Página 98
Con el SCHUBERTH C3 BASIC usted ha tomado una excelente decisión de Advertencia: Indicaciones de seguridad la cual se alegrará. El C3 es el resultado de los más modernos métodos de desarrollo y fabricación. Para su C3 se han utilizado únicamente materiales de Atención: Indicaciones la más alta calidad.
Página 99
Carrillera Sistema de retención Accesorios y piezas de repuesto Visor Accesorios y piezas de repuesto Visera parasol Adquisición de piezas originales de SCHUBERTH Equipamiento interno Sistemas de comunicación Sistemas de ventilación Equipamiento adicional de seguridad Servicio posventa de SCHUBERTH Servicio de reparación Colocación y extracción del casco...
C. EL CASCO 1. NORMA 3. ANATOMÍA DEL CASCO El C3 cumple con la norma ECE-R 22.05. Esta norma de comprobación ga- rantiza el cumplimiento de los estándares de seguridad en cuanto a absorción Ventilación cabeza de impactos, resistencia a la penetración, rigidez lateral, sistema de retención Visor y campo de visión.
El carenado de la motocicleta debe ajustarse de modo que la turbulencia saliente no impacte en la parte El C3 ha sido específicamente diseñado para la posición de sentado de inferior del casco. vueltistas y vueltistas deportivos y se mantiene estable en la corriente de aire.
La carrillera se cierra bajándola con una mano hasta que se oiga como se enclavan El C3 está equipado con una carrillera abatible que puede abrirse y cerrarse los dos cierres. fácilmente utilizando un elemento de control situado en el centro de la carrillera.
Al ajustar la carrillera se deberá asegurar que no es posible tirar hacia El sistema de retención del C3 se compone de una correa de la carrillera que delante el casco estando cerrada la correa de la carrillera. Se debe se une a la parte posterior de la calota del casco con cintas en la nuca.
De esa forma se crea un acolchado de aire aislante entre la pantalla principal o exterior y la pantalla interior, lo que evita que se empañe el visor interior. El visor del C3 está preparado para el uso de un visor pantella antivaho.
C. EL CASCO Montaje de la pantalla del visor MONTAJE Y DESMONTAJE DE LA PANTALLA DEL VISOR El cómodo mecanismo de cambio del visor EasyChange permite sustituirlo de 1. Utilizando las dos manos, introducir los forma rápida y sin requerir herramienta alguna. A la hora de cambiar el visor, pivotes de retención del visor en la resulta de gran ayuda colocarlo sobre una superficie recta o sobre las piernas ranura del mecanismo del visor prevista...
C. EL CASCO 11. VISERA PARASOL MONTAJE Y DESMONTAJE DE LA VISERA PARASOL El cambio de visera parasol puede efectuarse sin necesidad de herramientas. VISERA PARASOL La visera parasol es resistente a los arañazos y, gracias al policarbonato especial Desmontaje de la visera parasol utilizado, ofrece una protección eficaz contra la perjudicial radiación UV*.
El C3 dispone de un visor ajustable de forma progresiva. Abrir el visor de modo que no se empañe y que sus ojos estén protegidos contra las molestas ráfagas de aire.
LA BARBILLA (Ventilación del visor) DE LA CABEZA Para ventilar el visor, el C3 está equipado en el área de Se ha colocado una entrada de aire con un sistema de la barbilla con una entrada de aire. ventilación de 3 niveles en la parte superior de la Independientemente de la posición de sentado, una...
Atención: Observe las explicaciones para la manipulación de la carrillera. SISTEMA ANTI-ROLL-OFF (A.R.O.S.) El sistema Anti-Roll-Off diseñado por SCHUBERTH actúa de modo que, 1. COLOCACIÓN DEL CASCO estando la carrillera cerrada y correctamente ajustada, 1. Abrir y bloquear la carrillera. Aquí se debe prestar atención a que la a) No se pueda girar el casco por detrás...
D. COLOCACIÓN Y EXTRACCIÓN DEL CASCO E. ANTES DE CADA VIAJE 2. EXTRACCIÓN DEL CASCO Por su propia seguridad, se deberán controlar los siguientes puntos antes de cada trayecto: 1. Abrir y bloquear la carrillera. Aquí se debe prestar atención a que la 1.
E. ANTES DE CADA VIAJE F. POR SU PROPIA SEGURIDAD 3. COPROBACIÓN DEL VISOR Y DE LA VISERA 1. INDICACIONES DE SEGURIDAD PARASOL CASCO Antes de cada viaje se debe comprobar que el mecanismo del visor y de la visera parasol funciona correctamente.
Página 112
ECE, así como las reclamaciones de garantía y al seguro. ¡Utilice únicamente accesorios y piezas de repuesto originales que hayan sido autorizados expresamente para su casco por parte de SCHUBERTH!
Las reparaciones solo podrán ser llevadas a cabo eliminarse fácilmente cubriendo el visor cerrado con un paño húmedo y por el servicio de reparación de SCHUBERTH. dejando que la suciedad se reblandezca durante aprox. media o una hora.
G. MANTENIMIENTO Y CUIDADOS 4. EQUIPAMIENTO INTERNO 2. A continuación, deslizar el extremo plano del elemento de mando bajo el reborde situado detrás del dispositivo PIEZAS INTERCAMBIABLES DEL EQUIPAMIENTO de ventilación y soltarlo mediante un INTERNO movimiento de palanca hacia arriba. Las almohadillas de la cabeza y laterales pueden lavarse a mano con un jabón suave (p.
Para su caso SCHUBERTH recomendamos únicamente el uso de accesorios 54/55 se deberá asegurar además que y piezas de repuesto originales de SCHUBERTH, pues se adaptan de forma las cintas del cuello siempre se óptima a su correspondiente modelo de casco. Puede encontrar una vista...
J. CÓMO LOCALIZARNOS 1. SERVICIO DE REPARACIÓN SEDE DE LA COMPAÑÍA Con el C3 acaba de adquirir un producto de calidad SCHUBERTH. Sin Central telefónica embargo, en caso de que fuera necesario hacer alguna reparación en su +49 (0)391 8106-0 casco, póngase en contacto con su distribuidor especializado.