Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

USER´S MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL UTILISATEUR
MANUAL DE USUARIO
INSTRUKCJA OBSŁUGI
LD LAX8D
8 CHANNEL MIXER WITH DSP
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para LD Systems LD LAX8D

  • Página 1 USER´S MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL UTILISATEUR MANUAL DE USUARIO INSTRUKCJA OBSŁUGI LD LAX8D 8 CHANNEL MIXER WITH DSP...
  • Página 62 Gracias por elegir LD-Systems! Este producto se ha diseñado para ofrecer una fiabilidad y durabilidad óptima. Los productos de LD-Systems se caracterizan por su gran calidad, avalada por el prestigio de la marca y una dilatada experiencia como fabricante. Le rogamos que lea atentamente estas instrucciones para familiarizarse rápidamente con este producto LD- Systems y aprovechar al máximo todas las funciones.
  • Página 63 LD LAX8D MESA DE MEZCLAS DE 8 CANALES CON DSP...
  • Página 64: Medidas Preventivas

    MEDIDAS PREVENTIVAS: 1. Lea atentamente las instrucciones de seguridad adjuntas así como las instrucciones de este documento. 2. Guarde todas las instrucciones. 3. Utilice el equipo únicamente según la finalidad prevista. 4. Procure seguir las normas vigentes sobre reciclaje de desechos. Separe los componentes de plástico y de cartón del paquete para reciclarlos en sus contenedores respectivos.
  • Página 65: Características

    CARACTERÍSTICAS: La mesa de mezclas de 8 canales está diseñada para el sector del audio profesional. Dispone de las siguientes características: • 4 canales de entrada de micrófono con conectores XLR bañados en oro y entradas de línea balanceadas. • DSP integrado de 24 bits para efectos. •...
  • Página 66: Lista Para Funcionar

    LISTA PARA FUNCIONAR: Compruebe que la tensión eléctrica es correcta antes de conectar la mesa de mezclas a la toma eléctrica. Antes de enchufar la mesa de mezclas a la toma eléctrica, asegúrese de que el interruptor de encendido está desconectado (posición OFF) y de que todos los controles de entrada y salida están al mínimo;...
  • Página 67 CONTROLES:...
  • Página 68: Nivel De Entrada

    CONTROLES: MIC 1 CANAL MONO MIC/LINE Son los canales 1 a 4. Al conector XLR puede conectarse una señal balanceada de micrófono de baja impedancia o una señal de bajo nivel. Al jack de 1/4" puede conectarse una señal de micrófono o una señal de línea proveniente de sintetizadores, baterías electrónicas, procesadores de efectos, etc.
  • Página 69: Ecualizador De 3 Bandas

    CONTROLES: ECUALIZADOR DE 3 BANDAS 12kHz Es el control de agudos. Use este control para eliminar ruidos de alta frecuencia o para realzar el sonido de címbalos o los armónicos superiores de la voz. El intervalo de ganancia va de -15 dB a +15 dB con frecuencia central de 12 kHz.
  • Página 70 CONTROLES: MAIN MIX LEVEL Este fader se emplea para ajustar el nivel de PROGRAM (PUSH) señal enviado a MAIN MIX OUTPUT y TAPE OUT. PHONES/CONTROL ROOM FUNCTION Este fader establece el nivel de la señal 00-09 Echo enviada a CONTROL ROOM OUTPUT y 50-59 Vocal 10-19 Echo+Verb 60-69 Rotary...
  • Página 71 CONTROLES: LED PWR (ENCENDIDO) El LED indica si la mesa de mezclas está encendida. NÚMERO DE EFECTO DIGITAL Muestra el programa seleccionado. SELECTOR DE EFECTOS PREPROGRAMADOS Seleccione con este botón el efecto que desea realizar. Hay 100 efectos preprogramados: eco, voz y combinaciones útiles de 2 efectos.
  • Página 72 CONTROLES: 2-TRACK IN/OUT TAPE IN FOOT SW Use la entrada TAPE IN si desea escuchar la mesa de mezclas en una grabadora de cinta o DAT. Puede asignar la señal del DAT a CONTROL ROOM OUTPUT o a MAIN MIX OUTPUT mediante los botones 2TK TO.
  • Página 73: Panel Posterior

    PANEL POSTERIOR: CAUTION MODEL POWER PHANTOM MAIN MIX OUTPUT(BAL/UNBAL) RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN WARNING: SHOCK HAZARD - DO NOT OPEN SERIAL AVIS: RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE - NE PAS OUVRIR INSERT INSERT INSERT INSERT RIGHT LEFT AC INPUT OUTPUT CTRL ROOM INTERRUPTOR DE ENCENDIDO...
  • Página 74: Conexión Del Cableado

    CONEXIÓN DEL CABLEADO: Ahora puede empezar a operar la mesa de mezclas de 8 canales. Sin embargo, para controlar hasta el último de- talle de su mesa de mezclas le recomendamos leer cuidadosamente la siguiente sección. Si no presta atención al nivel de la señal de entrada, al encaminamiento y la asignación de la señal puede distorsionarse la señal o, incluso, que no haya sonido.
  • Página 75 CONEXIÓN DEL CABLEADO: Para conectar un equipo no balanceado a una entrada o salida balanceadas, simplemente tenga en cuenta estos diagramas. Anillo=Canal derecho Punta Pantalla Anillo Pinza de presión Punta=Canal izquierdo Pantalla=Masa/Malla Uso: auriculares, retorno estéreo Jack 1/4" estéreo Punta Pantalla Pinza de presión Punta=Señal...
  • Página 76 CONEXIÓN DEL CABLEADO: Anillo=Señal de retorno (conectar entre sí) Al INSERT del canal Pantalla=Masa/Malla Punta=Señal A entrada de grabado- ra de cinta/equipo de efectos Pantalla=Masa/Malla Cable de conexión de salida a grabadora de cinta (permite usar el INSERT como salida directa a la vez que se mantiene la ruta de la señal del canal) A entrada del procesador...
  • Página 77: Lista De Efectos Preprogramados

    LISTA DE EFECTOS PREPROGRAMADOS: N.º EFECTO DESCRIPCIÓN PARÁMETRO 00 - 09 Echo Reproduce el sonido de la en- Tiempo de retardo: 145 a 205 ms trada a la salida con un retardo. 10 - 19 Echo & Verb Eco con efecto de reverbera- Tiempo de retardo: 208 a 650 ms ción.
  • Página 78: Especificaciones Técnicas

    ESPECIFICACIONES TÉCNICAS: CANALES DE ENTRADA MONO SECCIÓN MAIN MIX Entrada de micrófono: balanceada electrónicamente, Ruido (ruido del bus): Fader a 0 dB, canales silencia- configuración de entrada con tecnología discreta. dos: -100 dBr (ref.: +4 dBu) Respuesta en frecuencia: 10 Hz a 45 kHz, ±3 dB Fader a 0 dB, todos los canales de entrada asignados Distorsión (THD+N): 0,005% a +4 dBu, 1 kHz y con ganacia 1: -90 dBr (ref.: +4 dBu)
  • Página 79: Declaración Del Fabricante

    DECLARACIÓN DEL FABRICANTE: GARANTÍA LIMITADA Esta garantía limitada se aplica a los productos de la marca Adam Hall, LD Systems, Defender, Palmer y Eminence. No afecta a los derechos de garantía legal que asume el vendedor. De hecho, le concede al usuario derechos adicionales ante Adam Hall, independientes de la garantía legal.
  • Página 80: Limitación De Responsabilidad

    DECLARACIÓN DEL FABRICANTE: LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD Si su producto Adam Hall no funciona de acuerdo con las garantías mencionadas arriba, tendrá derecho exclusi- vamente a la reparación o sustitución del mismo. La responsabilidad máxima de Adam Hall en virtud de los tér- minos de esta garantía está...
  • Página 81: Declaración Sobre Weee

    DECLARACIÓN DEL FABRICANTE: DECLARACIÓN SOBRE WEEE Este producto LD-Systems se ha desarrollado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad que se pueden reciclar o reutilizar. Este símbolo indica que los equipos eléctricos y electrónicos deben separarse del resto de residuos comunes al final de su vida útil. Para desechar este producto, llévelo al punto de recogida municipal o al centro de reciclaje específico para este tipo de equipos.
  • Página 102 UWAGI:...
  • Página 103 UWAGI:...

Tabla de contenido