Página 1
R 80 - R 100 SP Bedienungsanleitung Instructions for use Instruction d’utilisation Instrucciones de uso Istruzioni d’uso Gebruiksaanwijzing Инструкция по использованию 72585 72610 www.rothenberger.com...
Página 3
EN 12100-1:2003-11; EN 12100-2:2003-11 DIN EN 61029-1; VDE 0740-500:2010-01 Herstellerunterschrift Manufacturer / authorized representative signature ppa. Arnd Greding Kelkheim, 31.01.2014 Leiter F&E / Head of R&D Technische Unterlagen bei / Technical file at: ROTHENBERGER Werkzeuge GmbH Spessartstrasse 2-4 D-65779 Kelkheim/Germany...
Página 26
Índice Página Indicaciones de seguridad ....................25 Utilización exclusiva con los fines especificados ............... 25 Indicaciones generales de seguridad ................25 Instrucciones relativas a la seguridad ................26 Instalaciones relevantes de seguridad ................27 Datos técnicos ........................27 Conexión a la red eléctrica ....................27 Puesta en marcha del conmutador PRCD ................
Marcaciones en este documento: Peligro! Este símbolo avisa de que el usuario corre peligro de lesionarse. Atención! Este símbolo avisa de que hay peligro de causar daños materiales o medioambientales. Requerimiento de actuar Indicaciones de seguridad Utilización exclusiva con los fines especificados La máquina limpiadora de tuberías sólo puede ser utilizada para la limpieza de tuberías de diámetros 50 –...
Utilice los equipos de protección. Lleve gafas de protección. Utilice mascarilla en los trabajos en los que se genere polvo. 10 Conecte el dispositivo de aspiración. Si existen conexiones a un dispositivo de aspiración o de recogida de polvo, cerciórese de que están conectados y de que funcionan correctamente.
Tubo flexible de guía: El tubo flexible de protección protege la espiral rotativa y posibilita una introducción dirigida de la espiral en la tubería a ser limpiada. Datos técnicos R 80 R 100 SP Potencia del motor ....... 1,4 kW 1,4 kW Tensión ..........
Función del aparato Construcción / Descripción 4.1.1 Sinopsis del aparato Palanca de mano Maletín de herramientas Inversor Caperuza delantera Tubo flexible guía Enchufe schuko (R 100 SP) 4.1.2 Descripción del funcionamiento Las herramientas trabajan conforme al principio “sectional-cable“, es decir que se unen tantos espirales o barras como sean necesarias.
Si una herramienta queda fija en la obstrucción del tubo, invertir hacia la izquierda el sentido de marcha del equipo, y sacar las espirales de la obstrucción moviendo hacia delante y hacia atrás. Eliminación de la obstrucción de la tubería ...
Atención al cliente Los puntos de servicio de ROTHENBERGER (consulte la lista en el catálogo o en internet) están a su disposición para ayudarle y ofrecerle piezas de repuesto y servicio técnico. Para realizar el pedido de accesorios y piezas de repuesto, acuda a su distribuidor especializado o utilice nuestro servicio de posventa: + 49 (0) 61 95 / 800 –...
Página 33
Sólo para países UE: No arroje las herramientas eléctricas a los desechos domésticos. Conforme a la directiva europea 2012/19/CE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y su transposición a derecho nacional las herramientas eléctricas aptas para el uso no deben ser más recolectadas por separado y recicladas.