Resumen de contenidos para BEHA UNITEST TELARIS ERDE 8986
Página 33
® UNITEST Mode d´emploi Réf 8986 Manual de Instrucciones n de ref. 8986 TELARIS EARTH • TELARIS 0100 • TELARIS Fi/RCD Analyzer • TELARIS ISO • TELARIS Fi/RCD • TELARIS S C H L E I F E...
Página 49
® UNITEST Manual de Instrucciones n de ref. 8986 TELARIS EARTH • TELARIS 0100 • TELARIS Fi/RCD Analyzer • TELARIS ISO • TELARIS Fi/RCD • TELARIS S C H L E I F E...
Página 51
Í n d i c e Í n d i c e ....................P á g i n a 1.0 Introducción / accesorios suministrados ......2 2.0 Transporte y almacenamiento ..........3 3.0 Medidas de seguridad............3...
1 pinzas de cocodrilo azules Ha adquirido un aparato de medición de alta calidad 1 bolsa de disposición de la casa CH. BEHA GmbH con el que podrá reali- 6 baterías de 1,5 V Mignon LR6 Size AA zar mediciones reproducibles durante un periodo 1 ejemplar de instrucciones para el manejo de tiempo muy largo.
Indicaciones de seguridad / Generalidades sobre la medición de tierra 3.0 Indicaciones de seguridad El aparato de medición sólo podrá ser conec - El UNITEST Telaris Erde ha sido construido de tado a conductores de tierra libre de tensión. acuerdo con las disposiciones de seguridad co- rrespondientes a los aparatos electrónicos de me- 4.0 Generalidades sobre la medición de tierra: dición y comprobación y ha salido de fábrica en es-...
Influencias sobre la precisión de la medición 4.1 Influencias sobre la precisión de la medi- cisión de la medición. Si la relación RH/RE (RS/RE) ción sobrepasa el valor 1000/1 (10000/1), entonces el El TELARIS ERDE ofrece la posibilidad de ajustar la TELARIS ERDE ya no puede medir con tanta preci- máxima tensión de medición (límite de la tensión de sión como se indica en los datos técnicos.
Elementos de manejo 5.0 Elementos de manejo Indicaciones en la visualización: (véase también 7.0 indicaciones de visualización) 1) Atención símbolo ... 2) Límite: prueba / Unoise 3) Indicación del estado de la batería 4) Indicación de las unidades (depende de la se- lección (8) para V, kW, mA 5) Indicación de frecuencias fl = 127 Hz /f2 = 140 Hz...
Medición de la resistencia de tierra 6.0 Puesta en marcha 4 Gire el conmutador selector de métodos de me- dición en la posición de ''2 pol''. Antes de la puesta en marcha deberán leerse 4 Ajustar la tensión de contacto (11). con atención las instrucciones para el manejo.
Página 57
Medición de la resistencia de tierra (método de tres conductores) 6.2 Medición de la resistencia de tierra (méto- aparecerá un mensaje de fallo. do de tres conductores) La indicación de prueba señala un fallo en el ca- (¡Sólo es posible con el conjunto de acceso- bleado de S, E (interrupción, confusión también rios, ref.
Medición de la resistencia de tierra (método de cuatro conductores, según Wenner) Una vez efectuada la medición, mediante la Ha de cumplirse el orden de los bornes. De lo tecla de ''indicación'' (17) se puede elegir entre las contrario, el aparato no podrá realizar la medición y magnitudes de medición RE, RH, RS y In.
Página 59
Tabla 6.3.1: Indicaciones sobre la evaluación de los resultados de medición (según DIN VDE 0413, parte 7) Composición de la tierra Resistencia de la puesta Resistencia de la puesta a tierra a tierra varilla de puesta a tierra toma de tierra con fleje 3 m de prof.
Indicaciones de visualización 7.0 Indicaciones de visualización Mensaje Causa Indicación de un valor límite sobrepasado en una magnitud de medición Prueba Interrupción / confusión S - ES (4 pol) Interrupción / confusión S - E (3 pols) Interrupción H - E (2 pol) Limit Interrupción H - E (4/3 pol) Unoise...
Utilización prevista / Mantenimiento / Cambio de baterías 8.0 Gestión de la energía Nunca deberán emplearse agentes limpiadores o di- Unos 5 minutos después del último manejo de las solventes agresivos para su limpieza. teclas, se desconectará automáticamente el apara- to (Auto-Power-Off).
Intervalos de calibración 12.0 Intervalos de calibración Sólo podrán utilizarse las baterías especificadas en los datos técnicos (tipo LR6 Size AA / Mignon 1,5 V) Para conservar las precisiones indicadas de los re- sultados de medición, el aparato ha de ser regular- 4 Colocar la tapa del compartimento de baterías y mente calibrado por parte de nuestro servicio de fá- fijar los tornillos.
Datos técnicos 13.0 Datos técnicos Indicación: ........LCD Duración de la medición: ....3 - 5 s Principio de medición: ....Método de medición de corriente y tensión, según DIN VDE 0413, parte 5 Tensión de medición......25 V/50 conmutable Absorción de corriente / potencia: ..aprox. 10 mA/ 0,1 W máx. 500 mA durante poco tiempo al medir Corriente de medición: ....máx.
garantía 12 meses de garantía Los aparatos UNITEST están sometidos a un rigu- roso control de calidad. No obstante, en caso de que en su uso práctico diario surgieran fallos en su fun- cionamiento, concedemos una garantía de 12 meses (sólo válida con la factura). Los defectos de fabricación o de material serán eliminados gratui- tamente por nosotros, siempre y cuando el aparato se nos devuelva sin intervención ajena y sin estar...