Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

®
®
UNITEST
Bedienungsanleitung
Best. Nr. 9062
Instruction Manual
Cat. No. 9062
Mode d´emploi
Réf. 9062
Manual de Instrucciones
Art. N
o
. 9062
M-Indikator
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para BEHA UNITEST 9062

  • Página 1 ® ® UNITEST Bedienungsanleitung Best. Nr. 9062 Instruction Manual Cat. No. 9062 Mode d´emploi Réf. 9062 Manual de Instrucciones Art. N . 9062 M-Indikator...
  • Página 13 ® ® UNITEST Instruction Manual Cat. No. 9062 Mode d´emploi Réf. 9062 Manual de Instrucciones Art. N . 9062 M-Indikator...
  • Página 27 ® ® UNITEST Mode d´emploi Réf. 9062 Manual de Instrucciones Art. N . 9062 M-Indikator...
  • Página 37 ® ® UNITEST Manual de Instrucciones Art. N . 9062 M-Indikator...
  • Página 39 Indice Indice página 1.0 Introducción / Contenido ........40 2.0 Transporte y almacenaje .........40 3.0 Medidad de seguridad........41 4.0 Elementos ............42 5.0 Determinación del sentido del campo giratorio ..........42 6.0 Determinación del sentido del campo giratorio sin contacto ......43 7.0 Determinación de las conexiones del motor ............45 8.0 Detección del campo magnético .....45 9.0 Mantenimiento ..........45...
  • Página 40: Introducción / Contenido

    Introducción / Contenido 1.0 Introducción / Contenido El indicador del campo giratorio para motores UNITEST « M-Indikator » es un indicador de la direc- ción del campo giratorio con indicación de las tres fases. La dirección giratoria de un motor en marcha se puede determinar sin contacto directo.
  • Página 41: Medidad De Seguridad

    Medidas de seguridad Para evitar daños, deberían sacarse los acumuladores cuando el aparato de medición no se utiliza durante un periodo de tiempo prolongado. No obstante, si a pesar de ello se hubiese producido el ensuciamiento del aparato debido a los elementos derramados de la batería, el aparato deberá...
  • Página 42: Elementos

    Elementos Utilización prevista El aparato sólo podrá ser utilizado en las condiciones y para los fines, para los cuales ha sido construido. En este contexto han de tenerse en cuenta especialmen- te las indicaciones de seguridad, los datos técnicos con las condiciones ambientales y su utilización en un entorno seco.
  • Página 43: Determinación Del Sentido Del Campo Giratorio Sin Contacto Directo

    Determin.del sent. del campo giratorio "Conectar los cables de medición y las puntas de prueba al instrumento siguiendo la secuencia cor- recta (amarillo con L1 / verde con L2 / rojo con L3). "Poner las puntas de prueba en contacto con las fases de conexión de la red.
  • Página 44 Determinación El instrumento UNITEST « M-Indikator » permite la de- terminación del sentido giratorio de un motor sin- crónico, asincrónico o de corriente alterna en marcha. " Posicionar el UNITEST « M-Indikator » asegurán- dose que el eje longitudinal del instrumento esté en paralelo con el eje longitudinal del motor.
  • Página 45: Determinación De Las Conexiones Del Motor

    Determinación 7.0 Determinación de las conexiones del motor " Conectar los cables y las pinzas cocodrilos con el instrumento respetando la secuencia correcta (amarillo con L1 / verde con L2 / rojo con L3). " Poner las pinzas cocodrilos en contacto con las conexiones del motor.
  • Página 46: Recambio De Batería

    Recambio de la batería Recambio de la batería Antes de cambiar una batería se debe separar el instrumento de los cables de medición conecta- dos. Durante el puesta en marcha del aparato el diodo (5) indica la condición de funcionamiento durante la carga suficiente de la batería.
  • Página 47: Datos Técnicos

    Datos técnicos 10.0 Datos técnicos Determinación del sentido giratorio Tensión nominal de la indicación del sentido giratorio ......1...440 V AC Tensión nominal de la indicación de las fases ........120...440 V AC Rango de frecuencia ........2...400Hz Corriente de prueba ........<3,5 mA Détermination de la direction giratorio sin con- tacto Rango de frecuencia ........2...400Hz...
  • Página 48: Garantía

    Los daños debidos a caídas o manejo erróneo quedan excluidos de la garantía. Si surgen desperfectos en el funcionamiento una vez vencido el período de garantía, nuestro servicio técni- co reparará de inmediato su instrumento. Beha se reserva el derecho de efectuar modificancio- nes sin previo aviso.
  • Página 51 Certificat de Qualité • Certificado de calidad Die BEHA-Gruppe bestätigt The BEHA Group confirms Le groupe BEHA déclare que El grupo BEHA declara que el hiermit, dass das erworbene herein that the unit you have l´appareil auquel ce document producto adquirido ha sido ca- Produkt gemäß...
  • Página 52 10/2000 PTDB9062-02...

Tabla de contenido