Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

®
®
UNITEST
Bedienungsanleitung
Instruction Manual
Istruzioni per l'uso
Mode d´emploi
Manual de instrucciones
CHB 3
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para BEHA Unitest CHB 3

  • Página 1 ® ® UNITEST Bedienungsanleitung Instruction Manual Istruzioni per l'uso Mode d´emploi Manual de instrucciones CHB 3...
  • Página 15 ® ® UNITEST Bedienungsanleitung Instruction Manual Istruzioni per l'uso Mode d´emploi Manual de instrucciones CHB 3...
  • Página 29 ® ® UNITEST Bedienungsanleitung Instruction Manual Istruzioni per l'uso Mode d´emploi Manual de instrucciones CHB 3...
  • Página 43 ® ® UNITEST Bedienungsanleitung Instruction Manual Istruzioni per l'uso Mode d´emploi Manual de instrucciones CHB 3...
  • Página 57 ® ® UNITEST Bedienungsanleitung Instruction Manual Istruzioni per l'uso Mode d´emploi Manual de instrucciones CHB 3...
  • Página 58 Indice Indice Página 1.0 Introducción / Alcance de suministro ....59 2.0 Transporte y almacenaje ........60 3.0 Medidas de seguridad..........60 4.0 Elementos de control y conexiones......62 5.0 Realización de las mediciones ......63 5.1 Preparativos y medidas de seguridad ....63 5.2 Realización de mediciones de corriente ....64 5.3 Realización de mediciones de tensión....65 5.4 Realización de mediciones de resistencia y comprobaciones de continuidad ......65...
  • Página 59: Introducción / Alcance De Suministro

    1.0 Introducción / Alcance de suministro La pinza amperimétrica UNITEST CHB 3 es un instrumento de aplicación universal. Este instrumento de medida se ha fabricado conforme a las normas vigentes y garantiza que puede trabajarse de manera segura y fiable con el mismo.
  • Página 60: Transporte Y Almacenaje

    2 horas. 3.0 Medidas de seguridad La pinza amperimétrica UNITEST CHB 3 se ha fabricado y ensayado conforme a las normas de seguridad CEI 1010, EN 61010 para instrumentos de medida electrónicos y ha salido de fábrica en perfecto estado desde el punto de vista...
  • Página 61 Medidas de seguridad Está permitido sujetar los cables de medida y las son- das de comprobación sólo por las empuñaduras para ello previstas. En todos los casos debe evitarse el con- tacto directo con las sondas de comprobación. En todos los trabajos deben respetarse los Reglamen- tos de Prevención de Accidentes de las Mutualidades Profesionales Industriales para Equipos y Componen- tes Eléctricos.
  • Página 62: Elementos De Control Y Conexiones

    Elementos de control y conexiones 4.0 Elementos de control y conexiones 1. Captador de valores medidos (pinza amperimétrica) 2. Selector de tipo de medición con interruptor CONE- XIÓN/DESCONEXIÓN 3. Tecla HOLD para "retener" valores medidos 4. Función de valor MÍN/MÁX 5.
  • Página 63: Realización De Mediciones De Corriente

    Realización de mediciones de corriente 5.0 Realización de las mediciones 5.1 Preparativos y medidas de seguridad Insertar las pilas: Antes de poner en servicio el aparato, deben insertarse las pilas. Para ello, proceder de la siguiente manera. El aparato debe seccionarse del circuito de medida y deben retirarse todos los cables de medida.
  • Página 64: Realización De Mediciones De Corriente

    Realización de mediciones de corriente 5.2 Realización de mediciones de corriente Antes de cambiar a una nueva función o a una escala de medida, retirar la pinza siempre del objeto que se desee comprobar. Colocar el selector de tipo de medida (2) conforme a la corriente que cabe esperar en la posición "60 A;/40 A;/4 A;/400 mA;/40 mA;".
  • Página 65: Realización De Mediciones De Tensión

    Realización de mediciones de tensión 5.3 Realización de mediciones de tensión No está permitido aplicar a las hembrillas de entrada más de 600 V AC / DC. Si se rebasan estos límites, el aparato podría sufrir daños y crearse una situación de peligro para el operador.
  • Página 66: Medición De Mín/Máx

    Mantenimiento / Cambio de las pilas Si el display no queda al alcance de la vista durante la medición, el valor medido puede retenerse con la tecla (3) "HOLD". A continuación, retirar los cables de me- dida del objeto a medir y leer el valor memorizado en el display.
  • Página 67 Si en el vértice superior izquierdo del display aparece el símbolo de pila, deben sustituirse las pilas. Proceder de la siguiente manera: Seccionar la pinza amperimétrica UNITEST CHB 3 del cir- cuito de medida y retirar todos los cables de medida. Desconectar el aparato.
  • Página 68: Intervalo De Calibración

    Características técnicas 6.3 Intervalo de calibración Para conservar las precisiones indicadas de los resultados de medida, el aparato debe ser calibrado con regularidad por nuestro servicio de fábrica. Recomendamos respetar un intervalo de calibración de un año. 7.0 Características técnicas (a 23°...
  • Página 69 Características técnicas Corriente alterna Escala de medida Resolución Precisión 50 Hz/60 Hz 40 Hz … 1 kHz AC 0 – 40 mA 10 µA ±(1,5 % d.v.m. +3 D ±(2,0 % d.v.m +5 D AC 0 – 400 mA 100 µA ±(1,5 % d.v.m +3 D) ±(2,0 % d.v.m +5 D) AC 0 –...
  • Página 70: Garantía

    Garantía 24 meses de garantía Los aparatos UNITEST están sometidos a estrictos contro- les de calidad. Sin embargo, si durante la práctica diaria se produjesen errores en su funcionamiento, ofrecemos una garantía de 24 meses (válida sólo acompañada de la co- rrespondiente factura).
  • Página 71 Certificat de Qualité • Certificado de calidad Die BEHA-Gruppe bestätigt The BEHA Group confirms Le groupe BEHA déclare que El grupo BEHA declara que el hiermit, dass das erworbene herein that the unit you have l´appareil auquel ce document producto adquirido ha sido ca- Produkt gemäß...

Tabla de contenido