Página 44
SRC-System™ PRO. Por favor ingrese a www.schuberth.com/fileadmin/downloads/SRC/SRC-System_Manual-1.pdf 6.1 MODO DE ALTERNACIÓN “1+8” ......... . 53 para comprobar si el manual que usted tiene ahora es la versión más actualizada, y descargue...
1. INTRODUCCIÓN Gracias por elegir el sistema de comunicación y entretenimiento SRC-System™ PRO TECNOLOGÍA AVANZADA Bluetooth® para cascos de Schuberth. Este manual le ayudará a instalar, ➤ Comando de Voz y Tecnología VOX: configurar y operar el SRC-System™ PRO .
2. CARGA DE BATERÍA Dos Parlantes Asegúrese de que el SRC-System™ PRO esté totalmente cargado durante por lo Micrófono menos cuatro horas antes del uso inicial. 1. Levante la cubierta, que protege la entrada para conexión de carga. Soporte Flexible 2.
Su SRC-System™ PRO tiene una cable de la antena, que debe ser conectado al conector del cable de la antena integrada, en el casco Schuberth. 4. Alinie las dos cabezas del conector y ajuste los dos broches de nuevo en su lugar, para asegurar el conector en una posición cerrada.
5. El conector de la antena ahora puede Soporte Flexible guardarse en forma segura, dentro del Botón de Presión del Micrófono bolsillo del conector de la antena, en el centro del SRC-System™ PRO . Botón de Presión 3.3 FIJANDO EL SRC-SYSTEM™ PRO 1.
3. Cierre el botón rojo, asegurándose de que esté todavía dentro su aro negro que 2. Extraiga el conector de la antena de su bolsillo y cuidadosamente desconéctelo lo sujeta. 3. Levante y empuje el arco del collar, desde la parte delantera de la zona del casco, para retirar con cuidado el SRC-System™...
CARDO COMMUNITY PERSONALIZACIÓN Y CONFIGURACIONES Aproveche al máximo su unidad SRC-System™ PRO cambiando sus configuraciones Visite a y personalizándola según sus preferencias individuales. http://community.cardosystems.com Existen tres maneras de cambiar las configuraciones: a través de Cardo Community en un PC / Mac, por la Aplicación Cardo SmartSet, o desde el Menú de Requisitos mínimos: Configuración en su aparato.
5.2 LUCES DE ESTADO 5. PRIMEROS PASOS Indicación en LED Estado Ningún Destello SRC-System™ PRO está Apagado 5.1 FUNCIONES GENERALES 1 destello AZUL cada 3 seg. Modo de Espera - No hay audio activo Presione por 2 segundos Modo Activo – Llamada en curso / música u 2 destellos AZULES cada 3 seg.
5.4 COMANDO DE VOZ El funcionamiento del Comando de Voz puede variar según las condiciones El SRC-System™ PRO le permite realizar ciertas acciones simplemente con su ambientales, incluyendo la velocidad de conducción, el tipo de casco y el ruido ambiental. voz.
6. INTERCOMUNICADOR Comando de Voz El SRC-System™ PRO permite la comunicación por intercomunicador a dúplex completo con un alcance de hasta 1 km (dependiendo del terreno y dentro de línea de vista). Bajar Volumen Para conversar a través del Intercomunicador, primero debe emparejar el Subir Volumen SRC-System™...
☛ 6.1b EMPAREJAR CON UN COMPAÑERO “1+8” OPCIÓN 2: MODO MANUAL 1. En Modo de Espera, presione por 5 segundos para entrar al modo de DIGA EL NOMBRE ELIJA EL NOMBRE (de su Lista de Compañeros) Emparejamiento “1+8”. 2. Entre al modo de Emparejamiento “1+8” en la segunda unidad. Pulse por 2 segundos.
Página 55
INTERCOMUNICADOR DE 3 VÍAS 3. Entre al modo de Emparejamiento de Intercomunicador en la segunda unidad siguiendo su manual de uso. Ambas unidades estarán ahora en modo de Emparejamiento de Intercomunicador. 4. Dentro de unos pocos segundos, ambas unidades presentarán una luz sólida por 2 segundos, indicando que están ahora emparejadas y listas para usar.
6.4 SEÑAL DE OCUPADO LLAMAMIENTO Cuando intente establecer una llamada por intercomunicador con otro dispositivo que 1. Verifique que todas las unidades están en Modo de Espera. ya está ocupado, se escuchará una señal de “ocupado”. El SRC-System™ PRO está 2.
5. Tras unos segundos, “SRCS PRO” aparecerá en el dispositivo. Selecciónelo. 7.2 EJECUCIÓN Y RECEPCIÓN DE LLAMADAS DE TELÉFONO 6. Si se le solicita un PIN o Contraseña, ingrese 0000 (cuatro ceros). µ Pulse o diga en voz alta cualquier palabra para 7.
7.3 ESCUCHAR MÚSICA A TRAVES DE A2DP Las llamadas de teléfono/intercomunicador y audio del GPS, interrumpirán la reproducción de la música. Disponibles en fuentes de audio con Bluetooth compatibles con AVRCP ß µ Reproducir En Modo de Espera, pulse El uso compartido de la música, no transmite audio de voz y no se puede utilizar para las llamadas del intercomunicador.
Estaciones FM Preprogramadas que haya guardado. Para obtener toda la información más reciente sobre las actualizaciones del Software, por favor visite nuestro sitio web www.schuberth.com/es/ Al apagar su SRC-System™ PRO las estaciones temporales se borrarán y las motorcycle/servicios/sistema-srctm.html y regístrese en línea.
Declaración de la exposición a radiación RF FCC 11. AVISOS Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación FCC establecidos para un ambiente no controlado. Los usuarios finales deben seguir las instrucciones operativas específicas para cumplir con los Al conducir un vehículo, es necesario que ponga la máxima atención.
TRAS LA COMPRA DEL EQUIPO (se requiere prueba de compra) Y SUJETO A QUE EL EMPAQUE ESTÉ INTACTO. AL HACERLO MENCIONE ESTA SECCIÓN. DE LO CONTRARIO ESTÁ EXPLÍCITAMENTE ACEPTANDO LO ANTERIOR Y RENUNCIA A TODO DERECHO A FUTUROS RECLAMOS Y DEMANDAS CONTRA LA COMPAÑÍA COMO SE INDICA ARRIBA. www.schuberth.com SRCS Pro...
Página 64
W W W . S C H U B E R T H . C O M SRCS Pro...