Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

CD/SD RECEIVER
RECEPTOR CON CD/SD
CD/SD ALICISI
KD-LH911
Para cancelar la demostración en pantalla, consulte la página 9.
Ekran tanΩtΩm gösterisini iptal etmek için, Bkz. sayfa 9.
Para la instalación y las conexiones, refiérase al manual separado.
Montaj ve ba∂lantΩlar için di∂er elkitabΩna bakΩn.
INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
TAL∑MATLAR
GET0275-005A
[EU]
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para JVC KD-LH911

  • Página 1 CD/SD RECEIVER RECEPTOR CON CD/SD CD/SD ALICISI KD-LH911 Para cancelar la demostración en pantalla, consulte la página 9. Ekran tanΩtΩm gösterisini iptal etmek için, Bkz. sayfa 9. Para la instalación y las conexiones, refiérase al manual separado. Montaj ve ba∂lantΩlar için di∂er elkitabΩna bakΩn.
  • Página 2: Cómo Reposicionar Su Unidad

    Muchas gracias por la compra de un producto JVC. Como primer paso, por favor lea detenidamente este manual para comprender a fondo todas las instrucciones y obtener un máximo disfrute de esta unidad. IMPORTANTE PARA PRODUCTOS LÁSER 1. PRODUCTO LÁSER CLASE 1 2.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Cómo acceder a los diversos menús ..Cómo almacenar sus propios modos de Panel de control — ..6 sonido ..........27 KD-LH911 Identificación de las partes ....Visualizaciones gráficas ..29 Control remoto — ..7 Procedimiento básico ......29 RM-RK300 Elementos principales y funciones ..
  • Página 4: Cómo Leer Este Manual

    Cómo leer este manual Cómo expulsar el disco por la fuerza Para que las explicaciones sean más simples y fáciles de entender, hemos adoptado los Si el disco no puede ser reconocido por el siguientes métodos: receptor o no puede ser expulsado, expúlselo de •...
  • Página 5: Cómo Cambiar El Patrón De Visualización

    Cómo cambiar el patrón de Cómo acceder a los diversos menús visualización El menú principal contiene seis menús (MODE, PSM, SEL, PICT, EQ, TITLE). Ej.: Cuando se selecciona el sintonizador como fuente Mueva el cursor para seleccionar el menú que desea (MODE, PSM, SEL, Patrón de visualización de la fuente/ PICT, EQ, TITLE).
  • Página 6: Panel De Control

    Panel de control — KD-LH911 Identificación de las partes q Botón ∞ (abajo) 1 Botón + / – 2 Botón w Sensor remoto (atenuador en espera/ encendido) • NO exponga el sensor remoto a una luz 3 Botón 5 (arriba) potente (luz solar directa o iluminación...
  • Página 7: Control Remoto

    Control remoto — RM-RK300 Instalación de la pila botón de litio Elementos principales y funciones (CR2025) • Al efectuar la operación, dirija directamente el control remoto hacia el sensor remoto del receptor. Asegúrese de 1 Botón (atenuador/en espera/ que no hayan obstáculos entremedio. encendido) •...
  • Página 8: Procedimientos Iniciales

    Procedimientos iniciales Operaciones básicas ⁄ Ajuste el volumen. Ÿ Para mostrar el medidor de nivel (consulte la página 36). Podrá seleccionar algunas fuentes si no están preparadas. • Para el sintonizador FM/AM Ajuste el sonido según se desee. solamente (Consulte las páginas 25 a 28.) Para disminuir el volumen en un instante (ATT) •...
  • Página 9: Cancelación De Las Demostraciones En Pantalla

    Cancelación de las demostraciones Puesta en hora del reloj en pantalla Acceda al menú PSM (consulte la página 5). Si no se efectúa ninguna operación durante unos 20 segundos, se iniciará la demostración en pantalla. Ajuste la hora, los minutos, y el [Inicial: Demo]—consulte la página 34.
  • Página 10: Operaciones De La Radio

    Operaciones de la radio Para escuchar la radio Para sintonizar manualmente una emisora En el paso ! de la izquierda... Ÿ 2 Seleccione las frecuencias de las Indicación del reloj emisoras deseadas. Comience la búsqueda de la emisora. La búsqueda se interrumpe cuando se recibe una emisora.
  • Página 11: Cómo Almacenar Emisoras En La Memoria

    Cuando una radiodifusión en FM estéreo sea Cómo almacenar emisoras en la difícil de recibir memoria Acceda al menú MODE (consulte la página 5). Se pueden preajustar seis emisoras para cada Seleccione “Mono”. banda. Preajuste automático de emisoras FM —SSM (Memoria secuencial de las emisoras más fuertes) Seleccione “On”.
  • Página 12: Preajuste Manual

    Preajuste manual Almacene la emisora. Ej.: Almacenando una emisora FM de 92,5 MHz en el número de preajuste 4 de la banda FM1. Cómo escuchar una emisora preajustada • Mientras mantiene pulsado 5/∞, aparecerá también la lista de emisoras preajustadas (consulte el paso 7 de abajo). Acceda al menú...
  • Página 13: Operaciones De Fm Rds

    Operaciones de FM RDS Búsqueda de su programa FM RDS favorito Mediante la búsqueda de un código PTY, podrá Comience la búsqueda de su sintonizar la emisora que está difundiendo su programa favorito. programa favorito. • Para almacenar su programa favorito, consulte la página 14.
  • Página 14: Cómo Almacenar Sus Programas Favoritos

    Seleccione un código PTY. Qué puede hacer con RDS El RDS (Sistema de Datos por Radio) permite a las emisoras de FM transmitir una señal adicional junto con las señales regulares de los programas de radio. Recibiendo los datos RDS, este receptor puede realizar lo siguiente: •...
  • Página 15: Empleo De La Recepción De Espera

    Recepción de espera de PTY Empleo de la recepción de espera La recepción de espera de PTY permite al receptor cambiar temporalmente a su programa Recepción de espera de TA PTY favorito desde cualquier fuente, a La recepción de espera de TA permite al excepción de AM.
  • Página 16: Seguimiento Del Mismo Programa-Recepción De Seguimiento De Redes De Radio

    Salga del ajuste. Seguimiento del mismo programa—Recepción de seguimiento de redes de radio Cuando conduce el automóvil en una zona donde la recepción de FM no sea satisfactoria, este receptor sintonizará automáticamente otra emisora FM RDS de la misma red, que posiblemente esté...
  • Página 17: Operaciones De Los Discos/Tarjetas Sd

    Operaciones de los discos/tarjetas SD Para reproducir un disco en el receptor Todas las pistas se reproducen repetidamente hasta que usted cambie la fuente o extraiga el disco. • Cuando se inserta un disco CD de audio o Acerca de los discos MP3 y WMA CD Text: Tiempo de Las “pistas”...
  • Página 18: Para Reproducir Discos En El Cambiador De Cd

    • Cuando el disco actual es un disco MP3: Acerca del cambiador de CD Se recomienda usar un cambiador de CD compatible con MP3 JVC con este receptor. • También podrá conectar cambiadores de CD de la serie CH-X (excepto CH-X99 y CH-X100).
  • Página 19: Reproducción De Una Tarjeta Sd

    Reproducción de una tarjeta SD Reproducción de una tarjeta SD Ÿ Acerca de la tarjeta SD Podrá reproducir las pistas MP3/WMA Ranura de carga de SD grabadas en la tarjeta SD, y mostrar la imagen almacenada en la pantalla durante la reproducción—ImageLink.
  • Página 20 Si se ha cargado una tarjeta SD..Fije el panel de control. Número Tiempo de de la pista reproducción Número de la actual transcurrido carpeta actual ⁄ • El panel de control vuelve a la posición anterior (consulte la página 42). Nombre de la Nombre de la pista...
  • Página 21: Otras Funciones Principales

    Para el avance rápido o el retroceso de la Otras funciones principales pista Selección de un disco/carpeta/pista de la lista Avanza rápidamente. Acceda al menú MODE (consulte la Retrocede. página 5). Para ir a las pistas siguientes o anteriores Seleccione “List”. A las pistas siguientes.
  • Página 22 Para iniciar la reproducción. Cuando utiliza el control remoto... • Para seleccionar directamente un disco • Si selecciona el disco MP3 actual en el cambiador de CD (resaltado en la pantalla), aparecerá su • Para seleccionar directamente una pista correspondiente lista de carpetas. de un CD de audio o un CD Text •...
  • Página 23: Cómo Seleccionar Los Modos De Reproducción

    Prohibición de la expulsión del disco Cómo seleccionar los modos de reproducción Podrá bloquear un disco en la ranura de carga. Podrá utilizar solamente uno de los siguientes modos de reproducción a la vez. Acceda al menú MODE (consulte la página 5).
  • Página 24: Reproducción Repetida

    Modo Reproduce los primeros 15 segundos Reproducción de introducciones de ... musicales Track: Todas las pistas del disco o de la tarjeta SD actual. • Durante la reproducción, se ilumina Folder* : La primera pista de todas las carpetas Ej.: Cuando se selecciona “Track Intro” del disco o de la tarjeta SD actual.
  • Página 25: Ajustes Del Sonido

    Ajustes del sonido Ajuste del menú de selección del sonido básico — SEL Usted puede ajustar las características de sonido según sus preferencias. Configure la opción de ajuste seleccionada. A Fad/Bal Acceda al menú SEL (consulte la página 5). Ÿ Seleccione una opción de ajuste —“Fad/Bal”, “Subwoofer”, 1 Para ajustar el balance de...
  • Página 26 B Subwoofer C VolAdjust 1 Para seleccionar la frecuencia de Para ajustar el nivel de entrada de corte para el subwoofer. cada fuente (excepto FM). Aústelo de manera que el nivel de entrada corresponda con el nivel de sonido FM. –5 (mín.) +5 (máx.) 55Hz: Las frecuencias...
  • Página 27: Selección De Los Modos De Sonido Preajustados (I-Eq: Ecualizador Inteligente)

    Selección de los modos de sonido preajustados (i-EQ: ecualizador inteligente) Seleccione los elementos de sonido que desea ajustar. A Ajuste el nivel de realce Podrá seleccionar un modo de sonido preajustado adecuado al género musical. 1 Seleccione “Low”, “Mid” o “High”.
  • Página 28: C Seleccione Unancho De Banda

    C Seleccione unancho de banda Repita el paso para ajustar las otras bandas de frecuencias. Almacene los ajustes. Valores preajustados Indicación High (Bajo) (Mid) (Alto) Nivel –06 –06 –06 (mín.) (mín.) (mín.) (máx.) (máx.) (máx.) Frecuencia 60 Hz Fijo 8 kHz Ej.: Cuando se selecciona “User 1”...
  • Página 29: Visualizaciones Gráficas

    Visualizaciones gráficas Procedimiento básico Antes de iniciar el siguiente procedimiento, Seleccione la opción. prepare un CD-R o una tarjeta SD que incluya imágenes fijas (fotos) y animaciones (vídeos). • Con el Image Converter (Wide Ver 1.2) incluido en el CD-ROM suministrado, podrá crear sus propias imágenes y animaciones.
  • Página 30: Importante

    Descargando imágenes o una IMPORTANTE: animación • Consulte también los archivos PDF del • Se tarda bastante tiempo en descargar una Image Converter incluido en la carpeta animación. Para los detalles, consulte la “Manual” del CD-ROM suministrado. página 53. • Las imágenes fijas (fotos) deben llevar •...
  • Página 31: Borrando Los Archivos

    Seleccione un archivo. Borrando los archivos Borrando la animación y las imágenes almacenadas En el paso ! de la página 29, seleccione “Delete”. Seleccione el tipo de pantalla — “Picture”, “Movie”, “Opening” o • Podrá desplazarse a otras listas “Ending”. pulsando 4/¢.
  • Página 32: Repita El Paso 2 Si Desea Borrar

    Seleccione “Picture”. • Cuando se borra un archivo, vuelve a aparecer la lista de archivos. 4 Repita el paso 2 si desea borrar más imágenes. • Para borrar la animación Seleccione “All Delete”. almacenada Salga del ajuste. Para borrar todas las imágenes y animaciones almacenadas Para borrar todas las imágenes •...
  • Página 33: Activando Los Archivos Descargados

    Para borrar todos los archivos almacenados En el paso ! de la página 29, seleccione “All Delete”. * Si no hay imágenes fijas ni animaciones descargadas, aparecerá “No Picture”, “No Movie” o “No Slide”. Picture: Se activa una de las imágenes fijas que usted editó...
  • Página 34: Configuraciones Generales-Psm

    Configuraciones generales—PSM Configure el ajuste. Procedimiento básico Podrá cambiar las opciones PSM (Modo de ajustes preferidos) listadas en la tabla siguiente. Acceda al menú PSM (consulte la Repita los pasos para ajustar página 5). las otras opciones de PSM, si fuera necesario.
  • Página 35 Indicaciones Configuraciones seleccionables, [página de referencia] Clock Hr 0 – 23 (1 – 12), [9] Hora del reloj [Inicial: 0 (0:00)] Clock Min 00 – 59, [9] Minutos del reloj [Inicial: 00 (0:00)] 12Hours O 24Hours, [9] 24H/12H Sistema de reloj [Inicial: 24Hours] Clock Adj Auto: [Inicial];...
  • Página 36 Indicaciones Configuraciones seleccionables, [página de referencia] LCD Type Auto: [Inicial]; Se seleccionarán patrones positivos durante las Tipo de pantalla horas del día* ; mientras que se seleccionarán patrones negativos durante la noche* Positive: Patrón positivo de la pantalla. Negative: Patrón negativo de la pantalla (excepto imágenes fijas y animaciones).
  • Página 37 On: [Inicial]; El tono de pulsación de teclas se activa. Off: El tono de pulsación de teclas se desactiva. Tono de pulsación de teclas Ext Input* Changer: [Inicial]; Para usar un cambiador de CD JVC, [18]. Ext In: Entrada externa Para usar cualquier componente externo, [43]. Telephone...
  • Página 38: Seleccionando El Modo De Atenuador De Luz

    Acceda a la pantalla “Time Set” Seleccionando el modo de (ajuste del tiempo). atenuador de luz Podrá oscurecer la pantalla de noche, o según lo programado por el temporizador. Acceda al menú PSM (consulte la página 5). Ajuste el tiempo del atenuador de Seleccione “Dimmer”.
  • Página 39: Cambiando El Color De La Pantalla

    Seleccione el color. Cambiando el color de la pantalla Podrá seleccionar su color preferido para cada fuente (o para todas las fuentes). Ajustando el color de la pantalla O Aqua O Sky O Sea O Every* Acceda al menú PSM (consulte la Leaves O Grass O Apple O Rose O página 5).
  • Página 40 Creando sus propios colores— Ajuste el nivel (00 – 11) del color Usuario primario seleccionado. Podrá crear sus propios colores—“Day Color” (color de día) y “NightColor” (color de noche). Acceda al menú PSM (consulte la página 5). Seleccione “Color Set”. Repita los pasos para ajustar los otros colores primarios.
  • Página 41: Otras Funciones Principales

    Otras funciones principales 2 Seleccione un carácter. Asignación de títulos a las fuentes Para los caracteres Podrá asignar títulos a las frecuencias de las disponibles, emisoras, a los CDs (tanto en este receptor consulte la página como en el cambiador de CD), y a los componentes externos (EXT-IN).
  • Página 42: Cambiando El Ángulo Del Panel De Control

    Cambiando el ángulo del panel de Desmontaje del panel de control control Al desmontar o instalar el panel de control, preste atención para no dañar los conectores provistos al dorso del mismo y en el portapanel. Desmontaje del panel de control Antes de desmontar el panel de control, El ángulo del panel de control cambia de la asegúrese de desconectar la alimentación.
  • Página 43: Operaciones Del Componente Externo

    Operaciones del componente externo Reproducción de un componente externo Ÿ Podrá conectar un componente externo a la toma del cambiador de CD de la parte trasera Encienda el componente utilizando el Adaptador de entrada de línea KS- conectado y comience a U57 (no suministrado).
  • Página 44: Operaciones Del Sintonizador Dab

    Operaciones del sintonizador DAB Escuchando el sintonizador DAB Para sintonizar manualmente un ensemble En el paso de la izquierda... Ÿ 2 Seleccione las frecuencias del Inicie la búsqueda del ensemble. ensemble deseado. Indicación del reloj La búsqueda se detiene cuando se recibe un ensemble.
  • Página 45 DAB (siglas de Digital Audio Broadcasting, o Radiodifusión de audio digital) KT-DB1000. Si ya posee otro sintonizador DAB, consulte con su concesionario car audio de JVC. • Consulte también las Manual de Aparece el indicador DRC. instrucciones suministradas con su sintonizador de DAB.
  • Página 46: Almacenando Servicios Dab En La Memoria

    Almacenando servicios DAB en la memoria Podrá preajustar 6 servicios DAB (primarios) • Pulsando 4/¢, podrá mover las listas para cada banda. a otras bandas DAB. No cambie la banda DAB utilizando 4/¢ mientras está Ej.: Almacenando un ensemble (servicio preajustando un servicio;...
  • Página 47: Empleo De La Recepción De Espera

    Para activar la recepción de espera de Empleo de la recepción de espera anuncio Acceda al menú MODE (consulte la Se pueden utilizar tres tipos de recepción de espera. página 5). • Recepción de espera de noticias de tráfico en carretera – Recepción de espera de TA Seleccione “Announce”.
  • Página 48: Seguimiento Automático Del Mismo Programa-Recepción Alternativa

    Para desactivar la recepción de espera de Para mostrar la información del anuncio segmento de etiqueta dinámico (DLS) Seleccione “Off” en el paso 3 de la página 47. El indicador ANN se apaga. Mientras escucha un ensemble que soporta DLS..Recepción de espera de PTY La recepción de espera de PTY permite a la unidad cambiar temporalmente a su programa...
  • Página 49: Mantenimiento

    Mantenimiento Cómo limpiar los conectores Para mantener los discos limpios Un disco sucio podría no Un desmontaje frecuente producirá el deterioro reproducirse correctamente. de los conectores. Si se llegara a ensuciar un disco, Para reducir esta posibilidad al mínimo, limpie límpielo con un lienzo suave, en periódicamente los conectores con un palillo línea recta desde el centro hacia el borde.
  • Página 50: Más Sobre Este Receptor

    Más sobre este receptor Operaciones básicas Operaciones de FM RDS • Para que pueda funcionar correctamente, Conexión de la alimentación la Recepción de seguimiento de redes • También es posible conectar la alimentación de radio requiere dos tipos de señales pulsando SOURCE en el receptor.
  • Página 51 Inserción del disco Reproducción de un CD-R o CD-RW • Utilice sólo CD-Rs o CD-RWs “finalizados”. • Al insertar un disco boca abajo, el panel de • Si un disco incluye tanto archivos CD de control se mueve hacia abajo, y el disco es audio (CD-DA) como archivos MP3/WMA, expulsado automáticamente de la ranura de este reproductor podrá...
  • Página 52 Reproducción de pistas MP3/WMA • Este receptor puede reproducir archivos grabados en VBR (velocidad variable de bits). • Este receptor puede reproducir solamente Los archivos grabados en VBR presentan archivos MP3/WMA con el código de una discrepancia en la visualización del extensión <.mp3>...
  • Página 53: Pantalla Gráfica Descargando (O Borrando) Archivos

    Expulsión del disco • Si el número total de fotogramas de una animación descargada excede las cantidades • Si no saca el disco expulsado en el lapso de indicadas seguidamente, los fotogramas que 15 segundos, será reinsertado excedan tales cantidades serán ignorados. automáticamente en la ranura de carga para –...
  • Página 54: Localización De Averías

    Localización de averías Lo que aparenta ser una avería podría resolverse fácilmente. Verifique los siguientes puntos antes de llamar al centro de servicio. Síntomas Causas Soluciones • No se puede escuchar El nivel de volumen está Ajústelo al nivel óptimo. elsonido a través de los ajustado al minimo.
  • Página 55 Síntomas Causas Soluciones • Aparece “No Files” durante No hay pistas MP3/WMA Cambie el disco o la tarjeta grabadas en el disco. unos momentos y, a continuación, se expulsa el Las pistas MP3/WMA no Añada el código de extensión disco. tienen el código de extensión <.mp3>...
  • Página 56 Síntomas Causas Soluciones • La descarga parece no Se tarda mucho tiempo en finalizar. descargar una animación que contiene numerosos fotogramas (consulte la página 53). • La animación de apertura y Se ha ajustado “KeyIn CFM” Seleccione “On” (consulte la fin no aparece.
  • Página 57: Especificaciones

    Especificaciones SECCIÓN DEL AMPLIFICADOR DE AUDIO [Sintonizador de OL] Sensibilidad: 50 µV Máxima potencia de salida: Delantera: 50 W por canal SECCIÓN DEL REPRODUCTOR DE Trasera: 50 W por canal CD/SD Potencia de salida continua (RMS): 19 W por canal en 4 Ω, Delantera: Tipo: Reproductor de discos compactos 40 Hz a 20 000 Hz con una...
  • Página 114 .‫ﻛﺮ ﻳﺪ ﻣﺘﺸﻜﺮﻳﻢ‬ ‫ ﺧﺮﻳﺪ‬JVC ‫ﻳﻨﻜﻪ ﻳ ﻣﺤﺼﻮ‬ ‫ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﻧﺘﻴﺠﻪ‬ ‫ﻛﺮ‬ ‫ﺳﺘﻔﺎ ﺑﺎ ﻗﺖ ﺑﺨﻮ ﻧﻴﺪ ﺗﺎ ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺷﻮﻳﺪ ﻛﻪ ﺑﻄﻮ ﻛﺎﻣﻞ ﻧﻬﺎ‬ ‫ﻗﺒﻞ‬ ‫ﻟﻄﻔﺎ ﻫﻤﻪ ﺳﺘﻮ ﻟﻌﻤﻞ ﻫﺎ‬ .‫ﺳﺘﮕﺎ ﻛﺴﺐ ﻛﻨﻴﺪ‬ ‫ﻣﻤﻜﻦ‬ ‫ﺑﺮ ﻣﺤﺼﻮﻻ ﻟﻴﺰ ﻣﻬﻢ ﺳﺖ‬ ١ ‫ﺟﻪ‬...
  • Página 115 ... ‫ﻛﺮ ﻣﻨﻮﻫﺎ ﻣﺨﺘﻠﻒ‬ ‫ﭼﮕﻮﻧﮕﻰ‬ ٢٧ ..‫ﺧﻴﺮ ﻛﺮ ﺣﺎﻟﺘﻬﺎ ﺻﺪ ﻳﻰ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺧﻮ‬ ۶ ....... — ‫ﭘﺎﻧﻞ ﻛﻨﺘﺮ‬ ٢٩ ......‫ﺻﻔﺤﻪ ﻫﺎ ﮔﺮ ﻓﻴﻜﻰ‬ KD-LH911 ۶ ........‫ﻣﻌﺮﻓﻰ ﻗﺴﻤﺘﻬﺎ‬ ٢٩ ......‫ﺳﺘﻮ ﻛﺎ ﻫﺎ ﺻﻠﻰ‬ ٣٠ ......‫ﻟﻮ ﻛﺮ ﻓﺎﻳﻞ‬ ٧ ..
  • Página 116 ‫ﭼﻄﻮ ﻳﻦ ﻓﺘﺮﭼﻪ ﻫﻨﻤﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺧﻮ ﻧﺪ‬ ‫ﺧﺎ‬ ‫ﭼﻄﻮ ﻳﺴﻜﻰ ﻛﻪ ﮔﻴﺮﻛﺮ‬ ‫ﻛﻨﻴﺪ‬ ‫ﻳﺮ ﺑﺮ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺳﺎ ﺗﺮ ﻓﻬﻢ ﺣﺖ ﺗﺮ ﺳﺘﻔﺎ‬ ‫ﺷﻬﺎ‬ :‫ﻣﻰ ﺷﻮﻧﺪ‬ ‫ﺷﻮ ﻳﺎ ﻧﺘﻮ ﻧﺪ‬ ‫ﮔﺮ ﻳﺴﻚ ﻧﺘﻮ ﻧﺪ ﺗﻮﺳﻂ ﺳﺘﮕﺎ ﺗﺸﺨﻴﺺ‬ ‫ﻣﻄﺎﻟﺐ ﺑﻴﺸﺘﺮ‬ ‫ﻗﺴﻤﺖ‬ ‫ﺗﻮﺿﻴﺤﺎ‬ ‫ﺑﺮﺧﻰ...
  • Página 117 ‫ﻃﺮﺣﻬﺎ‬ ‫ﭼﮕﻮﻧﮕﻰ ﺗﻐﻴﻴﺮ‬ ‫ﻛﺮ ﻣﻨﻮﻫﺎ ﻣﺨﺘﻠﻒ‬ ‫ﭼﮕﻮﻧﮕﻰ‬ ‫ﺻﻔﺤﻪ‬ ،PICT ،SEL ،PSM ،MODE) ‫ﺷﺶ ﻣﻨﻮ‬ ‫ﻣﻨﻮ ﺻﻠﻰ‬ .‫( ﻣﻰ ﺑﺎﺷﺪ‬TITLE ،EQ ١ ‫ﻣﺜﺎ : ﻫﻨﮕﺎﻣﻴﻜﻪ ﻣﻮ ﻳﺎ ﺑﻪ ﻋﻨﻮ ﻣﻨﺒﻊ ﻧﺘﺨﺎ ﺷﺪ ﺑﺎﺷﺪ‬ ٢ ‫ﻟﺨﻮ‬ ‫ﻧﺘﺨﺎ ﻣﻨﻮ‬ ‫ﻣﻜﺎ ﻧﻤﺎ ﺑﺮ‬ ‫ﻃﺮ ﻧﻤﺎﻳﺸﻰ ﻣﻨﺒﻊ/ﻣﻴﺰ ﺳﻄﺢ ﺻﺪ‬ (TITLE ،EQ ،PICT ،SEL ،PSM ،MODE) .‫ﺣﺮﻛﺖ...
  • Página 118 — ‫ﭘﺎﻧﻞ ﻛﻨﺘﺮ‬ KD-LH911 ‫ﻣﻌﺮﻓﻰ ﻗﺴﻤﺘﻬﺎ‬ (‫)ﭘﺎﻳﻴﻦ‬ ‫ﻛﻤﻪ‬ ‫ﻛﻤﻪ‬ ∞ + / – ‫ﺳﻨﺴﻮ‬ ( ‫ﺷﻦ/ﻛﺎﻫﺶ ﻫﻨﺪ‬ ‫) ﻣﺎ ﺑﺎ‬ ‫ﻛﻤﻪ‬ ‫ﻧﻮ ﺷﺪﻳﺪ ﻗﺮ‬ ‫ﻣﻌﺮ‬ ‫ﺳﻨﺴﻮ‬ (‫)ﺑﺎﻻ‬ ‫ﻛﻤﻪ‬ • .(‫ﻧﺪﻫﻴﺪ. )ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻧﻮ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﻓﺘﺎ ﻳﺎ ﻧﻮ ﻣﺼﻨﻮﻋﻰ‬ ‫ﻛﻤﻪ ﻫﺎ‬ ¢...
  • Página 119 — ‫ﺳﺘﮕﺎ ﻛﻨﺘﺮ‬ RM-RK300 (CR2025) ‫ﻧﺼﺐ ﺑﺎﺗﺮ ﻟﻴﺘﻴﻮﻣﻰ ﺳﻜﻪ‬ ‫ﻳﮋﮔﻰ ﻫﺎ ﺻﻠﻰ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻋﺎ‬ ‫ﺑﺮ ﺑﺮ‬ ‫ﻫﻨﮕﺎ ﻛﺎ ﺑﺎ ﺳﺘﮕﺎ ، ﻛﻨﺘﺮ‬ • ‫ﺳﺘﮕﺎ ﮔﻴﺮﻧﺪ ﺑﮕﻴﺮﻳﺪ. ﻣﻄﻤﺌﻦ‬ ‫ﺳﻨﺴﻮ‬ .‫ﻧﺒﺎﺷﺪ‬ ‫ﺳﺮ‬ ‫ﺑﺎﺷﻴﺪ ﻛﻪ ﻣﺎﻧﻌﻰ‬ ( ‫) ﻣﺎ ﺑﺎ / ﺷﻦ/ﻛﺎﻫﺶ ﻫﻨﺪ‬ ‫ﻛﻤﻪ‬ : ‫ﺧﻄﺎ‬...
  • Página 120 ‫ﺑﻜﺎ‬ ‫ﺷﺮ‬ ‫ﻋﻤﻠﻜﺮ ﻫﺎ ﺻﻠﻰ‬ .‫ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻛﻨﻴﺪ‬ ‫ﺻﺪ‬ ‫ﻣﻴﺰ ﺻﺪ )ﺑﻪ ﺻﻔﺤﻪ ۶٣ ﺟﻮ‬ ‫ﺑﺮ ﻧﺸﺎ‬ .(‫ﻛﻨﻴﺪ‬ ‫ﻳﺎ‬ ‫ﮔﺮ ﻣﻨﺒﻌﻰ ﻣﺎ ﻧﺒﺎﺷﺪ ﻧﻤﻰ ﺗﻮ ﻧﻴﺪ‬ .‫ﻧﺘﺨﺎ ﻛﻨﻴﺪ‬ AM ‫• ﻓﻘﻂ ﺑﺮ ﻣﻮﺟﻴﺎ‬ ‫ﻟﺨﻮ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻛﻨﻴﺪ‬ ‫ﺗﺎ ﻣﻴﺰ‬ ‫ﺻﺪ‬ .(‫٨٢ ﺑﺒﻴﻨﻴﺪ‬ ٢۵...
  • Página 121 ‫ﺗﻨﻈﻴﻤﺎ ﺳﺎﻋﺖ‬ ‫ﻟﻐﻮ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺮ‬ ١ ‫ﮔﺮ ﺑﺮ ﺣﺪ ٠٢ ﺛﺎﻧﻴﻪ ﻋﻤﻠﻰ ﻫﻴﭻ ﻧﺠﺎ ﻧﺸﻮ ، ﻧﻤﺎﻳﺶ‬ ‫ﻛﻨﻴﺪ )ﺑﻪ ﺻﻔﺤﻪ ۵ ﺟﻮ‬ PSM ‫ﻣﻨﻮ‬ .(‫ﻛﻨﻴﺪ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺮ ﺷﺮ ﻣﻰ ﺷﻮ‬ .‫ﺻﻔﺤﻪ ۴٣ ﺑﺒﻴﻨﻴﺪ‬ [Demo :‫] ﻟﻴﻪ‬ — ٢ .‫ﻗﻴﻘﻪ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻛﻨﻴﺪ‬ ‫ﺳﺎﻋﺖ‬...
  • Página 122 ‫ﻳﻮ‬ ‫ﻋﻤﻠﻜﺮ ﻫﺎ‬ ‫ﻳﻮ‬ ‫ﮔﻮ ﻛﺮ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﺮ ﻣﻮ ﻳﺎﺑﻰ ﺑﻄﻮ ﺳﺘﻰ‬ ...‫ﺳﻤﺖ ﺳﺖ‬ ‫ﻣﺮﺣﻠﻪ‬ .‫ﻧﺘﺨﺎ ﻛﻨﻴﺪ‬ ‫ﻓﺮﻛﺎﻧﺴﻬﺎ ﻳﺴﺘﮕﺎ ﻟﺨﻮ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺳﺎﻋﺖ‬ .‫ﻛﻨﻴﺪ‬ ‫ﺟﺴﺘﺠﻮ ﺑﺮ ﻳﻚ ﻳﺴﺘﮕﺎ ﺷﺮ‬ ‫ﻫﻨﮕﺎﻣﻴﻜﻪ ﻳﻚ ﻳﺴﺘﮕﺎ ﭘﻴﺪ ﺷﺪ، ﺟﺴﺘﺠﻮ ﻣﺘﻮﻗﻒ‬ . ‫ﻣﻰ ﺷﻮ‬ ‫ﺟﺴﺘﺠﻮ، ﻣﺠﺪ ﻫﻤﺎ‬ ‫ﺑﺮ...
  • Página 123 ‫ ﺑﻪ ﺳﺨﺘﻰ‬FM ‫ﻫﻨﮕﺎﻣﻴﻜﻪ ﻳﻚ ﻳﺴﺘﮕﺎ ﺳﺘﺮﻳﻮﻳﻰ‬ ‫ﺣﺎﻓﻈﻪ‬ ‫ﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎ‬ ‫ﺧﻴﺮ ﻛﺮ‬ ‫ﻳﺎﻓﺖ ﺷﻮ‬ .‫ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻛﻨﻴﺪ‬ ‫ﺑﺮ ﻫﺮ ﺑﺎﻧﺪ ﻣﻰ ﺗﻮ ﻧﻴﺪ ﺷﺶ ﻳﺴﺘﮕﺎ‬ ‫ﻛﻨﻴﺪ )ﺑﻪ ﺻﻔﺤﻪ ۵ ﺟﻮ‬ MODE ‫ﻣﻨﻮ‬ .(‫ﻛﻨﻴﺪ‬ ‫ )ﺣﺎﻓﻈﻪ‬SSM—FM ‫ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺧﻮ ﻛﺎ ﻳﺴﺘﮕﺎ‬ ( ‫ﺗﺮﺗﻴﺒﻰ ﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎ ﻗﻮ‬ .‫ﻧﺘﺨﺎ...
  • Página 124 ٨ ‫ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺑﻄﻮ ﺳﺘﻰ‬ .‫ﺧﻴﺮ ﻛﻨﻴﺪ‬ ‫ﻳﺴﺘﮕﺎ‬ ‫ ﺑﺎ ۵٫٢٩ ﻣﮕﺎ ﻫﺮﺗﺰ‬FM ‫ﻣﺜﺎ : ﺧﻴﺮ ﻳﻚ ﻳﺴﺘﮕﺎ‬ .FM1 ‫ﺷﻤﺎ ۴ ﺑﺎﻧﺪ‬ ١ ٢ ٣ ‫ﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺷﺪ‬ ‫ﻟﻴﺴﺖ ﻛﺮ‬ ١ ‫ﻗﺒﻞ‬ ‫، ﻟﻴﺴﺖ ﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎ‬ ‫• ﺑﺎ ﻧﮕﻪ ﺷﺘﻦ‬ ∞ ٧ ‫ﺗﻨﻈﻴﻢ...
  • Página 125: Fm Rds ‫ﻋﻤﻠﻜﺮ ﻫﺎ

    FM RDS ‫ﻋﻤﻠﻜﺮ ﻫﺎ‬ ‫ ﻟﺨﻮ‬FM RDS ‫ﺟﺴﺘﺠﻮ ﺑﺮ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﻣﻰ ﺗﻮ ﻧﻴﺪ ﺑﺎ‬ ‫ﻳﻚ ﻳﺴﺘﮕﺎ ﻓﺮﺳﺘﻨﺪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻟﺨﻮ ﺧﻮ‬ ‫ﺑﻪ ﺟﺴﺘﺠﻮ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻟﺨﻮ ﺧﻮ‬ ‫ﺷﺮ‬ .‫ ﻣﻮ ﻳﺎﺑﻰ ﻛﻨﻴﺪ‬PTY ‫ﺟﺴﺘﺠﻮ ﻳﻚ ﻛﺪ‬ .‫ﻛﻨﻴﺪ‬ .‫ﺧﻴﺮ ﻛﺮ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻟﺨﻮ ، ﺻﻔﺤﻪ ۴١ ﺑﺒﻴﻨﻴﺪ‬ ‫•...
  • Página 127 PTY ‫ﻳﺎﻓﺖ ﻣﺎ ﺑﺎ‬ ‫ﻳﺎﻓﺖ ﻫﺎ ﻣﺎ ﺑﺎ‬ ‫ﺳﺘﻔﺎ‬ ‫ ﻣﻜﺎ ﻣﻰ ﻫﺪ ﻛﻪ ﺳﺘﮕﺎ ﮔﻴﺮﻧﺪ‬PTY ‫ﻳﺎﻓﺖ ﻣﺎ ﺑﺎ‬ TA ‫ﻳﺎﻓﺖ ﻣﺎ ﺑﺎ‬ PTY ‫ ﺑﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‬AM ‫ﺑﻄﻮ ﻣﻮﻗﺖ ﻣﻨﺒﻊ ﻳﮕﺮ ﻏﻴﺮ‬ . ‫ﻟﺨﻮ ﺷﻤﺎ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷﻮ‬ ‫ ﻣﻜﺎ ﻣﻰ ﻫﺪ ﻛﻪ ﺳﺘﮕﺎ ﮔﻴﺮﻧﺪ‬TA ‫ﻳﺎﻓﺖ ﻣﺎ ﺑﺎ‬ .
  • Página 128 ۴ .‫ﺷﻮﻳﺪ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺧﺎ‬ —‫ﻳﺎﺑﻰ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻣﺸﺎﺑﻪ‬ ‫ﻳﺎﻓﺖ-ﺷﺒﻜﻪ ﻳﺎﺑﻰ‬ FM ‫ﻧﻨﺪﮔﻰ ﻣﻰ ﻛﻨﻴﺪ ﻛﻪ ﻳﺎﻓﺖ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪ‬ ‫ﻫﻨﮕﺎﻣﻴﻜﻪ‬ ‫ﻳﺎﻓﺖ ﻛﻨﻨﺪ ﺑﻄﻮ‬ ‫ﺑﺎﻧﺪ ﻛﺎﻓﻰ ﻗﻮ ﻧﻴﺴﺖ، ﻳﻦ ﺳﺘﮕﺎ‬ ‫ﺷﺒﻜﻪ‬ ‫ ﻳﮕﺮ‬FM RDS ‫ﻳﺴﺘﮕﺎ‬ ‫ﺧﻮ ﻛﺎ ﺑﺮ‬ ‫ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺑﺎ ﺳﻴﮕﻨﺎﻟﻬﺎ ﻗﻮ ﺗﺮ ﻣﻮ ﻳﺎﺑﻰ‬ ‫ﻣﺸﺎﺑﻪ،...
  • Página 129 ‫ﻳﺴﻚ/ﻛﺎ‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺎ‬ ‫ﻳﺎﻓﺖ ﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﺳﺘﮕﺎ‬ ‫ﭘﺨﺶ ﻳﺴﻚ‬ ‫ﻛﻨﻴﺪ‬ ‫ﺗﺎ ﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﻣﻨﺒﻊ ﻋﻮ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ، ﺗﻤﺎ‬ ‫ﻳﺎ ﻳﺴﻚ ﺧﺎ‬ ‫ﺗﻜﺮ‬ ‫ﺗﺮ ﻫﺎ ﺑﻪ ﺻﻮ‬ .‫ﭘﺨﺶ ﺧﻮ ﻫﻨﺪ ﺷﺪ‬ :‫ ﻣﺘﻦ‬CD ‫ ﺻﻮﺗﻰ ﻳﺎ‬CD ‫ﻛﺮ‬ ‫ﻣﺎ‬ WMA MP3 ‫ﺑﺎ ﺗﺮ ﻫﺎ‬ • ‫ﻛﻞ...
  • Página 130 :‫ ﺳﺖ‬MP3 ‫• ﻗﺘﻰ ﻳﺴﻚ ﻓﻌﻠﻰ ﻳﻚ ﻳﺴﻚ‬ CD ‫ﺑﺎ ﺗﻌﻮﻳﺾ ﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ ﻫﻤﺨﻮ ﺑﺎ‬CD ‫ﺗﻮﺻﻴﻪ ﻣﻰ ﺷﻮ ﻛﻪ ﺗﻌﻮﻳﺾ ﻛﻨﻨﺪ‬ .‫ ﺑﺎ ﺳﺘﮕﺎ ﮔﻴﺮﻧﺪ ﺧﻮ ﺳﺘﻔﺎ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ‬JVC MP3 X ‫ ﺳﺮ‬CD ‫• ﻣﻰ ﺗﻮ ﻧﻴﺪ ﺳﺎﻳﺮ ﺗﻌﻮﻳﺾ ﻛﻨﻨﺪ ﻫﺎ‬ ‫( ﺻﻞ ﻛﻨﻴﺪ. ﻫﺮ‬CH X99 ‫ﻫﻢ...
  • Página 131 ‫ﭘﺨﺶ ﻛﺎ‬ ‫ﺑﺎ ﻛﺎ‬ ‫ ﻣﻰ‬SD ‫ﻛﺎ‬ ‫ ﺿﺒﻂ ﺷﺪ‬MP3 WMA ‫ﺗﺮ ﻛﻬﺎ‬ SD ‫ﺷﻴﺎ ﺟﺎ‬ ‫ﺻﻔﺤﻪ‬ ‫ﺗﻮ ﻧﻴﺪ ﭘﺨﺶ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ ﺗﺼﺎ ﻳﺮ ﺧﻴﺮ ﺷﺪ‬ .‫ﺧﻼ ﭘﺨﺶ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻫﻴﺪ‬ ImageLink‫ﻧﻤﺎﻳﺶ‬ .(‫)ﺻﻔﺤﺎ ٧١، ۴٣ ٢۵ ﺑﺮ ﺟﺰﻳﻴﺎ ﺑﺒﻴﻨﻴﺪ‬ ‫ ﻧﻮ‬FAT 12 16 ،SD ‫ﻓﺮﻣﺖ...
  • Página 132 ‫ﭘﺎﻧﻞ ﻛﻨﺘﺮ ، ﺳﺘﮕﺎ‬ ‫ﻗﺒﻞ ﺟﺪ ﻛﺮ‬ ..‫ﻛﻨﻴﺪ‬ ‫ﺧﺎﻣﻮ‬ .‫ﺻﻞ ﻛﻨﻴﺪ‬ ‫ﭘﺎﻧﻞ ﻛﻨﺘﺮ‬ ‫ﺷﻤﺎ ﺗﺮ‬ ‫ﻣﺎ ﭘﺨﺶ‬ ‫ﻓﻌﻠﻰ‬ ‫ﺳﭙﺮ ﺷﺪ‬ ‫ﺷﻤﺎ ﭘﻮﺷﻪ ﻛﻨﻮﻧﻰ‬ ‫ﭘﺎﻧﻞ ﻛﻨﺘﺮ ﺑﻪ ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ ﻗﺒﻠﻰ‬ • ۴٢ ‫ﺑﺮﻣﻰ ﮔﺮ . )ﺻﻔﺤﻪ‬ (‫ﺑﺒﻴﻨﻴﺪ‬ * ‫ﻧﺎ ﺗﺮ‬ *‫ﻧﺎ ﭘﻮﺷﻪ‬ ‫ﺗﻨﻈﻴﻢ...
  • Página 133 ‫ﺟﻠﻮ ﺑﺮ ﻳﺎ ﻋﻘﺐ ﺑﺮ ﺳﺮﻳﻊ ﺗﺮ‬ ‫ﺳﺎﻳﺮ ﻋﻤﻠﻜﺮ ﻫﺎ ﺻﻠﻰ‬ ‫ﻧﺘﺨﺎ ﻳﻚ ﻳﺴﻚ/ ﭘﻮﺷﻪ / ﺗﺮ‬ ‫ﻳﺴﻚ‬ .‫ﺟﻠﻮ ﺑﺮ ﺳﺮﻳﻊ‬ ١ ۵ ‫ﻛﻨﻴﺪ )ﺑﻪ ﺻﻔﺤﻪ‬ MODE ‫ﻣﻨﻮ‬ . ‫ﻋﻘﺐ ﺑﺮ‬ .(‫ﺟﻮ ﻛﻨﻴﺪ‬ ٢ .‫ﻧﺘﺨﺎ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ‬ ‫ﻓﺘﻦ ﺑﻪ ﺗﺮ ﻫﺎ ﻗﺒﻠﻰ ﻳﺎ ﺑﻌﺪ‬ List “...
  • Página 134 .‫ﭘﺨﺶ‬ ‫ﺑﺮ ﺷﺮ‬ ‫ﺳﺘﮕﺎ ﻛﻨﺘﺮ‬ ‫ﻣﺎ ﺳﺘﻔﺎ‬ ..‫ﺻﻔﺤﻪ‬ ‫ ﻛﻨﻮﻧﻰ ) ﺷﻦ ﺷﺪ‬MP3 ‫• ﮔﺮ ﻳﺴﻚ‬ ‫ﻇﺎﻫﺮ ﻣﻰ‬ ‫ﻧﺘﺨﺎ ﻛﻨﻴﺪ، ﻟﻴﺴﺖ ﭘﻮﺷﻪ‬ (‫ﻧﻤﺎﻳﺶ‬ ‫ﺗﻌﻮﻳﺾ ﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﻧﺘﺨﺎ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﻳﻚ ﻳﺴﻚ‬ ‫ﺑﺮ‬ • . ‫ﺷﻮ‬ ‫ ﺻﻮﺗﻰ‬CD ‫ﻳﻚ‬ ‫ﻧﺘﺨﺎ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﻳﻚ ﺗﺮ‬ ‫ﺑﺮ‬...
  • Página 136 ‫ﻳﺮ ﭘﺨﺶ ﻣﻰ‬ ‫ﻣﻮ‬ ‫۵١ ﺛﺎﻧﻴﻪ‬ ‫ﻣﺪ‬ ‫ﭘﺨﺶ ﺑﺘﺪ‬ ... ‫ﻛﻨﺪ‬ :Track ‫ﻳﺴﻚ ﻓﻌﻠﻰ ﻳﺎ ﻛﺎ‬ ‫ﺗﻤﺎ ﺗﺮ ﻫﺎ‬ ‫ﺷﻦ ﻣﻰ‬ ،‫ﻣﺎ ﭘﺨﺶ‬ • . ‫ﺷﻮ‬ ‫ﻟﻴﻦ ﺗﺮ ﻫﻤﻪ ﭘﻮﺷﻪ ﻫﺎ ﻳﺴﻚ ﻓﻌﻠﻰ ﻳﺎ ﻛﺎ‬ ١ Folder ‫ﺳﺘﮕﺎ‬ MP3 ‫ﻣﺎ ﭘﺨﺶ ﻳﺴﻚ‬ ‫ﻣﺜﺎ...
  • Página 137: ﺗﻨﻈﻴﻤﺎ ﺻﺪ

    ‫ﺗﻨﻈﻴﻤﺎ ﺻﺪ‬ ‫ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻣﻨﻮ ﻧﺘﺨﺎ ﺻﺪ ﭘﺎﻳﻪ‬ — .‫ﺟﺮ ﻣﻰ ﺗﻮ ﻧﻴﺪ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻛﻨﻴﺪ‬ ‫ﺑﺮ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﻴﺎ ﺻﺪ‬ .‫ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ‬ ‫ﻳﺘﻢ ﻫﺎ ﻧﺘﺨﺎ ﺷﺪ‬ Fad/Bal ۵ ‫ﻛﻨﻴﺪ )ﺑﻪ ﺻﻔﺤﻪ‬ SEL ‫ﻣﻨﻮ‬ .(‫ﺟﻮ ﻛﻨﻴﺪ‬ ، —‫ﻧﺘﺨﺎ ﻛﻨﻴﺪ‬ ‫ﻳﺘﻤﻰ‬ Fal/Bal “ ” ‫، ﻳﺎ‬ ،...
  • Página 138 VolAdjust Subwoofer .‫ﻓﺮﻓﺮﻋﻰ‬ ‫ﻧﺘﺨﺎ ﻓﺮﻛﺎﻧﺲ ﻗﻄﻊ‬ ‫ﺑﺮ‬ .(FM ‫ﻫﺮ ﻣﻨﺒﻊ )ﺑﻪ ﺟﺰ‬ ‫ﺑﺮ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺳﻄﺢ‬ ‫ﺳﻄﺢ‬ ‫ﺑﺮ‬ ‫ﻛﻪ ﺳﻄﺢ‬ ‫ﻃﻮ‬ .‫ ﻣﻄﺎﺑﻘﺖ ﻫﻴﺪ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻛﻨﻴﺪ‬FM ‫ﺻﺪ‬ ‫)ﺣﺪ ﻗﻞ( ﺗﺎ‬ – (‫)ﺣﺪ ﻛﺜﺮ‬ :55Hz ‫ﻓﺮﻛﺎﻧﺴﻬﺎ ﺑﺎﻻﺗﺮ ۵۵ ﻫﺮﺗﺰ‬ ‫ﻓﺮﻛﺎﻧﺲ ﻗﻄﻊ ﻓﺮ ﻓﺮﻋﻰ ﻣﻰ‬ .‫ﺑﺎﺷﻨﺪ‬...
  • Página 139: ﻧﺘﺨﺎ ﺣﺎﻟﺘﻬﺎ ﺻﺪ ﻳﻰ ﻗﺒﻞ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺷﺪ

    ٣ ‫ﻧﺘﺨﺎ ﺣﺎﻟﺘﻬﺎ ﺻﺪ ﻳﻰ ﻗﺒﻞ ﺗﻨﻈﻴﻢ‬ (‫: ﻫﻤﺴﺎ ﻛﻨﻨﺪ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ‬i-EQ) ‫ﺷﺪ‬ ۴ .‫ﺑﺮ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻧﺘﺨﺎ ﻛﻨﻴﺪ‬ ‫ﻋﻨﺎﺻﺮ ﺻﺪ‬ ‫ﻣﻰ ﺗﻮ ﻧﻴﺪ ﻣﺘﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎ‬ ‫ﻣﺪ ﺻﺪ ﻳﻰ ﭘﻴﺶ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺷﺪ‬ ‫ﻧﺘﺨﺎ ﻛﻨﻴﺪ‬ ‫ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﻣﻴﺰ‬ .‫ﻧﻮ ﻣﻮ ﻳﻚ ﻧﺘﺨﺎ ﻛﻨﻴﺪ‬ ‫، ﻳﺎ‬ ،...
  • Página 140 ۵ ۴ ‫ﻧﺘﺨﺎ ﻛﻨﻴﺪ‬ ‫ﭘﻬﻨﺎ ﺑﺎﻧﺪ‬ ‫ﺑﺮ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺳﺎﻳﺮ ﺑﺎﻧﺪﻫﺎ ﻓﺮﻛﺎﻧﺲ ﻣﺮﺣﻠﻪ‬ .‫ﺗﻜﺮ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ‬ ۶ .‫ﺧﻴﺮ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ‬ ‫ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻫﺎ‬ ‫ﻣﻘﺎ ﻳﺮ ﭘﻴﺶ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺷﺪ‬ ‫ﻋﻼﻣﺖ‬ ( ‫ ) ﻳﺎ‬High (‫ )ﻣﺘﻮﺳﻂ‬Mid (‫ )ﻛﻢ‬Low ‫ﺳﻄﺢ‬ – – – ‫)ﺣﺪ ﻗﻞ( ﺗﺎ‬ ‫)ﺣﺪ...
  • Página 141: ﺻﻔﺤﻪ ﻫﺎ ﮔﺮ ﻓﻴﻜﻰ

    ‫ﺻﻔﺤﻪ ﻫﺎ ﮔﺮ ﻓﻴﻜﻰ‬ ‫ﺳﺘﻮ ﻛﺎ ﻫﺎ ﺻﻠﻰ‬ ‫ ﻛﻪ ﺑﺮ‬SD ‫ ﻳﺎ ﻛﺎ‬CD-R ‫ﻣﺮ ﺣﻞ ﻳﺮ، ﻳﻚ‬ ‫ﭘﻴﺶ ﺷﺮ‬ ‫ﺗﺼﺎ ﻳﺮ ﺛﺎﺑﺖ )ﻋﻜﺲ( ﻣﺘﺤﺮ )ﻓﻴﻠﻢ( ﺿﺒﻂ ﺷﺪ‬ .‫ﻧﺘﺨﺎ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ‬ ‫ﻳﺘﻢ‬ .‫ﺳﺖ ﺗﻬﻴﻪ ﻛﻨﻴﺪ‬ ‫ ( ﻣﻮﺟﻮ‬Wide Ver 1.2) ‫• ﺑﺎ ﻣﺒﺪ ﺗﺼﻮﻳﺮ‬ ‫...
  • Página 142: ﻟﻮ ﻛﺮ ﻓﺎﻳﻞ

    ‫ﻳﻚ ﻓﺎﻳﻞ ﻣﺘﺤﺮ ﻳﺎ ﻋﻜﺲ‬ ‫ﻟﻮ ﻛﺮ‬ :‫ﻫﻢ‬ ‫ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺎ ﻳﺎ‬ ‫ﻟﻮ ﻛﺮ ﻳﻚ ﻓﺎﻳﻞ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﻣﺘﺤﺮ‬ ‫ﭘﻮﺷﻪ‬ ‫ ﻣﻮﺟﻮ‬PDF ‫ ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎ‬Image Converter • • .‫ﻃﻮ ﻣﻰ ﻛﺸﺪ‬ .‫ ﻫﻤﺮ ﻣﺮ ﺟﻌﻪ ﻛﻨﻴﺪ‬CD-ROM Manual “ ” .‫ﺑﺮ ﺟﺰﻳﻴﺎ ﺻﻔﺤﻪ ٣۵ ﺑﺒﻴﻨﻴﺪ‬ ‫•...
  • Página 143: ﺣﺬ ﻛﺮ ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎ

    ۴ .‫ﻳﻚ ﻓﺎﻳﻞ ﻧﺘﺨﺎ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ‬ ‫ﺣﺬ ﻛﺮ ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎ‬ ‫ﺧﻴﺮ‬ ‫ﺣﺬ ﻋﻜﺲ ﻫﺎ ﺗﺼﺎ ﻳﺮ ﻣﺘﺤﺮ‬ ‫ﺷﺪ‬ ١ ‫ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺻﻔﺤﻪ ٩٢، ﻋﺒﺎ‬ Delete “ ” .‫ﻧﺘﺨﺎ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ‬ ٢ ، — ‫ﻧﺘﺨﺎ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ‬ ‫ﻧﻮ ﺻﻔﺤﻪ‬ Picture “ ” ‫ﻳﺎ‬ ، Ending Opening Movie .“...
  • Página 144 ٢ .‫ﻧﺘﺨﺎ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ‬ Picture “ ” ‫• ﻫﻨﮕﺎﻣﻴﻜﻪ ﻓﺎﻳﻠﻰ ﺣﺬ ﺷﻮ ، ﻟﻴﺴﺖ ﻓﺎﻳﻞ ﻣﺠﺪ‬ .‫ﻇﺎﻫﺮ ﺧﻮ ﻫﺪ ﺷﺪ‬ ٣ ‫ﻋﻜﺲ ﻫﺎ‬ ‫ﺑﺮ ﺣﺬ‬ ‫ﻣﺮﺣﻠﻪ‬ .‫ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺗﻜﺮ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ‬ ۴ .‫ﻧﺘﺨﺎ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ‬ All Delete “ ” ‫ﺧﻴﺮ ﺷﺪ‬ ‫ﺗﺼﺎ ﻳﺮ ﻣﺘﺤﺮ‬ ‫•...
  • Página 145: ﻧﻠﻮ ﺷﺪ

    ٣ ‫ﺧﻴﺮ ﺷﺪ‬ ‫ﺑﺮ ﺣﺬ ﺗﻤﺎ ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎ‬ ١ ‫ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺻﻔﺤﻪ ٩٢، ﻋﺒﺎ‬ All Delete “ ” .‫ﻧﺘﺨﺎ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ‬ ٢ ‫ﮔﺮ ﻫﻴﭽﮕﻮﻧﻪ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺳﺎﻛﻦ ﻳﺎ ﻧﻴﻤﻴﺸﻦ ﻧﻠﻮ ﺷﺪ‬ ، ،‫ﺟﻮ ﻧﺪ ﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‬ No Picture “ ” .‫ﻇﺎﻫﺮ ﺧﻮ ﻫﺪ ﺷﺪ‬ ‫،...
  • Página 146: Psm - ‫ﺗﻨﻈﻴﻤﺎ ﻛﻠﻰ

    PSM — ‫ﺗﻨﻈﻴﻤﺎ ﻛﻠﻰ‬ ٣ .‫ﺟﺮ ﻛﻨﻴﺪ‬ ‫ﺗﻨﻈﻴﻤﺎ‬ ‫ﺳﺘﻮ ﻛﺎ ﻫﺎ ﺻﻠﻰ‬ ‫ﻟﺨﻮ ( ﻟﻴﺴﺖ ﺷﺪ‬ ‫ )ﻣﺪ ﺗﻨﻈﻴﻤﺎ‬PSM ‫ﮔﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎ‬ .‫ﻳﺮ ﻣﻰ ﺗﻮ ﻧﻴﺪ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻫﻴﺪ‬ ‫ﺟﺪ‬ ١ ‫ﻛﻨﻴﺪ )ﺑﻪ ﺻﻔﺤﻪ ۵ ﺟﻮ‬ PSM ‫ﻣﻨﻮ‬ ۴ ٣ ٢ ‫ﺑﺮ ﺗﻨﻈﻴﻢ‬ ‫ﻧﻴﺎ...
  • Página 147 [‫ﺗﻨﻈﻴﻤﺎ ﻗﺎﺑﻞ ﻧﺘﺨﺎ ، ]ﺻﻔﺤﻪ ﻣﺮﺟﻊ‬ ‫ﻣﺸﺨﺼﻪ ﻫﺎ‬ [٩] ،(1 12) 0 Clock Hr – – [0 (0:00) :‫] ﻟﻴﻪ‬ ‫ﺳﺎﻋﺖ ﺳﺎﻋﺖ‬ [٩] ،00 Clock Min – [00 (0:00) :‫] ﻟﻴﻪ‬ ‫ﻗﻴﻘﻪ ﺳﺎﻋﺖ‬ 24Hours 12Hours 24H/12H [٩] ، [24Hours :‫] ﻟﻴﻪ‬ ‫ﺳﻴﺴﺘﻢ...
  • Página 148 [‫ﺗﻨﻈﻴﻤﺎ ﻗﺎﺑﻞ ﻧﺘﺨﺎ ، ]ﺻﻔﺤﻪ ﻣﺮﺟﻊ‬ ‫ﻣﺸﺨﺼﻪ ﻫﺎ‬ :Auto [‫] ﻟﻴﻪ‬ ‫ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﻧﺘﺨﺎ ﺧﻮ ﻫﺪ ﺷﺪ‬ ‫ﻃﻰ‬ ‫ﻟﮕﻮ ﻣﺜﺒﺖ‬ ١ LCD Type ‫ﻃﻰ ﺷﺐ ﻧﺘﺨﺎ ﻣﻰ ﺷﻮ‬ ‫ﻟﮕﻮ ﻣﻨﻔﻰ‬ ‫ﻧﻮ ﺻﻔﺤﻪ‬ ١ :Positive .‫ﻟﮕﻮ ﻣﺜﺒﺖ ﺻﻔﺤﻪ‬ :Negative .(‫ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻧﮕﺎﺗﻴﻮ ﻃﺮ )ﺑﺠﺰ ﺗﺼﺎ ﻳﺮ ﺳﺎﻛﻦ ﻧﻴﻤﻴﺸﻦ‬ .‫ﻧﺘﺨﺎ...
  • Página 150: ﻧﺘﺨﺎ ﻣﺪ ﻳﻤﺮ

    ۴ .‫ﺻﻔﺤﻪ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺳﺎﻋﺖ ﺗﺎﺋﻴﺪ ﻛﻨﻴﺪ‬ ‫ﻧﺘﺨﺎ ﻣﺪ ﻳﻤﺮ‬ ‫ﻛﻪ ﺗﺎﻳﻤﺮ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻣﻰ ﻛﻨﻴﺪ‬ ‫ﺷﺐ ﻳﺎ ﻃﻮ‬ ‫ﻣﻰ ﺗﻮ ﻧﻴﺪ‬ .‫ﺻﻔﺤﻪ ﺗﺎ ﻣﻰ ﻛﻨﺪ‬ ١ ‫ﻛﻨﻴﺪ )ﺑﻪ ﺻﻔﺤﻪ ۵ ﺟﻮ‬ PSM ‫ﻣﻨﻮ‬ .(‫ﻛﻨﻴﺪ‬ ٢ ۵ .‫ﻧﺘﺨﺎ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ‬ Dimmer .‫ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻛﻨﻴﺪ‬ ‫ﺷﺪ‬...
  • Página 153: ﺳﺎﻳﺮ ﻋﻤﻠﻜﺮ ﻫﺎ ﺻﻠﻰ

    ‫ﺳﺎﻳﺮ ﻋﻤﻠﻜﺮ ﻫﺎ ﺻﻠﻰ‬ .‫ﻳﻚ ﻛﺎ ﻛﺘﺮ ﻧﺘﺨﺎ ﻛﻨﻴﺪ‬ ‫ﻋﻨﻮ ﺑﻪ ﻣﻨﺎﺑﻊ‬ ‫ﺧﺘﺼﺎ‬ ‫ﺑﺮ ﻛﺎ ﻛﺘﺮﻫﺎ‬ ۴٩ ‫ﻣﻮﺟﻮ ، ﺑﻪ ﺻﻔﺤﻪ‬ ‫ﻳﻦ ﺳﺘﮕﺎ ﮔﻴﺮﻧﺪ ﻫﻢ‬ ‫ ﻫﺎ ) ﻫﻢ‬CD ‫ﻣﻰ ﺗﻮ ﻧﻴﺪ ﺑﻪ‬ .‫ﺟﻮ ﻛﻨﻴﺪ‬ ‫( ﻋﻨﻮ ﻧﻰ‬EXT IN) ‫ﺳﺎﻳﻞ ﺟﺎﻧﺒﻰ‬ (CD ‫ﺗﻌﻮﻳﺾ...
  • Página 154: ﻳﻪ ﭘﺎﻧﻞ ﻛﻨﺘﺮ

    ‫ﺟﺪ ﻛﺮ ﭘﺎﻧﻞ ﻛﻨﺘﺮ‬ ‫ﻳﻪ ﭘﺎﻧﻞ ﻛﻨﺘﺮ‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮ‬ ‫ﻫﻨﮕﺎ ﺟﺪ ﻛﺮ ﻳﺎ ﻣﺘﺼﻞ ﻛﺮ ﭘﺎﻧﻞ ﻛﻨﺘﺮ ، ﻣﺮ ﻗﺐ ﺑﺎﺷﻴﺪ‬ ‫ﻧﮕﻬﺪ ﻧﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺗﺼﺎ ﻫﻨﺪ ﻫﺎ ﭘﺸﺖ ﭘﺎﻧﻞ ﻛﻨﺘﺮ‬ .‫ﭘﺎﻧﻞ ﺳﻴﺐ ﻧﺒﻴﻨﻨﺪ‬ ‫ﺟﺪ ﻛﺮ ﭘﺎﻧﻞ ﻛﻨﺘﺮ‬ :‫ﻳﺮ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣﻰ ﻛﻨﺪ‬ ‫ﻳﻪ...
  • Página 155: ﺳﻴﻠﻪ ﺧﺎ ﺟﻰ

    ‫ﺳﻴﻠﻪ ﺧﺎ ﺟﻰ‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺎ‬ ‫ﭘﺨﺶ ﻳﻚ ﺳﻴﻠﻪ ﺧﺎ ﺟﻰ‬ ‫ﭘﺘﻮ ﺧﻂ‬ ‫ﻣﻰ ﺗﻮ ﻧﻴﺪ ﺑﺎ ﺳﺘﻔﺎ‬ KS-U57 CD ‫)ﻫﻤﺮ ﻧﻴﺴﺖ( ﺳﻴﻠﻪ ﺧﺎ ﺟﻰ ﺑﻪ ﻓﻴﺶ ﺗﻌﻮﻳﺾ ﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﺷﻦ ﻛﻨﻴﺪ ﭘﺨﺶ‬ ‫ﺳﻴﻠﻪ ﺻﻞ ﺷﺪ‬ .‫ﭘﺸﺖ ﺻﻞ ﻛﻨﻴﺪ‬ .‫ﻏﺎ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ‬ ‫ﻣﻨﺒﻊ‬ ‫ﺧﺎ ﺟﻰ ﺑﻪ ﺳﺘﻰ‬ ،‫ﭘﻴﺶ...
  • Página 156: Dab ‫ﻋﻤﻠﻴﺎ ﻣﻮﺟﻴﺎ

    DAB ‫ﻋﻤﻠﻴﺎ ﻣﻮﺟﻴﺎ‬ DAB ‫ﺑﻪ ﻣﻮﺟﻴﺎ‬ ‫ﮔﻮ‬ ‫ﺑﺮ ﻣﻮﺟﻴﺎﺑﻰ ﺳﺘﻰ ﻳﻚ ﺳﺘﻪ‬ ...‫ﺳﻤﺖ ﺳﺖ‬ ‫ﻣﺮﺣﻠﻪ‬ .‫ﻧﺘﺨﺎ ﻛﻨﻴﺪ‬ ‫ﺳﺘﻪ ﻟﺨﻮ‬ ‫ﻓﺮﻛﺎﻧﺲ ﻫﺎ‬ .‫ﺟﺴﺘﺠﻮ ﻳﻚ ﺳﺘﻪ‬ ‫ﺷﺮ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺳﺎﻋﺖ‬ ‫ﻳﺎﻓﺖ ﻣﻰ ﺷﻮ ﺟﺴﺘﺠﻮ ﻣﺘﻮﻗﻒ‬ ‫ﻗﺘﻰ ﺳﺘﻪ‬ . ‫ﻣﻰ ﺷﻮ‬ ‫ﺟﺴﺘﺠﻮ، ﻫﻤﺎ ﻛﻤﻪ‬ ‫ﺑﺮ...
  • Página 157 ‫ ﺑﺎ ﺳﺘﮕﺎ ﮔﻴﺮﻧﺪ ﺗﺎ ﺗﻮﺻﻴﻪ‬KT-DB1000 .‫ﺷﻮﻳﺪ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺧﺎ‬ ‫ﻳﺪ، ﺑﺎ‬ ‫ ﻳﮕﺮ‬DAB ‫ﻣﻰ ﺷﻮ . ﮔﺮ ﻣﻮﺟﻴﺎ‬ ‫ ﻣﺸﻮ‬JVC ‫ﻳﻮ ﺿﺒﻂ ﺗﻮﻣﺒﻴﻞ‬ ‫ﻓﺮ ﺷﻨﺪ ﻫﺎ‬ .‫ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ‬ ‫ ﻣﺮ ﺟﻌﻪ‬DAB ‫• ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﻪ ﺳﺘﻮ ﻟﻌﻤﻞ ﻫﻤﺮ ﻣﻮﺟﻴﺎ‬ .‫ﻛﻨﻴﺪ‬ ‫ﻳﺎ ﺳﺖ‬...
  • Página 158: ﺣﺎﻓﻈﻪ

    DAB ‫ﺧﻴﺮ ﻛﺮ ﺳﺮ ﻳﺲ ﻫﺎ‬ ‫ﺣﺎﻓﻈﻪ‬ ‫ ) ﻟﻴﻪ( ﺑﺮ ﻫﺮ ﺑﺎﻧﺪ ﭘﻴﺶ‬DAB ‫ﻣﻰ ﺗﻮ ﻧﻴﺪ ۶ ﺳﺮ ﻳﺲ‬ ‫، ﻣﻰ ﺗﻮ ﻧﻴﺪ ﻟﻴﺴﺘﻬﺎ‬ ‫• ﺑﺎ ﻓﺸﺎ‬ .‫ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ‬ ¢ ‫ﺣﺎﻟﻴﻜﻪ‬ .‫ﻧﺘﻘﺎ ﻫﻴﺪ‬ DAB ‫ﺳﺎﻳﺮ ﺑﺎﻧﺪﻫﺎ‬ ‫ﺷﻤﺎ‬ (‫ﻣﺜﺎ : ﺧﻴﺮ ﻛﺮ ﻳﻚ ﺳﺘﻪ )ﺳﺮ ﻳﺲ ﻟﻴﻪ‬ ‫...
  • Página 159: ﺣﺎﻟﺖ ﻧﺘﻈﺎ

    ‫ﺣﺎﻟﺖ‬ ‫ﻳﺎﻓﺖ ﻃﻼﻋﻴﻪ ﻫﺎ‬ ‫ﺑﺮ ﻓﻌﺎ ﻛﺮ‬ ‫ﺣﺎﻟﺖ ﻧﺘﻈﺎ‬ ‫ﻳﺎﻓﺖ‬ ‫ﺳﺘﻔﺎ‬ ‫ﻧﺘﻈﺎ‬ ١ ۵ ‫ﻛﻨﻴﺪ )ﺑﻪ ﺻﻔﺤﻪ‬ MODE ‫ﻣﻨﻮ‬ ‫ﺣﺎﻟﺖ ﻧﺘﻈﺎ ﺳﺘﻔﺎ‬ ‫ﻳﺎﻓﺖ‬ ‫ﻣﻰ ﺗﻮ ﻧﻴﺪ ﺳﻪ ﻧﻮ‬ .(‫ﺟﻮ ﻛﻨﻴﺪ‬ .‫ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ‬ ‫ﺣﺎﻟﺖ ﻧﺘﻈﺎ — ﻳﺎﻓﺖ‬ ‫ﻳﺎﻓﺖ ﺧﺒﺎ ﺗﺮ ﻓﻴﻚ‬ • ٢...
  • Página 160: ﮔﻴﺮ ﻫﻤﺎ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ- ﻳﺎﻓﺖ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ

    ‫ﺣﺎﻟﺖ‬ ‫ﻳﺎﻓﺖ ﻃﻼﻋﻴﻪ ﻫﺎ‬ ‫ﺑﺮ ﻏﻴﺮﻓﻌﺎ ﻛﺮ‬ ‫ﻃﻼﻋﺎ ﺑﺨﺶ ﺑﺮﭼﺴﺐ‬ ‫ﺑﺮ ﻧﺸﺎ‬ ‫ﻧﺘﻈﺎ‬ (DLS) ‫ﻳﻨﺎﻣﻴﻜﻰ‬ ٣ .‫ﻧﺘﺨﺎ ﻛﻨﻴﺪ‬ ‫ﺻﻔﺤﻪ ٧۴ ﺿﻌﻴﺖ‬ ‫ﻣﺮﺣﻠﻪ‬ “ ” .‫ ﺧﺎﻣﻮ ﺧﻮ ﻫﺪ ﺷﺪ‬ANN ‫ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ‬ ‫ﻣﻰ‬ ‫ ﺳﺎﭘﻮ‬DLS ‫ﺑﻪ ﻳﻚ ﺑﺎﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﻫﻨﮕﺎ ﮔﻮ‬ ..
  • Página 161 ‫ﻧﮕﻬﺪ‬ ‫ﺗﻤﻴﺰ ﻧﮕﻬﺪ ﺷﺘﻦ ﻳﺴﻜﻬﺎ‬ ‫ﺗﺼﺎﻻ‬ ‫ﭼﮕﻮﻧﮕﻰ ﺗﻤﻴﺰ ﻛﺮ‬ ‫ﻳﺴﻚ ﻛﺜﻴﻒ ﻣﻤﻜﻦ ﺳﺖ ﺑﺪ ﺳﺘﻰ ﭘﺨﺶ‬ ‫ﺑﻌﺪ ﭼﻨﺪﻳﻦ ﺑﺎ ﺟﺪ ﻛﺮ ﻣﻤﻜﻦ ﺳﺖ ﺗﺼﺎﻻ ﻛﺜﻴﻒ‬ . ‫ﻧﺸﻮ‬ .‫ﺷﻮﻧﺪ‬ ‫ﮔﺮ ﻳﺴﻜﻰ ﻛﺜﻴﻒ ﺷﺪ، ﻧﺮ ﺑﺎ ﻳﻚ ﭘﺎ ﭼﻪ ﻧﺮ‬ ‫ﺑﺮ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﻦ ﺣﺘﻤﺎ ، ﻫﺮ ﭼﻨﺪ ﮔﺎﻫﻰ ﺗﺼﺎﻻ‬ .‫ﺟﻬﺖ...
  • Página 162: ﮔﻴﺮﻧﺪ

    ‫ﻳﻦ ﺳﺘﮕﺎ ﮔﻴﺮﻧﺪ‬ ‫ﻣﻮ‬ ‫ﻣﻄﺎﻟﺐ ﺑﻴﺸﺘﺮ‬ ‫ﻋﻤﻠﻜﺮ ﻫﺎ ﺻﻠﻰ‬ FM RDS ‫ﻋﻤﻠﻜﺮ ﻫﺎ‬ ‫ ﻧﻴﺎ‬RDS ‫ﻧﻮ ﺳﻴﮕﻨﺎ‬ ‫ﻳﺎﻓﺖ ﺷﺒﻜﻪ- ﻳﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﺳﺘﮕﺎ‬ ‫ﺷﻦ ﻛﺮ‬ • ‫ )ﻓﺮﻛﺎﻧﺲ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ( ﺗﺎ‬AF (‫ )ﻣﺸﺨﺼﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‬PI— ‫ﺳﺘﮕﺎ ﮔﻴﺮﻧﺪ ، ﻣﻰ‬ ‫ ﺑﺮ‬SOURCE ‫ﻛﻤﻪ‬ ‫• ﺑﺎ ﻓﺸﺎ‬ ،...
  • Página 163 ‫ﻛﺮ ﻳﻚ ﻳﺴﻚ‬ ‫ﺧﻮ ﻧﺪﻧﻰ ﻳﺎ ﭘﺎ ﻛﺮ ﻧﻰ‬ ‫ﭘﺨﺶ ﻳﻚ ﺳﻰ‬ ‫ﺷﻮ ، ﭘﺎﻧﻞ ﻛﻨﺘﺮ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﻣﻰ‬ ‫• ﻗﺘﻰ ﻳﺴﻜﻰ ﺑﺮﻋﻜﺲ‬ ‫ﺑﺴﺘﻪ‬ ‫ﻫﺎ ﺧﻮ ﻧﺪﻧﻰ ﻳﺎ ﭘﺎ ﻛﺮ ﻧﻰ‬ ‫• ﻓﻘﻂ ﺳﻰ‬ “ ” ‫ﻣﻰ‬ ‫ﺟﺎ ﺧﻮ ﺧﺎ‬ ‫ﻳﺴﻚ ﺑﻪ ﻃﻮ ﺧﻮ ﻛﺎ‬ .‫ﺳﺘﻔﺎ...
  • Página 164 MP3/WMA ‫ﭘﺨﺶ ﻳﻚ ﭘﺨﺶ ﺗﺮ‬ ‫• ﻳﻦ ﺳﺘﮕﺎ ﮔﻴﺮﻧﺪ ﻣﻰ ﺗﻮ ﻧﺪ ﻓﺎﻳﻠﻬﺎ ﺿﺒﻂ ﺷﺪ‬ .‫( ﭘﺨﺶ ﻛﻨﺪ‬ ‫)ﺳﺮﻋﺘﻬﺎ ﺑﻴﺖ ﻣﺘﻔﺎ‬ ‫ ﺑﺎ‬MP3 WMA ‫• ﻳﻦ ﺳﺘﮕﺎ ﮔﻴﺮﻧﺪ ﻣﻰ ﺗﻮ ﻧﺪ ﻓﺎﻳﻠﻬﺎ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺶ‬ ‫ﺧﺘﻼ‬ ‫ﻓﺎﻳﻠﻬﺎ ﺿﺒﻂ ﺷﺪ‬ ‫ﻧﻈﺮ‬ ‫.< ﭘﺨﺶ ﻛﻨﺪ )ﺑﺪ‬wma> ‫.< ﻳﺎ‬mp3> ‫ﭘﺴﻮﻧﺪ‬ ‫ﻗﻌﻰ...
  • Página 165 ‫ﻛﺮ ﻳﻚ ﻳﺴﻚ‬ ‫ﺧﺎ‬ ‫ﻳﺮ‬ ‫ﺗﻌﺪ‬ ‫• ﮔﺮ ﺗﻌﺪ ﻛﻞ ﻓﺮﻳﻢ ﻫﺎ ﻳﻚ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﻣﺘﺤﺮ‬ ‫ﻳﻦ ﺗﻌﺪ ﭘﺬﻳﺮﻓﺘﻪ ﻧﻤﻰ‬ ‫ﺗﺠﺎ ﻛﻨﺪ، ﻓﺮﻳﻢ ﻫﺎ ﺑﻴﺶ‬ ‫۵١ ﺛﺎﻧﻴﻪ ﺑﺮ ﺷﺘﻪ ﻧﺸﻮ ، ﺑﺮ‬ ‫ﻋﺮ‬ ‫• ﮔﺮ ﻳﺴﻚ‬ .‫ﺷﻮﻧﺪ‬ ‫ﺑﺎ‬ ‫ﻛﺜﻴﻒ ﺷﺪ ﺑﻄﻮ ﺧﻮ ﻛﺎ‬ ‫ﺟﻠﻮﮔﻴﺮ‬...
  • Página 167 ‫ﺟﺒﺮ ﻛﺮ ﻧﻬﺎ‬ ‫ﻋﻠﻞ‬ ‫ﻋﻮ‬ .‫ﻛﻨﻴﺪ‬ ‫ ﻋﻮ‬SD ‫ﻳﺴﻚ ﻳﺎ ﻛﺎ‬ ‫ﺑﺮ ﻟﺤﻈﻪ‬ ‫• ﻋﺒﺎ‬ ‫ ﺿﺒﻂ ﻧﺸﺪ‬MP3/WMA ‫ﺗﺮ ﻫﺎ‬ No Files “ ” ‫ﻣﻰ‬ ‫ﻇﺎﻫﺮ ﺷﺪ ، ﺳﭙﺲ ﻳﺴﻚ ﺧﺎ‬ .‫ﻧﺪ‬ . ‫ﺷﻮ‬ ‫.< ﺑﻪ‬wma> ‫.< ﻳﺎ‬mp3> ‫ﻛﺪ ﭘﺴﻮﻧﺪ‬ ‫...
  • Página 168 ‫ﺟﺒﺮ ﻛﺮ ﻧﻬﺎ‬ ‫ﻋﻠﻞ‬ ‫ﻋﻮ‬ ‫ﻟﻮ‬ ‫ﺑﺮ‬ ‫ﻣﺎ ﺑﺴﻴﺎ ﻳﺎ‬ .‫ﻟﻮ ﭘﺎﻳﺎ ﻳﺎﺑﺪ‬ ‫• ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰ ﺳﺪ‬ ‫ﻛﺮ ﺗﺼﺎ ﻳﺮ ﻣﺘﺤﺮ ﺑﺎ ﺗﻌﺪ ﻓﺮﻳﻢ‬ ۵٣ ‫ﻳﺎ ﺻﺮ ﻣﻰ ﺷﻮ . )ﺻﻔﺤﻪ‬ .(‫ﺑﺒﻴﻨﻴﺪ‬ ‫ﻧﺘﻬﺎ ﻧﻴﻤﻴﺸﻦ ﻇﺎﻫﺮ ﻧﻤﻰ‬ ‫ﺑﺘﺪ‬ ٣۴ ‫ﻧﺘﺨﺎ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ )ﺻﻔﺤﻪ‬ ‫ﺿﻌﻴﺖ‬...
  • Página 169: ﻛﻨﻴﺪ

    ‫ﻣﺸﺨﺼﺎ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﻣﭙﻠﻰ ﻓﺎﻳﺮ ﺻﻮﺗﻰ‬ [LW ‫]ﺗﻴﻮﻧﺮ‬ V ۵٠ :‫ﺣﺴﺎﺳﻴﺖ‬ µ :‫ﺧﺮ ﺟﻰ‬ ‫ﺣﺪ ﻛﺜﺮ ﻗﺪ‬ ‫ ﻫﺮﻛﺎﻧﺎ‬W ۵٠ :‫ﺟﻠﻮ‬ ‫ ﻛﺎ‬CD ‫ﺑﺨﺶ ﭘﺨﺶ ﻳﺴﻚ‬ ‫ ﻫﺮﻛﺎﻧﺎ‬W ۵٠ :‫ﻋﻘﺐ‬ :(RMS) ‫ﺧﺮ ﺟﻰ‬ ‫ﻣﻪ ﻗﺪ‬ ‫ﻧﻮ : ﭘﺨﺶ ﻛﻨﻨﺪ ﻳﺴﻚ ﻛﻮﭼﻚ‬ ٢٠...
  • Página 170 KD-LH911 SP, TR, PE © 2005 Victor Company of Japan, Limited 0105DTSMDTJEIN...

Tabla de contenido