Oregon PowerNow CS250 Manual Del Operador
Oregon PowerNow CS250 Manual Del Operador

Oregon PowerNow CS250 Manual Del Operador

Ocultar thumbs Ver también para PowerNow CS250:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OPERATOR'S MANUAL
CHAINSAW MODEL CS250
GUIDE DE L'OPÉRATEUR
SCIE À CHAÎNE MODÈLE CS250
MANUAL DEL OPERADOR
MOTOSIERRA MODELO CS250
AF 0911 - F/N 547361
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Oregon PowerNow CS250

  • Página 1 OPERATOR’S MANUAL CHAINSAW MODEL CS250 GUIDE DE L’OPÉRATEUR SCIE À CHAÎNE MODÈLE CS250 MANUAL DEL OPERADOR MOTOSIERRA MODELO CS250 AF 0911 - F/N 547361...
  • Página 63 DEClArACiÓN DE sEgUriDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 © 2011 Blount, Inc. Los precios y las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso. Todos los derechos reservados. OREGON®, Power- Sharp®...
  • Página 64: Normas Generales De Seguridad

    NORMAS DE SEgURIDAD SECTION TITLE MotosiErrA MoDElo Cs 250 introducciÓn conforme a la clasificación de la csa (canadian standards association - asociación canadiense de normas), esta sierra es de clase 2c. está diseñada para trabajos livianos ocasionales. no está diseñada para talar árboles grandes ni para cortar troncos de un diámetro considerable.
  • Página 65 NORMAS DE SEgURIDAD SECTION TITLE MotosiErrA MoDElo Cs 250 norMas generales de una herramienta conectada o cerca de una pieza giratoria de la motosierra, seguridad: seguridad puede sufrir lesiones personales. personal • Utilice la motosierra con las dos manos. • No adopte una postura forzada (Fig. 1). Mantenga la estabilidad y el equilibrio en todo momento. Esto le permitirá controlar la motosierra con mayor eficacia si se produce una situación inesperada. • Esté atento a la tarea realizada y use • Use los equipos auxiliares adecuados el sentido común cuando utilice la y asegúrese de que no se encuentren motosierra. No use la motosierra cuando dañados, que sean lo suficientemente esté cansado o bajo los efectos de resistentes y se encuentren en una drogas, alcohol o medicamentos. ubicación segura. Use los equipos Si se distrae por un momento mientras auxiliares solo con los fines previstos. utiliza la motosierra, puede sufrir lesiones personales graves.
  • Página 66: Transporte Y Almacenamiento

    NORMAS DE SEgURIDAD SECTION TITLE MotosiErrA MoDElo Cs 250 norMas generales de de las herramientas eléctricas para otra finalidad que no es la prevista puede ser seguridad: uso y cuidado peligrosa. de la HerraMienta elÉctrica • Para reducir el riesgo de descarga • No fuerce la motosierra. Realice las tareas eléctrica, nunca use herramientas de corte ejerciendo una leve presión. eléctricas bajo la lluvia o en condiciones • Use la motosierra solo con los fines de extrema humedad. previstos. norMas generales de • No use la motosierra si no se enciende seguridad: ManteniMiento y se apaga con el interruptor de gatillo. Si...
  • Página 67: Transporte De La Motosierra

    NORMAS DE SEgURIDAD SECTION TITLE MotosiErrA MoDElo Cs 250 norMas de seguridad • Para prolongar al máximo el rendimiento de la batería, nunca almacene baterías de la Motosierra completamente descargadas. • Almacene la herramienta con una carga del 40–50% aproximadamente (dos luces verdes encendidas en el indicador de nivel de carga), en ambientes con una temperatura superior a -20 °C (-4 °F) e inferior a 30 °C (86 °F). alMacenaMiento del cargador • Quite la batería y desconecte el cable del cargador de la fuente de alimentación. • Almacene la herramienta en un lugar • Siga las instrucciones de este manual seco y alejado del alcance de los niños o para arrancar la motosierra y sostenerla los animales. con firmeza de las dos manijas para tenerla bajo control mientras está transporte de la Motosierra funcionando.
  • Página 68: Freno De Cadena

    NORMAS DE SEgURIDAD SECTION TITLE MotosiErrA MoDElo Cs 250 • Planifique las tareas asegurándose de quedar atrapado en la cadena de la despejar la zona de trabajo; en el caso sierra y golpearlo a usted o expulsar de la tala de árboles, designe al menos la cadena de la barra guía. un camino de retirada para utilizar • Corte solo de a una pieza por vez. durante la caída del árbol. contragolpe • En las tareas de tala de árboles, mantenga a los espectadores a una advertencia: un contragolpe distancia de por lo menos dos veces es un MoviMiento de avance la longitud del árbol. o retroceso de la Motosierra • La motosierra debe utilizarse con extreMadaMente rÁpido Que las dos manos (Fig. 2). Si la utiliza con...
  • Página 69: Seguridad De Las Baterías

    NORMAS DE SEgURIDAD SECTION TITLE MotosiErrA MoDElo Cs 250 seguridad Fig. 3 de las BaterÍas peligro: el incuMpliMiento de estas norMas de seguridad puede ocasionar derraMe de sustancias QuÍMicas peligrosas, recalentaMiento, eMisiÓn de HuMo, estallidos, llaMaradas, explosiones funcione correctamente antes de usar o incendios en la BaterÍa.
  • Página 70: Baterías A Temperaturas De Calor

    NORMAS DE SEgURIDAD SECTION TITLE MotosiErrA MoDElo Cs 250 seguridad del cargador seguridad específicas que se detallan instrucciones de seguridad en este manual. El incumplimiento iMportantes. guarde estas de estas precauciones puede instrucciones. generar alta tensión y una corriente extremadamente alta, lo que puede precauciÓn: riesgo de lesiones provocar reacciones químicas por descarga elÉctrica e anormales. incendio. cargue solo las • No golpee, perfore ni arroje la batería.
  • Página 71: Símbolos Y Etiquetas

    SÍMBOLOS Y ETIQUETAS SECTION TITLE MotosiErrA MoDElo Cs 250 sÍMBolos y etiQuetas SÍMBOLO NOMBRE ExpLICACIÓN VOLTIOS TENSIÓN AMpERAjE CORRIENTE VATIOS ALIMENTACIÓN CORRIENTE TIpO DE CORRIENTE ALTERNA CORRIENTE TIpO DE CORRIENTE DIRECTA CONSTRUCCIÓN hERRAMIENTAS DE CONSTRUCCIÓN DESIgNADAS CLASE II DOBLEMENTE AISLADAS SÍMBOLO DE...
  • Página 72: Identificación Del Producto

    IDENTIFICACIÓN DEL pRODUCTO SECTION TITLE MotosiErrA MoDElo Cs 250 identificaciÓn del producto conozca la Motosierra pROTECTOR DE MANOS pUERTO CUBIERTA DE DE LA BATERÍA LA CUChILLA pALANCA pOWERShARp® BATERÍA CADENA ExTRACCIÓN DE LA BATERÍA BARRA gUÍA pERILLA DE LA...
  • Página 73 IDENTIFICACIÓN DEL pRODUCTO SECTION TITLE MotosiErrA MoDElo Cs 250 MANIjA DELANTERA TApA DEL DEpÓSITO DE ACEITE BLOQUEO DEL INTERRUpTOR DE gATILLO VENTANILLA INTERRUpTOR DE INSpECCIÓN DE ACEITE DE gATILLO MANIjA TRASERA CONTACTOS DEL CARgADOR AF 0911 - F/N 547361...
  • Página 74: Especificaciones Y Componentes

    ESpECIFICACIONES Y COMpONENTES SECTION TITLE MotosiErrA MoDElo Cs 250 especificaciones y coMponentes COMpONENTES DE REpUESTO BARRA gUÍA N.º DE pIEZA: 548182; 35 cm (14 pulg.) CADENA DE SIERRA Y pIEDRA N.º DE pIEZA: 548179; 35 cm (14 pulg.) DE AFILAR pOWERShARp®...
  • Página 75: Términos Y Nombres De La Motosierra

    TÉRMINOS Y NOMBRES DE LA orEgoN® powerNow™ SECTION TITLE MOTOSIERRA MotosiErrA MoDElo Cs 250 tÉrMinos y noMBres de la Motosierra Barra guía: estructura de carriles que Corte de la muesca: corte de la muesca sujeta y guía la cadena de la sierra. que guía la caída del árbol. Barra guía de contragolpe reducido: Corte de tala final: corte final de una barra guía que se ha demostrado operación de tala que se realiza del lado que reduce el contragolpe de manera opuesto del árbol en el corte de la muesca.
  • Página 76: Ensamble

    SECTION TITLE ENSAMBLE MotosiErrA MoDElo Cs 250 ensaMBle deseMpaQue llenado del depÓsito de aceite Algunos kits de motosierras están completamente ensamblados. El aceite de la barra y la cadena es Si la motosierra se empacó sin la cadena necesario para lubricar estas piezas y la barra guía instalados, consulte de manera adecuada. Use el aceite la sección del manual Reemplazo de barras y cadenas OREGON® para de la Barra y la Cadena para obtener obtener resultados óptimos. Está las instrucciones de instalación. especialmente diseñado para reducir Después de retirar la motosierra de la fricción y realizar cortes más rápidos. la caja, inspeccione la herramienta NUNCA use aceites o lubricantes que no detenidamente para asegurarse de que están diseñados específicamente para no se haya dañado durante el envío. la barra y la cadena. Esto puedo obstruir Algunos kits de motosierras incluyen el sistema de lubricación y desgastar espigas guía de metal como accesorio.
  • Página 77: Funcionamiento De La Sierra

    FUNCIONAMIENTO DE LA SIERRA SECTION TITLE MotosiErrA MoDElo Cs 250 funcionaMiento de la sierra Use solamente el conjunto de cables provisto con el cargador. Si lo usa por primera vez, verifique que el tipo de BaterÍa y cargador enchufe coincida con el tomacorriente. indicador led del nivel indicador led del estado de carga de la BaterÍa de carga del cargador La batería de iones de litio está equipada...
  • Página 78: Inserción Y Extracción De La Batería

    FUNCIONAMIENTO DE LA SIERRA SECTION TITLE MotosiErrA MoDElo Cs 250 carga de la BaterÍa inserciÓn y extracciÓn de la BaterÍa advertencia: el incuMpliMiento Alinee la ranura de la batería con los de los procediMientos adecuados carriles ubicados dentro del puerto de de carga puede ocasionar la batería. Inserte la batería con firmeza exceso de tensiÓn, de flujo de en el puerto de batería de la motosierra...
  • Página 79: Funcionamiento General

    FUNCIONAMIENTO DE LA SIERRA SECTION TITLE MotosiErrA MoDElo Cs 250 funcionaMiento general arranQue de la sierra Sujete las manijas delantera y trasera advertencia: use sieMpre con firmeza. Mantenga presionado el guantes y eQuipos de protecciÓn bloqueo del interruptor de gatillo con adecuados para los oÍdos el pulgar (1). Para arrancar la motosierra, y la vista. apriete el interruptor de gatillo (2) (Fig. 13). No es necesario seguir sujeciÓn correcta presionando el bloqueo del interruptor.
  • Página 80: Tala De Árboles

    FUNCIONAMIENTO DE LA SIERRA SECTION TITLE poda de ÁrBoles opuesta y en diagonal a la línea de caída del árbol prevista (Fig. 14). Durante la poda de árboles, asegúrese de que los espectadores Fig. 14 OpCIONES DE RETIRADA o los colaboradores se ubiquen a una distancia segura de las ramas que caen RETIRADA y no directamente enfrente ni detrás DIRECCIÓN del operador de la sierra. Sujete las DE LA CAÍDA ramas que puedan poner en riesgo a las personas. Use los equipos auxiliares 45° adecuados. Mantenga una postura firme, RETIRADA sujete la sierra firmemente con ambas manos y no adopte una postura forzada. Antes de iniciar la tala, tenga en cuenta Con la sierra a máxima velocidad, corte la inclinación natural del árbol, la rama utilizando la parte inferior de la la ubicación de las ramas más grandes barra guía. Siga cortando mientras ejerce y la dirección del viento para determinar una leve presión. Si desea cortar ramas hacia dónde caerá el árbol. Elimine todo...
  • Página 81 FUNCIONAMIENTO DE LA SIERRA SECTION TITLE 2 ) CortE DE tAlA FiNAl 3 ) CortE DE rAMAs Realice un corte de tala final que El corte de ramas consiste en retirar sea al menos 51 mm (2 pulg.) mayor las ramas de un árbol talado. que el corte de muesca horizontal Al realizar esta tarea, deje las ramas (Fig. 16). Realice el corte de tala más grandes y más bajas para que final paralelo al corte de muesca sostengan el tronco por encima del horizontal. El corte de tala final debe piso. Quite las ramas pequeñas con un solo corte. Las ramas tensionadas realizarse de manera tal que quede madera suficiente para que actúe deben cortarse de abajo hacia arriba como bisagra. La bisagra de madera para evitar que la motosierra se evita que el árbol se tuerza y caiga trabe (Fig. 17). en la dirección incorrecta. No realice cortes que atraviesen la bisagra. Fig. 17 CORTE DE RAMAS CORTE DE Fig.
  • Página 82 FUNCIONAMIENTO DE LA SIERRA SECTION TITLE MotosiErrA MoDElo Cs 250 siga estas instrucciones Si apoya los dos extremos del tronco, sencillas para cortar con realice un corte de tronzado de 1/3 facilidad: del diámetro desde la parte superior. Realice el corte final en los 2/3 restantes Apoye el tronco en posición horizontal desde el lado inferior hasta llegar y comience a cortar desde arriba al primer corte (Fig. 20). (tronzado superior) (Fig. 18). Fig. 18 Fig. 20 TRONZADO EL TRONCO TIENE SOpORTE EN TODA SU LONgITUD TRONZADO DEL pRIMER CORTE (1/3 DEL DIÁMETRO) pARA EVITAR ASTILLAMIENTO...
  • Página 83: Afilado Con Powersharp

    FUNCIONAMIENTO DE LA SIERRA SECTION TITLE MotosiErrA MoDElo Cs 250 afilado con poWersHarp® poWersHarp® • Realice un corte de prueba para comprobar que la cadena esté La motosierra está equipada con lo suficientemente afilada. el sistema de afilado integrado De lo contrario, vuelva a afilar la cadena hasta que esté lo suficientemente PowerSharp®, una manera rápida afilada. y sencilla de afilar la cadena de la sierra. La cadena debe afilarse cuando el corte precauciÓn: el sisteMa de lleva más tiempo o cuando las partículas afilado poWersHarp® produce de madera son cada vez más pequeñas cHispas de Baja intensidad.
  • Página 84: Mantenimiento Y Limpieza

    MANTENIMIENTO Y LIMpIEZA SECTION TITLE MotosiErrA MoDElo Cs 250 ManteniMiento y liMpieza seca y no debe presentar signos de advertencia: inspeccione perforación, impacto u otro tipo de la Motosierra. las inspecciones daño. Los contactos deben estar limpios periÓdicas son el priMer paso y secos y no deben tener desechos. de un ManteniMiento adecuado. siga estas pautas para extender • Puerto de la batería: el puerto y los al MÁxiMo la seguridad y su contactos de la batería deben estar...
  • Página 85: Reemplazo De La Barra Y La Cadena

    MANTENIMIENTO Y LIMpIEZA SECTION TITLE MotosiErrA MoDElo Cs 250 reeMplazo de la Barra • Ajuste el pasador de tensión lo más atrás posible hacia la parte trasera y la cadena de la sierra. Coloque la barra guía en la almohadilla de montaje deslizando precauciÓn: para afilar la la ranura de la barra sobre la brida de cadena poWersHarp® utilice alineación (la parte alargada y elevada ÚnicaMente la palanca de la almohadilla de la barra que poWersHarp® de la Motosierra. sostiene el perno de montaje) (Fig. 24), para usar otra cadena Que no y asegúrese de que el pasador de ajuste...
  • Página 86 MANTENIMIENTO Y LIMpIEZA SECTION TITLE MotosiErrA MoDElo Cs 250 cadena se fije en el orificio. Ajuste La tensión de la cadena es correcta levemente la perilla de la cubierta cuando, con un poco de esfuerzo, lateral (Fig. 26). el operario puede tirar de la cadena sin problemas con los guantes puestos Fig. 26 alrededor de la barra. La cadena debe hacer contacto con la parte inferior del carril de la barra (Fig. 28). Fig. 28 iMportante: la cadena de la sierra deBe estar tensionada correctaMente antes de utilizar la HerraMienta.
  • Página 87: Mantenimiento De La Batería

    MANTENIMIENTO Y LIMpIEZA SECTION TITLE MotosiErrA MoDElo Cs 250 ManteniMiento La cadena suele extenderse como consecuencia del uso habitual, pero de la BaterÍa esto puede ocurrir antes de tiempo si advertencia: la BaterÍa no no se incorpora la cantidad necesaria contiene piezas Que el usuario de aceite, si la cadena se emplea puede reparar. no la desarMe. con violencia o si no se realiza el Las baterías de iones de litio tienen una mantenimiento recomendado. duración predeterminada. Si el tiempo reeMplazo de la piedra...
  • Página 88: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE pROBLEMAS SECTION TITLE MotosiErrA MoDElo Cs 250 soluciÓn de proBleMas si sigue los siguientes pasos y el problema persiste, consulte la sección del manual “información de Mantenimiento” . pROBLEMA CAUSA pOSIBLE MEDIDAS RECOMENDADAS Antes de arrancar el motor, asegúrese de llevar el protector de manos completamente hacia atrás...
  • Página 89 SOLUCIÓN DE pROBLEMAS SECTION TITLE MotosiErrA MoDElo Cs 250 pROBLEMA CAUSA pOSIBLE MEDIDAS RECOMENDADAS Esto puede suceder cuando la sierra se utiliza constantemente o se la expone a temperaturas El sistema de protección ambiente extremas. Espere a que la batería alcance por temperatura máxima...
  • Página 90: Garantía Y Mantenimiento

    Y MANTENIMIENTO SECTION TITLE MotosiErrA MoDElo Cs 250 ChAiNsAW MoDEl Cs 250 garantÍa y ManteniMiento garantÍa inforMaciÓn de ManteniMiento Blount, Inc. ofrece una garantía para y soporte tÉcnico las Herramientas sin Cable, las Baterías y los Cargadores OREGON® PowerNow™ Visite nuestro sitio web de dos (2) años de duración a partir OregonpowerNowTools.com para de la fecha de compra original y de obtener información sobre el centro noventa (90) días si se utilizaron con fines de atención al cliente. comerciales. Esta garantía limitada se O bien, comuníquese con nuestro aplica a los productos marca OREGON®...
  • Página 91: Declaración De Seguridad

    DECLARACIÓN DE SEgURIDAD SECTION TITLE ChAiNsAW MoDEl Cs 250 MotosiErrA MoDElo Cs 250 declaraciÓn de seguridad La motosierra cuenta con la certificación de seguridad de TÜV-Rheinland. El Cargador de la Batería cuenta con la certificación de seguridad de Intertek. Las Baterías de Iones de Litio cuentan con la certificación de seguridad de Intertek. Manifestamos que los productos anteriormente mencionados cumplen con las siguientes Directivas y Normas: DIRECTIVA DE MÁQUINAS 2006/42/EC DIRECTIVA DE EMISIÓN DE RUIDOS 2005/88/EC DIRECTIVA DE VIBRACIÓN TRANSMITIDA A LA MANO...

Tabla de contenido