Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

CD RECEIVER
RECEPTOR CON CD
RECEPTEUR CD
• This unit is equipped with the display demonstration. To cancel it, see page 8.
• Esta unidad está equipada con demostración en la pantalla. Para cancelarla, consulte la página 8.
• Cet appareil est équipé d'une fonction de démonstration des affichages. Pour l'annuler, référez-
vous à la page 8.
For installation and connections, refer to the separate manual.
Para la instalación y las conexiones, refiérase al manual separado.
Pour l'installation et les raccordements, se référer au manuel séparé.
ATT
SOUND
U
F
R
SOURCE
D
VOL
VOL
ATT
SOUND
U
R
F
SOURCE
D
VOL
VOL
INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUEL D'INSTRUCTIONS
KD-LH3150/KD-LH3100
KD-LH3150/KD-LH3100
KD-LH3150/KD-LH3100
For customer Use:
Enter below the Model No. and
Serial No. which are located on
the top or bottom of the cabinet.
Retain this information for
future reference.
Model No.
Serial No.
KD-LH3150
KD-LH3150
KD-LH3100
KD-LH3100
GET0147-001A
[J/C]
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para JVC KD-LH3150

  • Página 1 CD RECEIVER KD-LH3150/KD-LH3100 RECEPTOR CON CD KD-LH3150/KD-LH3100 RECEPTEUR CD KD-LH3150/KD-LH3100 KD-LH3150 SOUND KD-LH3150 SOURCE KD-LH3100 SOUND KD-LH3100 SOURCE • This unit is equipped with the display demonstration. To cancel it, see page 8. • Esta unidad está equipada con demostración en la pantalla. Para cancelarla, consulte la página 8.
  • Página 62: Importante Para Productos Laser

    IMPORTANTE (EE.UU.) Este equipo se ha sometido a todo tipo de pruebas y cumple con las normas establecidas para dispositivos de Clase B, de conformidad con la Parte 15 de las reglas de la FCC (Comisión Federal de Comunicaciones). Estas reglas están diseñadas para asegurar una protección razonable contra este tipo de interferencias en las instalaciones residenciales.
  • Página 63 Muchas gracias por la compra de un producto JVC. Como primer paso, por favor lea detenidamente este manual para comprender a fondo todas las instrucciones y obtener un máximo disfrute de esta unidad. CONTENIDO AJUSTES DEL SONIDO ....28 Cómo reposicionar su unidad ....
  • Página 64: Ubicacion De Los Botones

    4 Dial de control t Botón M (MODE) 5 Ventanilla de visualización y Sensor remoto 6 Botón ∞ (abajo) u Para KD-LH3150: Botón CD/CD-CH 7 Botón FM/AM (cambiador de CD) (LINE) 8 Botón 5 (arriba) Para KD-LH3100: Botón CD/CD-CH 9 Botón 0 (expulsión)
  • Página 65: Controlador Remoto

    Controlador remoto 3 • Selecciona la emisora preajustada mientras está escuchando la radio. Cada vez que pulsa el botón, el número de la emisora preajustada aumenta, y se sintoniza la emisora seleccionada. SOUND • Salta al primer archivo de la carpeta anterior mientras está...
  • Página 66: Preparación Del Controlador Remoto

    Preparación del controlador Vuelva a colocar a la portapila. Inserte nuevamente a la portapila remoto empujándolo hasta escuchar un chasquido. Antes de emplear el controlador remoto: • Apunte el controlador remoto directamente hacia el sensor remoto de la unidad principal. (lado posterior) Asegúrese de que no haya obstáculos en el camino.
  • Página 67: Operaciones Basicas

    CD (CD-CH), o el Ajuste el sonido según se desee. componente externo (LINE-IN) (Consulte las páginas 28 a 31.) Para KD-LH3150: Nota: • Pulse CD/CD-CH (LINE) repetidamente. Mientras se está reproduciendo una fuente, también se podrá mostrar el medidor de nivel en la pantalla.
  • Página 68: Cancelación De La Demostración En Pantalla

    Para disminuir el volumen en un instante Pulse el botón numérico 1 para Pulse por un tiempo breve mientras seleccionar “MOVIE”—Categoría de está escuchando cualquier fuente. “ATT” película del ajuste de PSM. comienza a parpadear en la pantalla, y el nivel La pantalla de ajuste “Graphics”...
  • Página 69: Ajuste Del Reloj

    Ajuste del reloj Ajuste los minutos. 1 Seleccione “Clock Min” (minutos). Permite ajustar el sistema de reloj a 24 horas o 2 Ajuste los minutos. bien a 12 horas. Pulse y mantenga pulsado SEL (selección) durante más de 2 segundos para que aparezca uno de los ítems de PSM en la pantalla.
  • Página 70: Operaciones De La Radio

    OPERACIONES DE LA RADIO Para escuchar la radio Para cancelar la búsqueda antes de recibir una emisora, pulse el mismo botón que el pulsado para la búsqueda. Podrá sintonizar una determinada emisora mediante búsqueda automática o búsqueda Para buscar una emisora manual.
  • Página 71 Cuando una radiodifusión en FM estéreo Sintonice la emisora deseada sea difícil de recibir: mientras “Manual Search” está destellando. Ajuste el modo de recepción FM a “Mono On”. Para sintonizar Pulse M (MODE) mientras se está emisoras de escuchando una radiodifusión en FM estéreo. frecuencias más altas Aparece “Mode”...
  • Página 72: Cómo Almacenar Emisoras En La Memoria

    Cómo almacenar emisoras en Las emisoras FM locales con las señales más intensas serán exploradas y almacenadas la memoria automáticamente en el número de banda seleccionado (FM1, FM2 o FM3). Las emisoras podrán almacenarse en la Estas emisoras quedan preajustadas en los memoria mediante uno de los dos métodos botones—No.1 (frecuencia más baja) a No.6 siguientes.
  • Página 73: Cómo Sintonizar Una Emisora Preajustada

    Cómo sintonizar una emisora Pulse y mantenga pulsado el botón preajustada numérico (en este ejemplo, 1), durante más de 2 segundos. Las emisoras preajustadas pueden sintonizarse fácilmente. Tenga presente que primero deberá almacenar las emisoras. Si todavía no lo ha hecho, consulte “Cómo almacenar emisoras en la memoria”...
  • Página 74: Cambio Del Patrón En Pantalla

    Cambio del patrón en pantalla Pulse y mantenga pulsado 5 (arriba) o ∞ (abajo) hasta que la lista de Si pulsa D (DISP), podrá cambiar la información emisoras preajustadas para la mostrada en la pantalla. banda actual (FM1, FM2, FM3 o AM) aparezca en la pantalla.
  • Página 75: Operaciones De Cd

    Número total de pistas y tiempo de reproducción total del disco insertado Nota sobre la operación con pulsación única: Si pulsa CD/CD-CH (LINE) (para KD-LH3150) Pista actual y tiempo de reproducción o CD/CD-CH (para KD-LH3100) habiendo un transcurrido CD en la ranura de carga, la unidad se enciende y la reproducción se inicia automáticamente.
  • Página 76: Cómo Encontrar Una Pista O Un Punto Determinado De Un Cd

    Cómo encontrar una pista o un Para interrumpir la reproducción y expulsar el CD punto determinado de un CD Pulse 0. La reproducción del CD se para y el panel de Para efectuar la búsqueda progresiva o control bascula hacia abajo. El CD será regresiva de la pista expulsado automáticamente de la ranura de carga.
  • Página 77: Selección De Los Modos De Reproducción De Cd

    Selección de los modos de Para desplazarse rápidamente a una pista reproducción de CD Pulse M (MODE) mientras se está reproduciendo un CD. Aparece “Mode” en la pantalla. Para reproducir las pistas de forma aleatoria Los botones del siguiente paso de la (Reproducción aleatoria de discos) operación comienzan a parpadear.
  • Página 78: Para Reproducir Las Pistas Repetidamente (Reproducción Repetida De Pistas)

    Para reproducir las pistas repetidamente Para reproducir sólo las introducciones (Reproducción repetida de pistas) musicales (Búsqueda de introducciones musicales) Podrá escuchar la pista actual una repetidamente. Podrá reproducir secuencialmente los primeros 15 segundos de cada pista. Pulse M (MODE) mientras se está reproduciendo un CD.
  • Página 79: Prohibición De La Expulsión Del Disco

    Pantalla original Es posible inhibir la expulsión del disco y bloquearlo dentro de la ranura de carga. Mientras pulsa CD/CD-CH (LINE) (para KD-LH3150) o CD/CD-CH (para KD- LH3100), pulse y mantenga pulsado Hora del reloj durante más de 2 segundos.
  • Página 80: Introduccion De Mp3

    INTRODUCCION DE MP3 ¿Qué es MP3? ¿Cómo se graban y reproducen los archivos MP3? MP3 es abreviatura de Motion Picture Experts Group (o MPEG) Audio Layer 3. El MP3 es Utilizando terminología PC, se puede decir que simplemente un formato de archivo con una los “archivos (pistas)”...
  • Página 81: Configuración De Carpeta/Archivo Mp3

    Configuración de carpeta/archivo MP3 ROOT 15 16 18 19 : Raíz ROOT : Carpetas : Archivos MP3 Nota: No hay un límite en el número de niveles jerárquicos (carpetas anidados). Sin embargo, para fines de estabilidad de funcionamiento, se recomienda limitar el número de niveles jerárquicos a 8. Orden de reproducción/búsqueda MP3 •...
  • Página 82: Operaciones De Mp3

    Total de carpetas y número de archivo Indicador MP3 Nota sobre la operación con pulsación única: Si pulsa CD/CD-CH (LINE) (para KD-LH3150) o CD/CD-CH (para KD-LH3100) habiendo un CD en la ranura de carga, la unidad se enciende y la reproducción se inicia automáticamente.
  • Página 83: Localización De Un Archivo O De Un Pasaje Específico En Un Disco Mp3

    Localización de un archivo o ¿Qué es ImageLink? de un pasaje específico en un Cuando una carpeta MP3 incluye un archivo disco MP3 <jml> de imagen editado por Image Converter (suministrado en el CD-ROM), se podrá Consulte “Orden de reproducción/búsqueda mostrar la imagen en la pantalla mientras se MP3”...
  • Página 84: Para Ir Directamente A Una Carpeta Específica

    Pulse 5 (arriba) o ∞ (abajo) mientras “Mode” Pulse el botón numérico correspondiente al número de carpeta para iniciar la reproducción permanece visualizado en la pantalla. del primer archivo de la carpeta seleccionada. Para saltar 10 archivos* hacia adelante hasta el último archivo Para saltar 10 archivos* hacia •...
  • Página 85: Selección De Una Carpeta Y De Un Archivo Utilizando Las Listas De Nombres

    Selección de una carpeta y de Selección de un archivo e inicio de la reproducción un archivo utilizando las listas de nombres Pulse y mantenga pulsado 5 (arriba) o ∞ (abajo) para que aparezca en la pantalla la lista de nombres de Podrá...
  • Página 86: Selección De Los Modos De Reproducción Mp3

    Selección de los modos de Para reproducir todos los archivos repetidamente (Reproducción repetida) reproducción MP3 Podrá reproducir repetidamente el archivo actual o todos los archivos de la carpeta actual. Para reproducir los archivos de forma Pulse M (MODE) mientras se está aleatoria (Reproducción aleatoria) reproduciendo un disco MP3.
  • Página 87: Cambio Del Patrón De Visualización

    Pulse repetidamente el botón numérico 1 Ej.: Mientras se está reproduciendo un disco MP3: mientras “Mode” parmanece visualizado en la pantalla. Pantalla original Hora del reloj Ej.: Cuando se selecciona “Intro Track” Cada vez que pulsa el botón, el modo de búsqueda de introducción cambia de la manera siguiente: Intro Track...
  • Página 88: Ajustes Del Sonido

    AJUSTES DEL SONIDO Ajuste del sonido Ajuste el nivel. • Para ajustar el desvanecedor y el Podrá ajustar el balance de salida de los balance—Fad, Bal: altavoces, el nivel de salida del subwoofer y el Efectúe simultáneamente estos dos nivel de entrada de cada altavoz. ajustes.
  • Página 89: Selección De Los Modos De Sonido Preajustados (Ieq: Ecualizador Inteligente)

    Selección de los modos de • Para ajustar el nivel de entrada de cada fuente—Vol Adj: sonido preajustados Este ajuste debe ser realizado para cada (iEQ: ecualizador inteligente) fuente, excepto FM. Antes de realizar un ajuste, seleccione la fuente apropiada, cuyo ajuste se desea realizar.
  • Página 90: Cómo Almacenar Sus Propios Modos De Sonido

    Cómo almacenar sus propios Pulse el botón numérico para modos de sonido seleccionar el modo de sonido deseado. • Esta unidad dispone de dos pantallas de Usted podrá ajustar los modos de sonido a su selección del modo de sonido. Para ir a la gusto y almacenar sus propios ajustes en la otra pantalla, pulse 5 (arriba) o ∞...
  • Página 91: Activación Del Medidor De Nivel

    Pulse 5 (arriba) o ∞ (abajo) para Pulse EQ (ecualizador) dos veces. ajustar el nivel de la banda En la pantalla aparece el seleccionada, dentro del margen de medidor de nivel seleccionado –05 a +05. en último término. Los botones del siguiente Repita los pasos 1) y 2) para ajustar paso de la operación las otras bandas de frecuencias.
  • Página 92: Visualizaciones Gráficas

    • Para escribir datos en un CD-R, refiérase también a las instrucciones de su software de escritura CD-R. Vea en su Car Audio las animaciones o las imágenes fijas creadas. Exporte las imágenes a su Car Audio JVC desde el CD-R que ha creado.
  • Página 93: Cómo Descargar Imágenes Y Animaciones

    Cómo descargar imágenes y Abra el panel de control. animaciones Antes de iniciar el siguiente procedimiento, prepare un CD-ROM que incluya imágenes fijas (imágenes) y animaciones (películas). • El CD-ROM Image Converter suministrado Inserte un CD-ROM con los archivos incluye imágenes y animaciones de muestra, (imágenes y animaciones) en la de manera que primero podrá...
  • Página 94 Notas: De las opciones listadas abajo, • En esta lista, se muestran las carpetas, seleccione (resalte) la que se desea incluyendo los archivos objetivo—archivos usar para descargar un archivo. <jml> para “Picture” y archivos <jma> para los demás. • La pantalla puede mostrar solamente seis nombres a la vez.
  • Página 95: Cómo Borrar Archivos Innecesarios

    Cómo borrar archivos Seleccione (resalte) el archivo que innecesarios se desea descargar. • Si aparece “BACK” en la pantalla encima del botón numérico 5, podrá volver a la pantalla anterior pulsando el botón numérico 5. Para borrar simultáneamente todos los archivos Aparece el nombre del archivo, y la Pulse M (MODE) mientras se está...
  • Página 96 Para borrar los archivos almacenados para Pulse el botón numérico 5 para restablecer la pantalla de indicación de fuente. “PowerOn”, “PowerOff”, “Picture (todas las imágenes almacenadas simultáneamente)” y “Movie” Pulse M (MODE) mientras se está reproduciendo alguna fuente. Cómo borrar los archivos almacenados para “Picture”...
  • Página 97: Activación De Imágenes Y Animaciones Descargadas

    Para borrar más archivos, repita los pasos Seleccione “Opening” (ajuste de la pantalla de apertura) o “Ending” (ajuste de la pantalla de fin). Pulse D (DISP) para restablecer la pantalla de indicación de fuente. Activación de imágenes y animaciones descargadas Activación de las animaciones Ej.: Cuando se selecciona “Opening”...
  • Página 98: Selección De Una Imagen Fija Para Visualización Gráfica-User Picture -User Picture

    Selección de una imagen fija para Pulse el botón numérico 1 para visualización gráfica-User Picture seleccionar “MOVIE”—Categoría de —User Picture película de los ajustes de PSM. La pantalla de ajuste “Graphics” aparece en En los siguientes casos, no podrá seleccionar “UserPict.”...
  • Página 99: Otras Funciones Principales

    OTRAS FUNCIONES PRINCIPALES Cambio de los ajustes Seleccione la opción PSM que generales (PSM) desea ajustar. (Consulte abajo y la página 40.) Utilizando el control PSM (Modo de ajustes preferidos), podrá cambiar las opciones listadas en la tabla de abajo y en la página 40. •...
  • Página 100 Valores/opciones Ajustes Consulte Indicaciones seleccionables de fabrica la página Clock Hr Ajuste de la hora 1 – 12 1 (1:00AM) Clock Min Ajuste de los minutos 00 – 59 00 (1:00AM) 24H/12H 24 horas o 12 horas 12Hours 24Hours 12Hours Scroll Modo de Once...
  • Página 101: Para Seleccionar La Animación De La Fuente En La Pantalla-Keyin Cfm

    Para mostrar los gráficos en la pantalla Selección del modo de desplazamiento —Graphics —Scroll Podrá cambiar los gráficos en la pantalla. Estos Podrá seleccionar el modo de desplazamiento gráficos aparecen si no se efectúa ninguna para la información del disco (cuando el texto operación durante aproximadamente 20 entero no se puede mostrar simultáneamente).
  • Página 102: Para Activar O Desactivar La Visualización De La Etiqueta ("Tag")-Tag

    Para seleccionar la fuente en la pantalla Activado/desactivado del tono de —Font Type pulsación de teclas—Beep Podrá desactivar el tono de pulsación de teclas Podrá seleccionar los tipos de fuente utilizados si no desea que suene un pitido cada vez que en la pantalla.
  • Página 103: Selección Del Modo Atenuador De Luz

    Selección del modo atenuador Ajuste al modo atenuador de luz de luz deseado. Permite oscurecer la pantalla automáticamente de noche, o mediante el ajuste del temporizador. Nota: El modo atenuador de luz automático equipado con esta unidad podría no funcionar correctamente con •...
  • Página 104: Cambio Del Color De La Pantalla

    Cambio del color de la pantalla Seleccione la fuente—All SRC, CD, Changer, Line In, FM o AM—que Permite ajustar el color de la pantalla utilizando desea para ajustar el color de su el control PSM. Podrá seleccionar su color pantalla. favorito para cada fuente (o para todas las fuentes).
  • Página 105: Creación De Sus Propios Colores-User

    Creación de sus propios colores—User Seleccione la pantalla de ajuste de color de usuario. Podrá crear y almacenar sus propios colores —“Day” y “Night”, y seleccionarlos como color de Aparece una de las la pantalla para cualquier fuente deseada. pantallas de ajuste de •...
  • Página 106: Asignación De Nombres A Las Fuentes

    Finalice el procedimiento mientras está destellando el carácter seleccionado en último término. (Para KD-LH3150) (Para KD-LH3100) Cuando selecciona una fuente, la unidad se enciende automáticamente. Mientras mantiene pulsado D (DISP), pulse y mantenga pulsado SEL Para borrar los caracteres introducidos (selección) durante más de 2...
  • Página 107: Desmontaje Del Panel De Control

    Desmontaje del panel de Cómo instalar el panel de control control Inserte el lado derecho del panel de control en la ranura del portapanel. Podrá desmontar el panel de control cuando salga de su automóvil. Al desmontar o instalar el panel de control, preste atención para no dañar los conectores provistos al dorso del panel de control y en el portapanel.
  • Página 108: Operación Del Cambiador De Cd

    OPERACIÓN DEL CAMBIADOR DE CD Reproducción de los discos Con esta unidad se recomienda utilizar el cambiador de CD de JVC compatible con MP3. Seleccione el cambiador de CD (CD-CH). Utilizando este cambiador de CD, podrá reproducir sus CD-Rs (grabables) y CD-RWs (reescribibles) originales grabados ya sea en formato audio CD o en formato MP3.
  • Página 109: Para Seleccionar Directamente Un Determinado Disco

    Pista actual y tiempo de reproducción transcurrido Para efectuar la búsqueda progresiva o regresiva de la pista/el archivo Notas: • Si pulsa CD/CD-CH (LINE) (para KD-LH3150) o Pulse y mantenga pulsado ¢ CD/CD-CH (para KD-LH3100) habiendo un CD en , durante la la ranura de carga, la alimentación se conecta...
  • Página 110: Para Desplazarse Rápidamente A Una Pista/Un Archivo

    Esta operación es posible únicamente Cómo ir rápidamente a la pista/el archivo cuando se utiliza el cambiador de CD deseado compatible con MP3 de JVC (CH-X1500). • Ej. 1: Para seleccionar la pista/el archivo Para desplazarse rápidamente a una número 32 mientras se está...
  • Página 111: Selección De Un Disco/Carpeta/Pista Utilizando Las Listas De Nombres

    Selección de un disco/ Mientras se está reproduciendo un disco MP3, también podrá mostrar la(s) lista(s) de carpeta/pista utilizando las carpetas y la(s) lista(s) de archivos en la listas de nombres pantalla, y seleccionar luego una carpeta o un archivo. Si no se acuerda cuáles son los discos cargados Mientras se está...
  • Página 112: Selección De Los Modos De Reproducción

    Selección de los modos de Indicador Reproducción Modo reproducción activo aleatoria Random El indicador Todos los archivos Folder* de la carpeta actual, Para reproducir las pistas/los archivos de (aleatoria de luego todos los forma aleatoria (Reproducción aleatoria) carpeta) se archivos de la enciende.
  • Página 113: Para Reproducir Las Pistas/Los Archivos Repetidamente (Reproducción Repetida)

    Para reproducir las pistas/los archivos Indicador Reproducción Modo repetidamente (Reproducción repetida) activo repetida Repeat El indicador La pista/el archivo Track actual Pulse M (MODE) durante la reproducción. (repetición (o especificado). Aparece “Mode” en la pantalla. de pista/archivo) Los botones del siguiente paso de se enciende.
  • Página 114 Para reproducir sólo las introducciones Reproducción del Indicador musicales (Búsqueda de introducción) Modo comienzo activo (15 segundos) de Intro El indicador Todas las pistas/ Pulse M (MODE) durante la reproducción. Track los archivos del Aparece “Mode” en la pantalla. (introducción disco actual.
  • Página 115: Operaciones De Los Componentes Exteriores

    Nota sobre la operación con pulsación única: KS-U57 (no suministrado). Si pulsa CD/CD-CH (LINE) (para KD-LH3150) • Para conectar el adaptador de entrada de línea o CD/CD-CH (para KD-LH3100) habiendo un KS-U57 y el componente exterior, refiérase al manual CD en la ranura de carga, la alimentación se...
  • Página 116: Informacion Adicional

    INFORMACION ADICIONAL Modos de sonido (ajustes de los niveles de frecuencia preajustados) En la lista de abajo se muestran los ajustes de niveles de frecuencia preajustados para cada modo de sonido. • Puede ajustar temporalmente los modos de sonido preajustados. Sin embargo, los ajustes temporales se reposicionan cuando se seleccione otro modo de sonido.
  • Página 117: Localización De Averias

    (Consulte la página 19.) expulsado. Mientras mantiene pulsado CD/ • El disco no puede ser Es posible que el reproductor de CD-CH (LINE) (para KD-LH3150) reconocido (“No Disc”, CD esté funcionando “Loading Error” o “Eject incorrectamente. o CD/CD-CH (para KD-LH3100), Error”...
  • Página 118 Síntomas Causas Remedios • No se puede reproducir el El disco no contiene ningún Cambie el disco. disco. archivo MP3. Los archivos MP3 no tienen Añada el código de extensión código de extensión––mp3 en —mp3 a los nombres de los nombres de archivos. archivos.
  • Página 119 Síntomas Causas Remedios • La descarga tarda mucho Está intentando descargar una Esto es normal (consulte la tiempo. animación con numerosos página 33). fotogramas. • La animación no se mueve. La temperatura del habitáculo Espere hasta que se es muy baja—aparece el restablezca la temperatura •...
  • Página 120: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO Manipulación de los discos Cuando se reproduce un CD-R o CD-RW Antes de reproducir los CD-Rs o CD-RWs, lea atentamente sus instrucciones o precauciones. Esta unidad ha sido diseñada para reproducir • Utilice únicamente CD-Rs o CD-RWs CDs, CD-Rs (regrabales), CD-RWs “finalizados”.
  • Página 121: Especificaciones

    Relación señal a ruido: 70 dB Temperatura de trabajo permisible: Nivel de entrada de línea/impedancia: 0°C a +40°C (32°F a 104°F) KD-LH3150: 1,5 V/20 kΩ de carga Dimensiones (An × Al × Pr): Nivel de salida de línea/impedancia: Dimensiones de instalación (aprox.): KD-LH3150: 4,0 V/20 kΩ...

Este manual también es adecuado para:

Kd-lh3100

Tabla de contenido