Oregon СS250 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para СS250:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 238

Enlaces rápidos

ORIGINAL INSTRUCTION MANUAL
CHAIN SAW MODEL CS250
MANUEL D'INSTRUCTION
ORIGINAL
TRONÇONNEUSE MODÈLE CS250
ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG
KETTENSÄGE MODELL CS250
URSPRUNGLIG
ANVÄNDARMANUAL
MOTORSÅG MODELL CS250
ОРИГИНАЛЬНАЯ ИНСТРУКЦИЯ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
ЦЕПНАЯ ПИЛА МОДЕЛЬ CS250
PŮVODNÍ NÁVOD K OBSLUZE
ŘETĚZOVÁ PILA, MODEL CS250
ORIGINAL BRUGSANVISNING
KÆDESAV MODEL CS250
ΠΡΩΤΟΤΥΠΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ
ΑΛΥΣΟΠΡΙΟΝΟ ΜΟΝΤΕΛΟ CS250
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ORIGINAL
MOTOSIERRA MODELO CS250
ALKUPERÄINEN KÄYTTÖOHJE
MOOTTORISAHA MALLI CS250
MANUALE DI ISTRUZIONI
ORIGINALE
MOTOSEGA MODELLO CS250
OORSPRONKELIJKE
GEBRUIKSAANWIJZING
KETTINGZAAG MODEL CS250
ORIGINAL BRUKSANVISNING
KJEDESAG MODELL CS250
ORYGINALNA INSTRUKCJA
OBSŁUGI
PILARKI ŁAŃCUCHOWEJ,
MODEL CS250
MANUAL DE INSTRUÇÕES
ORIGINAL
MOTOSSERRA MODELO CS250
MANUAL DE INSTRUCŢIUNI
ORIGINAL
FERĂSTRĂU CU LANŢ
MODEL CS250
ORIGINÁLNY NÁVOD NA POUŽITIE
REŤAZOVÁ PÍLA MODEL CS250
ІНСТРУКЦІЯ ВІД ВИРОБНИКА З
ЕКСПЛУАТАЦІЇ
ЛАНЦЮГОВОЇ ПИЛИ,
МОДЕЛЬ СS250
AD 0213 - F/N 551309
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Oregon СS250

  • Página 2 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM CHAIN SAW MODEL CS250 ENGLISH WARNING: READ AND UNDERSTAND ALL SAFETY WARNINGS AND ALL INSTRUCTIONS. FAILURE TO FOLLOW THE WARNINGS AND INSTRUCTIONS MAY RESULT IN ELECTRIC SHOCK, FIRE AND/OR SERIOUS INJURY. SAVE ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.
  • Página 236 © 2013 Blount, Inc Los precios y las especificaciones están sujetos a cambio sin previo aviso Todos los derechos reservados OREGON® y PowerSharp® son marcas comerciales registradas de Blount, Inc en los Estados Unidos y/o en otros países AD 0213 - F/N 551309...
  • Página 237: Símbolos Y Etiquetas

    OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM SÍMBOLOS Y ETIQUETAS MOTOSIERRA MODELO CS250 SÍMBOLOS Y ETIQUETAS SÍMBOLO NOMBRE EXPLICACIÓN CONSTRUCCIÓN DE HERRAMIENTAS DE CONSTRUCCIÓN DESIGNADAS CON CLASE II DOBLE AISLAMIENTO. SÍMBOLO DE INDICA QUE EL TEXTO SIGUIENTE EXPLICA UN ALERTA DE PELIGRO, UNA ADVERTENCIA O UNA PRECAUCIÓN.
  • Página 238: Reglas De Seguridad

    OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM REGLAS DE SEGURIDAD MOTOSIERRA MODELO CS250 INTRODUCCIÓN Esta motosierra está diseñada para un uso ocasional en trabajos livianos. No está diseñada para talar árboles grandes ni cortar troncos de gran diámetro. Esta motosierra no está diseñada para trabajos profesionales de tala de árboles. No se debe utilizar para cortar árboles o ramas que tengan un diámetros igual o mayor...
  • Página 239: Seguridad Personal

    OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM REGLAS DE SEGURIDAD MOTOSIERRA MODELO CS250 • Si es inevitable la operación del • Vístase en forma adecuada. No utilice cargador en un lugar húmedo, utilice ropas sueltas ni joyas. Mantenga el un suministro protegido con un...
  • Página 240: Uso Y Cuidado De La Batería

    OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM REGLAS DE SEGURIDAD MOTOSIERRA MODELO CS250 • Evite que se ponga en marcha de • Utilice la motosierra, los accesorios, forma involuntaria. Asegúrese de los vástagos de herramientas, etc. que el interruptor esté en posición de...
  • Página 241: Advertencias De Seguridad De La Motosierra

    OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM REGLAS DE SEGURIDAD MOTOSIERRA MODELO CS250 ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD • No opere una motosierra subido a un árbol. Utilizar una motosierra mientras se DE LA MOTOSIERRA encuentra subido a un árbol puede provocar lesiones personales. • Mantenga siempre un apoyo adecuado...
  • Página 242: Causas Del Rebote Yprevención Por Parte Del Operador

    OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM REGLAS DE SEGURIDAD MOTOSIERRA MODELO CS250 • Siga las instrucciones respecto Pinzar la cadena de la motosierra a lo de la lubricación, la tensión de la largo de la parte superior de la barra cadena y el cambio de accesorios.
  • Página 243: Dispositivos De Seguridad Contra El Rebote En Esta Motosierra

    OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM REGLAS DE SEGURIDAD MOTOSIERRA MODELO CS250 DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD ALMACENAMIENTO, CONTRA EL REBOTE EN ESTA TRANSPORTE Y RESIDUOS MOTOSIERRA CÓMO ALMACENAR LA MOTOSIERRA FRENO DE LA CADENA • Retire la batería y limpie La motosierra incluye un freno de la...
  • Página 244: Cómo Guardar El Cargador

    CÓMO DESHACERSE DEL CARGADOR Y/O DISMINUIR SU VIDA ÚTIL. NO Y DE LA MOTOSIERRA INTENTE RECARGAR UNA BATERÍA Este producto de OREGON® está NO RECARGABLE. diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad que se • No desarme ni modifique la batería La pueden reciclar y reutilizar Al finalizar batería está...
  • Página 245: Seguridad Del Cargador

    PRECAUCIÓN: UTILICE ESTE puede provocar reacciones químicas CARGADOR ÚNICAMENTE CON anormales EL CABLE DE ALIMENTACIÓN • No utilice baterías de marca OREGON® SUMINISTRADO, ASEGURÁNDOSE en herramientas que no sean de la DE QUE EL ENCHUFE DE ENTRADA marca OREGON® COINCIDA CORRECTAMENTE CON EL •...
  • Página 246: Identificación Del Producto

    OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO MOTOSIERRA MODELO CS250 IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO CONOZCA LA MOTOSIERRA PROTECTOR ALOJAMIENTO FUNDA DE BARRA DE LA BATERÍA BATERÍA PALANCA POWERSHARP® CADENA DESBLOQUEADOR DE LA BATERÍA BARRA TUERCA DE AJUSTE DE LA TAPA LATERAL...
  • Página 247: Especificaciones Y Componentes

    OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM ESPECIFICACIONES Y COMPONENTES MOTOSIERRA MODELO CS250 ESPECIFICACIONES Y COMPONENTES COMPONENTES DE REPUESTO REFERENCIA 35 cm (14 in) 91 SDE, BARRA 554874 1,3 mm (0,050 in) CADENA Y PIEDRA PARA 35 cm (14 in) 91, 554873 MOTOSIERRA, POWERSHARP®...
  • Página 248: Nombres Y Términos De La Motosierra

    NOMBRES Y TÉRMINOS DE OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM LA MOTOSIERRA MOTOSIERRA MODELO CS250 NOMBRES Y TÉRMINOS DE LA MOTOSIERRA Acelerador: dispositivo que, al operarse, Cuerpo de la motosierra: la motosierra sin cierra o interrumpe un circuito eléctrico la cadena ni la barra al motor de la motosierra Engrasador automático: sistema que...
  • Página 249: Montaje

    Después de sacar la mejores resultados, use el aceite motosierra de su caja, inspecciónela con OREGON® para barra y cadena Este cuidado para asegurarse de que no se aceite fue especialmente diseñado haya producido ningún daño durante el para proporcionar baja fricción y cortes...
  • Página 250: Funcionamiento De La Motosierra

    OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM FUNCIONAMIENTO DE LA MOTOSIERRA MOTOSIERRA MODELO CS250 FUNCIONAMIENTO DE LA MOTOSIERRA BATERÍA Y CARGADOR Use solo el cable suministrado con el cargador Al usarlo por primera vez, verifique que el tipo de enchufe coincida ADVERTENCIA: NO CARGUE LA con el receptáculo...
  • Página 251: Cómo Cargar La Batería

    OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM FUNCIONAMIENTO DE LA MOTOSIERRA MOTOSIERRA MODELO CS250 CÓMO CARGAR LA BATERÍA INTRODUCCIÓN Y DESBLOQUEO DE LA BATERÍA ADVERTENCIA: NO SEGUIR LOS Utilice solo las baterías de marca PROCEDIMIENTOS DE CARGA OREGON® especificadas en estas ADECUADOS PUEDE PROVOCAR...
  • Página 252: Operación General

    OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM FUNCIONAMIENTO DE LA MOTOSIERRA MOTOSIERRA MODELO CS250 OPERACIÓN GENERAL CÓMO DETENER LA MOTOSIERRA Suelte el acelerador para detener la motosierra CÓMO PROBAR EL FRENO Asegúrese de que el freno de la cadena ADVERTENCIA: UTILICE SIEMPRE funcione antes de usar la motosierra PROTECCIÓN ADECUADA PARA LOS...
  • Página 253: Corte

    OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM FUNCIONAMIENTO DE LA MOTOSIERRA MOTOSIERRA MODELO CS250 CORTE TALA DE UN ÁRBOL Cuando dos o más personas realizan CORTE BÁSICO operaciones de tronzado y tala al mismo ADVERTENCIA: ASEGÚRESE tiempo, debe separarse la operación de SIEMPRE DE TENER BUEN APOYO Y...
  • Página 254: Corte Demarcador

    OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM FUNCIONAMIENTO DE LA MOTOSIERRA MOTOSIERRA MODELO CS250 1 ) CORTE DEMARCADOR A medida que el corte de tala se acerque a la bisagra, el árbol Haga la muesca de 1/3 del diámetro comenzará a caer Si existe alguna del árbol, perpendicular a la dirección...
  • Página 255: Siga Estas Instrucciones Simples Para Realizar Un Corte Fácilmente

    OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM FUNCIONAMIENTO DE LA MOTOSIERRA MOTOSIERRA MODELO CS250 SIGA ESTAS INSTRUCCIONES Cuando el tronco esté apoyado en SIMPLES PARA REALIZAR UN CORTE ambos extremos, corte 1/3 de ese FÁCILMENTE: diámetro con un tronzado superior Luego, haga el corte final con un IMPORTANTE: PRACTIQUE CORTAR tronzado inferior de los 2/3 del diámetro...
  • Página 256: Afilado Con Powersharp

    OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM AFILADO CON POWERSHARP® MOTOSIERRA MODELO CS250 AFILADO CON POWERSHARP® ADVERTENCIA: EL SISTEMA • Con la motosierra a velocidad máxima, POWERSHARP® NO DEBE UTILIZARSE levante levemente la palanca EN PRESENCIA DE MATERIALES PowerSharp® durante 3 a 5 segundos EXPUESTOS EXTREMADAMENTE (Figura 24) Se observarán chispas...
  • Página 257: Mantenimiento Y Limpieza

    OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA MOTOSIERRA MODELO CS250 MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA ADVERTENCIA: INSPECCIONE • Batería: la batería debe estar limpia, LA MOTOSIERRA. LA INSPECCIÓN seca, sin signos de perforación, impacto REGULAR ES EL PRIMER PASO PARA ni otro tipo de daño Los contactos UN MANTENIMIENTO ADECUADO.
  • Página 258: Reemplazo De La Barray La Cadena

    OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA MOTOSIERRA MODELO CS250 REEMPLAZO DE LA BARRA • Ajuste la clavija tensora hacia la parte trasera de la motosierra tanto como Y LA CADENA pueda Coloque la barra en la caja de centrado, deslizando la ranura de la barra sobre la brida de alineación (la...
  • Página 259: Instrucciones Para Tensar

    FIGURA 29 Lubrique la cadena adecuadamente con el aceite para barra y cadena de marca OREGON® Ha sido formulado especialmente para maximizar la potencia y reducir la fricción Asegúrese de que la cadena reciba un suministro adecuado de aceite Debe aplicarse aceite en la nariz de la barra cuando la motosierra está...
  • Página 260: Reemplazo De La Piedra De Afilado

    OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA MOTOSIERRA MODELO CS250 REEMPLAZO DE LA LIMPIEZA DE LA MOTOSIERRA PIEDRA DE AFILADO PRECAUCIÓN: CUANDO LIMPIE EL CUERPO DE LA MOTOSIERRA, NO PRECAUCIÓN: REEMPLACE LA LO SUMERJA EN AGUA NI EN OTROS CADENA DE LA MOTOSIERRA Y LA LÍQUIDOS.
  • Página 261: Resolución De Problemas

    OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS MOTOSIERRA MODELO CS250 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Utilice esta tabla para identificar posibles soluciones a los problemas de la motosierra. Si estas sugerencias no solucionan el problema, consulte “Informaci n sobre servicio y asistencia técnica” .
  • Página 262 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS MOTOSIERRA MODELO CS250 SÍNTOMA POSIBLE CAUSA MEDIDAS RECOMENDADAS Esto puede ocurrir cuando la motosierra se deja en funcionamiento en forma continua o se expone a La protección de temperaturas ambiente elevadas. Deje que la batería la batería contra...
  • Página 263: Garantía Y Servicio

    SERVICIO TÉCNICO Y Blount, Inc ofrece una garantía para ASISTENCIA todas las herramientas de batería, las baterías y los cargadores OREGON® Visítenos en Internet, en registrados, durante un período de OregonCordless.com, para obtener dos (2) años desde la fecha de compra información sobre los centros de...
  • Página 264: Declaración De Conformidad (Ce)

    DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD (CE) MOTOSIERRA MODELO CS250 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD (CE) Blount International Inc. 4909 SE International Way, Portland Oregon, EE UU DECLARA QUE EL SIGUIENTE PRODUCTO O PRODUCTOS: Motosierra accionada por batería modelo(s): CS250 CUMPLE CON LAS SIGUIENTES DIRECTIVAS Y NORMATIVAS EUROPEAS: CARACTERÍSTICA REGULADA...

Tabla de contenido