Ryobi RCS3535B Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para RCS3535B:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 61

Enlaces rápidos

Français (Traduction à partir du mode d'emploi d'origine)
Votre tronçonneuse a été conçue et fabriquée selon les
critères d'exigence élevés de Ryobi qui en font un outil
fiable, facile à utiliser et sûr. Si vous en prenez soin, vous
pourrez l'utiliser sans problèmes durant des années.
Merci d'avoir acheté une tronçonneuse Ryobi.
La législation de certaines régions restreint l'utilisation du
produit à certaines opérations. Contactez les autorités
locales pour de plus amples informations
La plus grande priorité a été donnée à la sécurité, aux
performances et à la fiabilité de ce produit lors de sa
conception afin de le rendre facile à utiliser et à entretenir.
Conservez ce manuel pour vous-y reporter dans le
futur
RÈGLES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT
Veuillez lire et comprendre toutes les instructions. Le
non-respect des avertissements et instructions peut
entraîner un incendie et/ou de graves blessures.
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS.
■ Apprenez à connaître votre outil. Veuillez lire
attentivement le présent manuel d'utilisation. Prenez
connaissance des applications de l'outil et de ses
limites, ainsi que des risques potentiels spécifiques
liés à cet appareil. Il est fortement recommandé de
vous faire expliquer l'utilisation et les précautions de
sécurité de cet outil par un professionnel.
■ Il peut se produire un rebond si l'extrémité du
guide-chaîne entre en contact avec un objet ou si
la chaîne coupante se pince et se bloque dans le
bois pendant la coupe. Dans certains cas, le contact
avec le nez du guide-chaîne peut provoquer un
rebond extrêmement rapide et soudain en direction de
l'opérateur. Le pincement de la chaîne au niveau du
haut du guide-chaîne est susceptible de le repousser
rapidement le guide-chaîne en direction de l'opérateur.
Dans chacun de ces cas, vous pouvez perdre le
contrôle de la tronçonneuse et être grièvement
blessé. Ne vous fiez pas exclusivement aux éléments
de protection de votre tronçonneuse. Vous devez
également prendre différentes mesures pour éviter les
risques d'accidents ou de blessures.
■ Vous pouvez réduire ou supprimer l'effet de
surprise en comprenant le principe général du
rebond. L'effet de surprise contribue aux accidents.
■ Lorsque vous utilisez votre tronçonneuse, tenez-la
fermement à deux mains. Placez votre main droite
sur la poignée arrière et votre main gauche sur la
poignée avant, vos doigts entourant les poignées de la
tronçonneuse. Une bonne prise en main de l'outil, bras
gauche tendu, vous permettra de garder le contrôle de
votre tronçonneuse en cas de rebond.
■ Assurez-vous que la zone où vous utilisez votre
tronçonneuse ne comporte pas d'obstacles. Ne
laissez pas l'extrémité du guide-chaîne entrer en
contact avec une bûche, une branche, une clôture
ou tout autre objet pouvant être heurté pendant
l'utilisation de la tronçonneuse.
■ Réalisez toujours vos coupes lorsque le moteur
tourne à plein régime. Appuyez à fond sur la
gâchette d'accélérateur et maintenez une vitesse de
coupe régulière.
■ Ne tendez pas le bras trop loin et ne tenez pas la
tronçonneuse au-dessus du niveau du torse.
■ Respectez les instructions du fabricant pour
l'aiguisage et l'entretien de la chaîne.
■ N'utilisez que les guides-chaîne recommandés par
le fabricant en cas de remplacement.
■ Ne tenez pas votre tronçonneuse d'une seule
main. Si vous utilisez votre tronçonneuse d'une seule
main, vous risquez de vous blesser grièvement et de
blesser les personnes (assistants, visiteurs) présentes
sur la zone de travail. Une tronçonneuse est conçue
pour être tenue à deux mains.
■ N'utilisez pas votre tronçonneuse lorsque vous
êtes fatigué, malade, ou sous l'influence de l'alcool,
de drogues ou de médicaments.
■ Portez des vêtements de sécurité. Vos vêtements
doivent être adapté et bien ajustés afin de permettre
une totale liberté de mouvement. Portez toujours des
pantalons longs et épais afin de contribuer à protéger
vos jambes des branches et buissons. Pour réduire
le risque de blessures, portez des jambières ou des
pantalons équipés de protections anti-coupures.
Ne portez jamais d'écharpe, de cravate, de bijou ou
autres accessoires d'habillage susceptibles de se
voir happés par l'appareil, par les buissons ou par
les branches. Contenez vos cheveux de façons à les
garder au dessus du niveau des épaules.
■ Portez toujours des bottes de sécurité à fortes
sculptures (antidérapantes). Portez des gants de
protection adapté et antidérapants. Portez toujours
une protection oculaire équipée d'écrans latéraux
répondant à la norme EN 166 ainsi qu'une protection
auditive lorsque vous utilisez cet appareil.
■ Ne vous tenez pas sur une surface instable (telle
qu'une échelle, un échafaudage, un arbre, etc)
lorsque vous utilisez votre tronçonneuse.
■ Veillez à toujours garder votre équilibre.
■ Manipulez toujours l'essence avec précaution,
elle est hautement inflammable. Eloignez-vous de
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ryobi RCS3535B

  • Página 61: Normas Generales De Seguridad

    Ryobi. Si se utiliza de forma mejorar el control en caso de retroceso. adecuada, tendrá un buen rendimiento y funcionará sin ■...
  • Página 62: Instrucciones De Seguridad Específicas

    Español(Traducción de las instrucciones originales) ella. Mantenga a los transeúntes y los animales fuera ADVERTENCIA de la zona de trabajo. El riesgo de retroceso puede aumentar si se usan ■ No empiece a cortar sin haber despejado la combinaciones de cadena y barra de guía no zona de trabajo, adoptado una postura segura y aprobadas.
  • Página 63: Observación

    Ryobi y no utilice la herramienta hasta efectuar la reparación. ADVERTENCIA No intente utilizar esta herramienta sin haber leído REPOSTAJE (¡NO FUME!)
  • Página 64: Riesgos Residuales

    Español(Traducción de las instrucciones originales) RIESGOS RESIDUALES: Símbolo Designació/explicación Incluso cuando se utiliza la motosierra correctamente, sigue habiendo un riesgo residual de daño que no puede Precauciones para su seguridad. ser totalmente evitado. Debe leerse y comprenderse la siguiente lista de peligros potenciales. Debe prestar atención y cuidado a estos elementos para reducir el Para reducir el riesgo de heridas, lea atentamente y riesgo de lesiones.
  • Página 65: Descripción

    Español(Traducción de las instrucciones originales) 27. Empuje 28. Retroceso de giro Conformidad con GOST-R 29. Posición correcta de las manos en el mango 30. Agarre incorrecto 31. Agarre correcto El nivel de potencia sonoro garantizado es de 114 32. Cadena 33.
  • Página 66: Montaje

    Español(Traducción de las instrucciones originales) 79. Ángulo de afilado de la placa superior Pera cebadora 80. Correcto La pera cebadora bombea combustible desde el depósito 81. Menos de 30 grados de combustible hacia el carburador. 82. Más de 30 grados Gatillo de aceleración 83.
  • Página 67: Seguridad En La Manipulación Del Combustible

    Español(Traducción de las instrucciones originales) LISTA DE EMBALAJE ■ Levante la punta de la barra quía para comprobar que no haya piezas flojas. Ver figura 43. ■ Motosierra ■ Suelte la punta de la barra guía y gire el disco de ■...
  • Página 68: Utilización

    Ver figura 6. en un contenedor de gasolina homologado y limpio. Utilice aceite Ryobi para espadas y cadenas. Está ■ El motor está certificado para funcionar con gasolina diseñado para cadenas y lubricadores de cadenas, y está...
  • Página 69: Arranque Del Motor

    Español(Traducción de las instrucciones originales) funcionamiento del freno de la cadena. de arranque hasta que el motor intente arrancar, pero no más de 3 veces. Si la temperatura es menor a ■ Con el dorso de la mano izquierda, accione el freno 10°C, tire de la cuerda de arranque hasta que el motor de la cadena presionando en la palanca del freno/ intente arrancar, pero no lo haga más de 5 veces.
  • Página 70 Ryobi para que ellos realicen el De esta forma, es más difícil soltar involuntariamente ajuste y no utilice la herramienta hasta efectuar la la sierra (por un golpe de retroceso o por alguna otra reparación.
  • Página 71: Procedimientos Básicos De Funcionamiento/ Corte

    Español(Traducción de las instrucciones originales) TALA DE ÁRBOLES – CONDICIONES DE PELIGRO madera, y no láminas de metal, plásticos, obra de albañilería, ni materiales de construcción que no sean de madera. ADVERTENCIA ■ Jamás permita a un niño utilizar la sierra. No permita No tale árboles durante periodos de vientos fuertes utilizar esta motosierra a ninguna persona que no o precipitaciones intensas.
  • Página 72 Español(Traducción de las instrucciones originales) OBSERVACIÓN: El contracorte no debe llegar nunca normales) o es difícil prever el recorrido que seguirá un tronco una vez cortado. a la muesca. Deje siempre una banda de madera entra la muesca y el contracorte (de aproximadamente TRONZADO CON CUÑA 5 cm [2 pulgadas] ó...
  • Página 73: Corte De Ramas Con Acción De Resorte

    Español(Traducción de las instrucciones originales) MANTENIMIENTO ADVERTENCIA Nunca se suba a un árbol para desramar o podar. No ADVERTENCIA se suba a escaleras, plataformas, otro tronco ni se coloque en alguna posición en la que pueda perder el Al realizar una reparación, sólo use piezas de equilibrio o el control de la sierra.
  • Página 74: Mantenimiento De La Cadena

    Ryobi.
  • Página 75: Afilado De Las Cuchillas

    El afilado inadecuado de la cadena aumenta el riesgo o daños en las zonas indicadas, lleve la motosierra al de retroceso. servicio técnico de Ryobi para sustituir la rueda dentada. OBSERVACIÓN: Si no entiende por completo el ADVERTENCIA procedimiento para afilar la cadena luego de leer...
  • Página 76 Español(Traducción de las instrucciones originales) ■ Los limitadores de profundidad se deben ajustar con la Elija una de las opciones de limpieza siguientes: lima plana en la misma dirección en que se ha afilado ■ Para una limpieza ligera, golpee el filtro contra una la cuchilla adyacente con la lima redonda.
  • Página 77: Limpieza Del Motor

    Español(Traducción de las instrucciones originales) encargarse de eliminar estos depósitos para recuperar su ADVERTENCIA rendimiento. La cadena de la sierra no debe girar al ralentí. El COMPROBACIÓN DEL FILTRO DE COMBUSTIBLE movimiento de la cadena con el motor al ralentí puede ocasionar graves lesiones personales.
  • Página 78: Si Va A Almacenar El Producto Durante 1 Mes O Más

    Español(Traducción de las instrucciones originales) OBSERVACIÓN: Después de un uso continuado puede ■ Vacíe todo el aceite del tanque de lubricación de la espada y la cadena en un recipiente homologado para resultar necesario cambiar el parachispas. contener aceite. LIMPIE EL FRENO DE LA CADENA ■...
  • Página 79: Resolución De Problemas

    El carburador necesita el ajuste Póngase en contacto con el servicio técnico de acelera correctamente. “L” (Paso bajo). Ryobi para un ajuste del carburador. El motor enciende y luego El carburador necesita el ajuste Póngase en contacto con el servicio técnico de se apaga.
  • Página 80 Si no hay aceite en la espada, póngase en contacto con el servicio técnico de Ryobi. Freno de la cadena activado. Active el freno de la cadena. El motor arranca y funciona, pero la cadena no gira.

Este manual también es adecuado para:

Rcs3535cbRcs4040cbRcs4235bRcs4240b

Tabla de contenido