciones de seguridad 2. Descripción del aparato y volumen de entrega 3. Uso adecuado 4. Características técnicas 5. Antes de la puesta en marcha 6. Manejo 7. Mantenimiento, limpieza y pedido de piezas de repuesto 8. Eliminación y reciclaje 9.
  • Página 112 Peligro! - Leer el manual de instrucciones para reducir cualquier riesgo de sufrir daños. Cuidado! Usar protección para los oídos. La exposición al ruido puede ser perjudicial para el oído. Cuidado! Es preciso ponerse una mascarilla de protección. Puede generarse polvo dañino para la salud cuando se realicen trabajos en madera o en otros materiales.
  • Página 113: Instrucciones De Seguridad

    Peligro! 2.2 Volumen de entrega Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una Sirviéndose de la descripción del volumen de serie de medidas de seguridad para evitar le- entrega, comprobar que el artículo esté completo. siones o daños. Por este motivo, es preciso leer Si faltase alguna pieza, dirigirse a nuestro Ser- atentamente este manual de instrucciones/adver- vice Center o a la tienda especializada más cer-...
  • Página 114: Características Técnicas

    Tener en consideración que nuestro aparato no Los valores totales de vibración indicados y el ni- está indicado para un uso comercial, industrial o vel de emisión de ruidos indicado se han calcula- en taller. No asumiremos ningún tipo de garantía do conforme a un método de ensayo normalizado cuando se utilice el aparato en zonas industria- y se pueden utilizar para comparar una herrami-...
  • Página 115: Adaptador Para Aspiración De Virutas

    5.1 Cubierta de protección (fi g. 2/pos. 15) duce el tope en paralelo. • La cubierta de protección (15) evita todo La marca en la mitad de la zapata sirve para contacto con la hoja de sierra (12) y permite, cortar a lo largo de una línea y no para leer la es- sin embargo, controlar visualmente el área cala de medición.
  • Página 116: Indicador De Capacidad De Batería (Fi G. 11/Pos. F)

    5.6 Guía de la línea de corte (fi g. 7-9/pos. 6) 5.9 Indicador de capacidad de batería Con la guía de la línea de corte (6) se pueden (fi g. 11/pos. f) realizar cortes de precisión según líneas de corte Pulsar el interruptor para acceder al indicador de dibujadas sobre la pieza a trabajar.
  • Página 117: Mantenimiento, Limpieza Y Pedido De Piezas De Repuesto

    pas) y materiales duros. 6.6 Corte de ingletes (fi g. 9) • Ajustar el ángulo en la zapata de forma corre- Posición B = poca oscilación spondiente (ver punto 5.4) • Material: plástico, madera, aluminio Tener en cuenta las instrucciones en el punto Observación: Para materiales duros 6.3.
  • Página 118: Pedido De Piezas De Recambio

    7.3 Pedido de piezas de recambio: Al solicitar recambios se indicarán los datos si- guientes: • Tipo de aparato • No. de artículo del aparato • No. de identidad del aparato • No. del recambio de la pieza necesitada. Encontrará los precios y la información actual en www.isc-gmbh.info 8.
  • Página 119: Indicación Cargador

    10. Indicación cargador Estado de indicación Signifi cado y medida LED rojo LED verde Apagado Parpadea Listo para funcionamiento El cargador está conectado a la red y listo para el funcionamiento, la ba- tería no está en el cargador Encendido Apagado Carga El cargador carga la batería en modo rápido.
  • Página 120 Sólo para países miembros de la UE No tirar herramientas eléctricas en la basura casera. Según la directiva europea 2012/19/CE sobre aparatos usados electrónicos y eléctricos y su aplicación en el derecho nacional, dichos aparatos deberán recojerse por separado y eliminarse de modo ecológi- co para facilitar su posterior reciclaje.
  • Página 121: Información De Servicio

    Información de servicio En todos los países mencionados en el certifi cado de garantía disponemos de distribuidores compe- tentes cuyos datos de contacto podrán consultar en dicho certifi cado. Dichos distribuidores están a su disposición para cualquier asunto relacionado con el servicio como reparación, suministro de piezas de repuesto y desgaste, o con respecto a los materiales de consumo.
  • Página 122: Certificado De Garantía

    Certifi cado de garantía Estimado cliente: Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, lamentaríamos que este aparato dejara de funcionar correctamente, en tal caso, le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía. Con mucho gusto le atenderemos también telefónicamente en el número de servicio indicado a continuaci- ón.
  • Página 169: Konformitätserklärung

    EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Akku-Stichsäge TE-JS 18 Li / Ladegerät Power-X-Charger (Einhell) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi...
  • Página 170 - 170 - Anl_TE_JS_18_Li_SPK9.indb 170 Anl_TE_JS_18_Li_SPK9.indb 170 12.11.2019 13:57:58 12.11.2019 13:57:58...
  • Página 171 - 171 - Anl_TE_JS_18_Li_SPK9.indb 171 Anl_TE_JS_18_Li_SPK9.indb 171 12.11.2019 13:57:58 12.11.2019 13:57:58...
  • Página 172 - 172 - Anl_TE_JS_18_Li_SPK9.indb 172 Anl_TE_JS_18_Li_SPK9.indb 172 12.11.2019 13:57:58 12.11.2019 13:57:58...
  • Página 173 - 173 - Anl_TE_JS_18_Li_SPK9.indb 173 Anl_TE_JS_18_Li_SPK9.indb 173 12.11.2019 13:57:58 12.11.2019 13:57:58...
  • Página 174 EH 11/2019 (04) Anl_TE_JS_18_Li_SPK9.indb 174 Anl_TE_JS_18_Li_SPK9.indb 174 12.11.2019 13:57:58 12.11.2019 13:57:58...

Este manual también es adecuado para:

43.212.00

Tabla de contenido