2. C ONTENIDO DEL ESTUCHE DE VENTA SRC‑SYSTEM™ PARA CASCOS S2 SRC‑SYSTEM™ PARA CASCOS C3 PRO (El producto se ofrece en diferentes tamaños) (El producto se ofrece en diferentes tamaños) Micrófono Soporte Flexible Botón del CANAL A • Se Conecta al Motociclista A Patita de •...
3. C ARGANDO EL KIT MANOS LIBRES 4. I NSTALACIÓN Y CONFIGURACIÓN BÁSICA ASEGÚRESE DE QUE EL KIT MANOS LIBRES ESTÉ TOTALMENTE CARGADO 4.1 FUNCIONES GENERALES DURANTE POR LO MENOS CUATRO HORAS ANTES DEL USO INICIAL. RESULTADO DESEADO ACCIÓN REQUERIDA 1... L evante.la.cubierta,.que.protege.la.entrada.para.conexión.de.carga.. Encender / Apagar Presione.y.sostenga.el.Botón.del.Móvil.durante.por.lo.
4.3 ACTUALIZACIONES DEL SOFTWARE Y CONFIGURACIONES •.A.través.de.la.Configuración.Personalizable.del.Menú.de.Voz.y.los.botones.de.su. unidad.de.SRC-System™..Vea.más.abajo. Para.sacarle.el.máximo.provecho.a.su.SRC-System™,.asegúrese.de.que.se.está. Usted.puede.configurar.el.menú.de.voz.eligiendo.primero.el.idioma.de.la.lista.de. ejecutando.el.software.más.reciente..Para.descargar. los.lenguajes.ofrecidos.. las.últimas.actualizaciones.del.software.y.aprovechar.la. configuración.personalizable.a.través.del.computador,. 4.5 MENÚ DE VOZ regístrese.en.línea.en:.www.schuberth.com/register/es.y.tenga.listo.su.número.de. Ingresando.al.Menú de Voz:. serie.del.producto.. •.. P resione.y.sostenga.el.Botón.del.CANAL.«A».y.el.Botón.del.CANAL.«B». Después.de.descargar.el.programa.de.actualizaciones,.utilice.el.cable.USB.incluido. simultáneamente.durante.3.segundos.mientras.el.kit.manos.libres.está.en.modo. en.el.estuche.de.venta.para.conectar.el.SRC-System™.a.su.computador. de.espera.. Una.vez.conectado.a.su.computador,.usted.podrá.fácilmente.personalizar.la. •.. U na.vez.que.entre.al.sistema,.siga.las.instrucciones.de.voz.en.Inglés.o.seleccione. configuración.de.su.SRC-System™.siguiendo.las.instrucciones.en.la.pantalla.. su.idioma.preferido. Las.futuras.actualizaciones.del.software.y.los.parches.de.los.programas,.le. aseguraran.que.el.software.de.su.SRC-System™.se.mantendrá.al.día.e.incluso. 4.6 FUENTES DE AUDIO Y PRIORIDADES contendrá.características.adicionales,.anuncios.de.estado.y.otras.funciones.valiosas.
5.3 FIJANDO EL SRC‑SYSTEM™ 3.. Cierre.el.botón.rojo,.asegurándose.de.que.esté.todavía.dentro.su.aro.negro.que. lo.sujeta.. 1.. Asegúrese.de.colocar.los.cables.de.los.altavoces.y.el.micrófono.dentro.del. casco,.y.luego.asegure.el.SRC-System™.en.su.lugar. NOTA: Las almohadillas opcionales para los parlantes, se proporcionan para 2.. Empuje.e.inserte.el.SRC-System™.empezando.desde.la.parte.posterior.de.la.zona. aumentar el volumen de los parlantes, si es necesario, poniendo los parlantes más del.casco..Haga.lo.mismo.con.los.costados.del.SRC-System™.y.luego.la.parte. cerca a sus oídos. delantera.de.la.zona.del.casco,.para.asegurar.el.SRC-System™.en.su.lugar.
6.2 CONECTANDO EL CABLE DE LA ANTENA Recuerde: Cuánto más jale apartadamente de las correas al ponerse o quitarse el Su.SRC-System™.tiene.una.cable.de.la.antena,.que.debe.ser.conectado.al. casco, más suave será el proceso, permitiendo que la rigidez del acolchado para la conector.del.cable.de.la.antena.integrada,.en.el.casco.Schuberth. nuca disminuya. 5.8 LIMPIANDO EL ACOLCHADO PARA LA NUCA Asegúrese.de.cerrar.la.cubierta.del.
.1... E xtraiga.el.conector.de.la.antena.(marcado.con.una.etiqueta.roja),.que.está. 5... E l.conector.de.la.antena.ahora.puede. guardado.dentro.del.borde.de.la.parte.posterior.del.casco. guardarse.en.forma.segura,.dentro.del. bolsillo.del.conector.de.la.antena,.en.el. centro.del.SRC-System™. 6.3 FIJANDO EL SRC‑SYSTEM™ 1... A segúrese.de.colocar.los.cables.de.los.altavoces.dentro.del.casco,.y.luego. asegure.el.SRC-System™.en.su.lugar. Etiqueta de la antena Conector de la visible antena extraído 2... D eslice.e.inserte.la.patita.de.contacto.localizada.en.el.borde.del.panel.de.control. dentro.de.su.margen.correspondiente.en.el.casco.y.cierre.el.botón.de.presión. 2... En.el.collar.SRC,.abra.los.dos.broches.del. conector.de.la.antena.y.retire.la.cubierta.plástica. Patita de contacto protectora. 3... E n.el.casco,.retire.el.protector.de.goma.del. conector.de.la.antena.
Soporte Flexible 3... C ierre.el.botón.rojo,.asegurándose.de.que.esté.todavía.dentro.su.aro.negro.que. Botón de Presión del Micrófono lo.sujeta.. NOTA: Las almohadillas opcionales para los parlantes, se proporcionan para aumentar el volumen de los parlantes, si es necesario, poniendo los parlantes más cerca a sus oídos. Botón de Presión Para utilizarlas, simplemente coloque las almohadillas de los parlantes entre las almohadillas de Velcro, dentro de la hendidura del casco y el parlante.
6.6 RETIRANDO EL SRC‑SYSTEM™ DE SU CASCO 6.8 LIMPIANDO EL ACOLCHADO PARA LA NUCA Para.limpiar.el.Acolchado.para.la.nuca,.primero.cierre.herméticamente.el.micro. 1... D espegue.los.altavoces.del.Velcro.en.el.casco... conector.USB.del.SRC-System™..Utilice.únicamente.un.paño.ligeramente.húmedo. IMPORTANTE: Asegúrese de no jalar del conector de la antena. y.tibio..Evite.remojar.el.Acolchado.para.la.nuca.con.agua.o.con.cualquier.otro.líquido.. Nunca.lo.moje.y.no.permita.que.el.agua.entre.en.contacto.con.los.parlantes.o.el. 2..Extraiga.el.conector.de.la.antena.de.su.bolsillo.y.cuidadosamente.desconéctelo micrófono..Deje.que.la.unidad.se.seque.a.una.temperatura.ambiente. 3... L evante.y.empuje.el.arco.del.collar,.desde.la.parte.delantera.de.la.zona.del. casco,.para.retirar.con.cuidado.el.SRC-System™.del.casco. 13. 4... L ibere.las.patitas.de.contacto.del.acolchado.para.la.nuca,.de.su.margen.corres- pondiente.dentro.del.borde.del.casco.
7. CONECTANDO DISPOSITIVOS DE 7.1 TELÉFONO MÓVIL TELÉFONOS MÓVILES, GPS O MP3 Para.utilizar.su.teléfono.móvil.con.el.SRC-System™,.primero.debe. emparejar.su.kit.manos.libres.a.su.teléfono.móvil. CONEXIÓN MÚLTIPLE PARA DISPOSITIVOS («MDC») CON DISPOSITIVOS BLUETOOTH® COMPATIBLE NOTA: Si usted planea utilizar un dispositivo GPS en paralelo con su teléfono móvil, entonces debe emparejar su teléfono móvil al dispositivo GPS y no al SRC-System™. Gracias.a.la.tecnología.MDC,.el.SRC-System™.le.ofrece.una.conectividad.paralela.
Cuando.el.kit.manos.libres.está.en.una.llamada.telefónica.activa,.cualquier. NOTAS: solicitud.de.llamada.con.el.Intercomunicador.será.automáticamente.rechazada.. 1. No todos los teléfonos móviles Bluetooth® puede emitir música Estéreo Bluetooth® Una.vez.termine.con.la.llamada.telefónica,.puede.iniciar.y.aceptar.llamadas.con.el. (A2DP), incluso si el teléfono dispone de una aplicación en el Reproductor MP3. Intercomunicador. Consulte el Manual de Usuario de su teléfono móvil para más información. Con algunos teléfonos móviles, es posible que tenga que pulsar el Botón del Móvil para 7.2 DISPOSITIVO GPS...
EMPAREJANDO EL KIT MANOS LIBRES A UN REPRODUCTOR DE MP3 NOTAS: 1. Si el proceso de emparejamiento no se completa en dos minutos, el kit manos libres NOTA: Si su fuente de A2DP está integrada dentro su Teléfono Móvil, entonces puede retomará...
ALTERNANDO ENTRE FUENTES DE AUDIO A2DP 8. RADIO FM INTEGRADA Si.un.Reproductor.de.Música.es.emparejado,.el.SRC-System™.lo.utilizará.como.la. fuente.de.audio.A2DP.por.defecto.. El.SRC-System™.está.equipado.con.un.receptor.de.radio.FM.Estéreo.de.alta. 1..Detenga.la.reproducción.de.la.música.del.dispositivo.actual. calidad.y.con.la.tecnología.RDS.(Sistema.Radial.de.Datos). 2... C omience.la.reproducción.de.la.música.desde.el.otro.dispositivo. Radio Encendida (on) Mientras.está.en.modo.de.Espera,.presione.y. sostenga.el.Botón.CANAL.“B”.por.3.segundos 7.3b REPRODUCTORES DE MP3 CON CABLE CONECTADO Utilizando.la.línea.de.puerto.auxiliar.para.la.conexión.por.cable Radio Apagada (off) Mientras.escucha.la.Radio,.presione.y.sostenga.el. Botón.CANAL.“B”.durante.3.segundos Su.SRC-System™.tiene.una.entrada.de.conexión.auxiliar.que.le.permite. conectarse.con.fuentes.de.audio.que.no.cuentan.con.Bluetooth®,.tales.como. Cambiar a la siguiente Mientras.escucha.la.Radio,.pulse.el.Botón.CANAL. estación de radio Reproductores.de.MP3.utilizando.el.cable.adjunto.
SINTONIZACIÓN AUTOMÁTICA DE LA RADIO RDS ON/OFF (presione simultáneamente durante 3 segundos mientras la radio está encendida [on]) Automáticamente.busque.y.encuentre.6.nuevas.estaciones.de.radio.“en. movimiento”.con.sólo.presionar.un.botón.. Canal “A“ Canal “B“ Botón Botón Esta.característica.hace.que.sea.muy.rápido.y.fácil.encontrar.nuevas.estaciones.“en. movimiento”.mediante.la.creación.de.una.lista.temporal.de.las.estaciones.de.radio.. Mientras.la.radio.está.encendida,.presione.y.sostenga.el.botón.de.Baja Volumen. por.6.segundos,.y.el.SRC-System™.buscará.hacia.arriba.desde.la.frecuencia.actual. y.almacenará.las.siguientes.6.estaciones.de.radio.FM,.que.se.descubren.como. estaciones.“en.movimiento”.. Usted.puede.repetir.este.proceso.tantas.veces.como.lo.desee,.buscando.las. siguientes.6.estaciones.de.radio.FM.cada.vez. Ahora.usted.puede.pasar.a.través.de.estas.estaciones.pulsando.el.botón.del. • Radio FM ON/OFF (presione por 3 segundos) •...
Antes.de.que.pueda.comenzar.a.utilizar.el.intercomunicador.para.una. 9. U TILIZANDO EL INTERCOMUNICADOR comunicación.Moto-Moto.con.uno.u.otros.dos.kits.manos.libres,.todas.las. unidades.deben.ser.primero.emparejadas. 9.1 INTRODUCCIÓN 9.4 UTILIZANDO EL SRC‑SYSTEM™ PARA EMPLEAR EL Su.SRC-System™.le.permite.conectarse.con.otros.motociclistas.utilizando.el.kit. INTERCOMUNICADOR CON OTROS KITS SRC‑SYSTEM™ manos.libres.SRC.a.una.distancia.de.hasta.700.metros/.2,300.pies.(dependiendo. al.terreno)..Para.establecer.una.o.dos.conexiones.con.el.Intercomunicador. CANAL DEL EMPAREJADO/ EMPAREJADO/ INDICADOR DE Bluetooth®,.usted.debe.primero.emparejar.su.kit.manos.libres.SRC-System™.con. INTERCOMUNICADOR BOTÓN DE CONEXIÓN ESTADO DE LAS LUCES LED los.otros.kits. CANAL.“A”...
2... E l.Motociclista.1.empareja.su.dispositivo.al.Motociclista.3.usando.el.Canal.“B”,. NOTA: Si el proceso de emparejamiento no se completa en dos minutos, el kit manos como.se.describe.en.la.sección.9.4a. libres retomará al modo de Espera. 9.5 INICIANDO LLAMADAS CON EL INTERCOMUNICADOR 9.4b. INTERCOMUNICADOR DE TRES‑VÍAS El.SRC-System™.ofrece.conectividad.de.conferencia.con.un.intercomunicador.de. Existen.dos.maneras.para.iniciar.una.llamada.con.el.Intercomunicador.y.los.kits.manos.libres. que.están.emparejados.a.su.SRC-System™.(asegúrese.que.está.en.el.modo.de.Espera): tres-vías.de.la.siguiente.manera: CONEXIÓN DE VOZ: BOTÓN DEL CANAL DE Botón Canal “A”...
10. CLICK-TO-LINK® (CTL) Alta.prioridad 1. Audio del Teléfono móvil o instrucciones del GPS* 2. Intercomunicador/Click-to-Link® 3. Fuente de audio A2DP (Estéreo Bluetooth) Click-to-Link®.es.la.naturaleza.“social”.espontánea.de.su.SRC-System™.. 4. Radio FM (Integrada) 5. AUX ( para conexión con cable, por ejemplo Esta.característica.única.le.permitirá.iniciar.de.inmediato.llamadas.del. Reproductores de Música) intercomunicador.una.u.una,.con.otros.usuarios.SRC-System™,.en.la.vecindad.