IMPORTANTE ADVERTENCIAS • Nunca deje a su hijo solo en el coche. • Cualquier alteración o incorporación realizada en el dispositivo sin la autorización apropiada, puede alterar gravemente el sistema de contención. • Si no se cumplen cuidadosamente las instrucciones, el uso correcto del sistema de contención puede ser peligroso para el niño.
Página 3
• Asegúrese de no utilizar la silla SMAGIC-FIX en co- ches equipados con AIRBAGS delanteros, a menos que se puedan desconectar o desactivar. Esto debe consultárselo al vendedor o al fabricante del coche.
Página 15
5. Ajuste del reposacabezas 6. Guía para el cinturón (para el uso del cinturón diagonal) 7. Respaldo alto 8. Guía para el cinturón (para el uso del cinturón horizontal) 9. SMAGIC-FIX (anclajes) 10. Compartimento portaobjetos ENGLISH 1. Headrest 2. Side Protection Part 3.
INSTRUCCIONES INTRODUCCION La silla para coches SMAGIC-FIX se puede instalar en la mayoría de los vehículos equipados con Isofix (anclajes), siempre combinada con los cinturones de seguridad del coche. Se puede verificar la compatibilidad correcta comprobando la lista de aplicaciones.
• Su silla SMAGIC-FIX está diseñada para instalarse en la parte trasera o delantera del coche, siempre que ten- ga cinturones de seguridad de tres puntos de anclaje y que el AIRBAG delantero no esté...
Página 22
• No todos los sistemas de seguridad son exactamente iguales, por lo que recomendamos que pruebe la silla SMAGIC-FIX en el coche en el que la va a instalar. • Es muy importante que no utilice productos de segunda mano, ya que INNOVACIONES MS solo puede garan- tizar una total seguridad en artículos utilizados por el...
INSTRUCCIONES cinturones, ni los cierres, bajo ninguna circunstancia. • La silla SMAGIC-FIX ha sido diseñada para su uso en el coche, por lo que no se debe utilizar en ningún otro lugar. • Para obtener más información acerca de cómo usar e instalar la silla SMAGIC-FIX, póngase en contacto con...
Página 24
(F6) 2.2. Coloque la silla en la posición adecuada. Asegúrese de que los anclajes SMAGIC-FIX queden frente a los an- clajes lsofix del vehículo. 2.3. Empuje la silla para coches SMAGIC-FIX contra el respaldo del asiento del vehículo e introduzca al mis-...
Página 25
F8. Asegurar a su hijo en la silla SMAGIC-FIX 1. Coloque a su hijo en la silla SMAGIC-FIX y asegúrese de que está bien sentado contra el respaldo. 2. Pase el cinturón de seguridad del vehículo a través de la guía para el cinturón que se encuentra bajo el repo-...
Página 26
(F13) Atención: Una silla SMAGIC-FIX desocupada debe mantenerse su- jeta con los anclajes SMAGIC-FIX y el cinturón de tres puntos de anclaje. Asegúrese de que el equipaje y demás objetos estén bien sujetos.
RETIRAR LA FUNDA PARA SU LAVADO La funda es una característica de sequridad. No utilice nunca la silla SMAGIC-FIX sin la funda. • Reposacabezas: retire la funda del reposacabezas tiran- do de ella desde la parte trasera y hacia adelante. Final- mente retire la funda del reposacabezas.
Página 68
GARANTÍA FORMAL Los contenidos de este documento como se muestra a conti- nuación tendrán efecto desde el momento que se compra el pro- ducto. Innovaciones M.S. S.L. el distribuidor oficial situado en Pol. Ind. La Cava. Avda. Generalitat Valenciana s/n. Sector Industrial 5. 46892 MONTAVERNER.
Página 69
su uso y montaje, si le han dado un golpe al producto o se ha caído, si el producto está expuesto a la humedad, o al calor extremo o a condiciones ambientales adversas, o a cambios repentinos de tiem- po, cuando el producto se corroe , se oxida o se repara o se altera el producto sin autorización previa, si lo repara utilizando piezas de repuesto no autorizadas , si el uso o mantenimiento del producto no es el correcto, o no hace ningún tipo de mantenimiento sin hacer...