Página 1
Motosega Motor kettingzaag Motosierra Motoserra CS 33EDT Read through carefully and understand these instructions before use. Diese Anleitung vor Benutzung des Werkzeugs sorgfältig durchlesen und verstehen. Lire soigneusement et bien assimiler ces instructions avant usage. Prima dell’uso leggere attentamente e comprendere queste istruzioni.
Español (Traducción de las instrucciones originales) SIGNIFICADO DE LOS SÍMBOLOS NOTA: Algunos aparatos no están provistos de ellos. Símbolos ADVERTENCIA A continuación se muestran los símbolos usados para la máquina. Asegúrese de comprender su signifi cado antes del uso. Es importante que usted lea, entienda totalmente y observe las siguientes precauciones y advertencias de Activación/Inicio seguridad.
Español ¿QUÉ ES QUÉ? Gatillo del acelerador: Dispositivo activado por el dedo del operador para controlar la velocidad del motor. 2. Tope del gatillo del acelerador: Dispositivo que evita la operación accidental del gatillo del acelerador hasta que se suelta manualmente.
Español ○ Si utiliza algún dispositivo médico eléctrico o electrónico tal ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE como marcapasos, consulte a su médico así como al fabricante SEGURIDAD del dispositivo antes de operar cualquier equipo motorizado. Seguridad del aparato Seguridad del usuario ○...
Póngase en contacto con un Centro de Servicios el suelo. No estire demasiado el cuerpo. Autorizado HiKOKI si necesita ayuda. Dedique especial atención a ○ Mantenga su cuerpo apartado del silenciador de escape y del los apartados precedidos por las palabras siguientes: mecanismo de corte mientras esté...
Español ESPECIFICACIONES ○ Código “CS” de nombre del modelo signifi ca “Motosierra” Modelo CS33EDT (30) CS33EDT (35) Tipo de equipo Motosierra, portátil Tamaño del motor (cm 32,2 Bujía NGK BPMR-7A Capacidad del depósito de combustible (cm Capacidad del depósito de aceite para cadena (cm Peso en seco (kg) (Sin la barra de guía ni la cadena) Longitud de la barra de guía (mm) Paso de la cadena (mm)
25:1 a 50:1. Consulte el Espere a que el motor se caliente durante aproximadamente 2-3 recipiente o un Centro de Servicios Autorizado HiKOKI para minutos antes de someterlo a cualquier carga. obtener la proporción de aceite correcta.
árboles, etc. Consulte Normalmente, la tala consta de dos principales operaciones de con un Centro de Servicios Autorizado HiKOKI, un agente corte: la estalladura y el corte de tala. Comience con el corte de la forestal o una escuela forestal local para obtener asesoramiento entalladura sobre el lado del árbol que esté...
Si el mecanismo de corte todavía gira después del ajuste de la Si el 24. Corte cruzado mecanismo de corte sigue girando tras ajustar la velocidad de ralentí, 25. Presión arriba póngase en contacto con un Centro de Servicios Autorizado HiKOKI. 26. Lado de presión ADVERTENCIA 27. Lado de tensión Mientras el motor esté...
Para obtener información adicional, póngase en Drene totalmente el combustible del depósito de combustible. contacto con un Centro de Servicios Autorizado HiKOKI. Arranque el motor y déjelo en funcionamiento hasta que se pare. Repare cualquier daño que haya ocurrido durante el uso. Limpie el Inspección y servicio técnico antes del uso...
Página 64
Centro de Servicios Autorizado HiKOKI. NOTA Cuando solicite piezas a un Centro de Servicios Autorizado HiKOKI, utilice los números de elemento que aparecen en la sección de detalles de piezas de este manual de instrucciones. TIPO...
Página 77
Item Item Part Name Q’TY Part Name Q’TY PISTON AIR CLEANER BASE HEX. SOCKET HD. BOLT M5 × 45 PISTON RING (XR1-1856) CLEANER SPONGE (B) PISTON PIN BOLT WASHER D8 CLEANER ELEMENT A COMP. FLYWHEEL NUT CLEANER ELEMENT B COMP. RETAINING RING D4 CLEANER SPONGE (A) CLEANER COVER...
Página 80
Code No. E99245774 NA Printed in China...