Invacare Softform Active 2 Rx Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para Softform Active 2 Rx:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 65

Enlaces rápidos

This manual MUST be given to the user of the product.
BEFORE using this product, read this manual and save for future reference.
Invacare® So�form Ac�ve® 2 Rx
da Madras
Brugsanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
de Matratze
Gebrauchsanweisung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
es
Colchón
Manual del usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Patja
Käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
fr
Matelas
Manuel d'u�lisa�on . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
it
Materasso
Manuale d'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
nl
Matras
Gebruiksaanwijzing. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
no Madrass
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
pt
Colchão
Manual de u�lização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247
ru
Матрац
Руководство по эксплуатации. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279
sv
Madrass
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 313
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Invacare Softform Active 2 Rx

  • Página 1 Invacare® So�form Ac�ve® 2 Rx da Madras Brugsanvisning ....... . . 3 de Matratze Gebrauchsanweisung .
  • Página 32 Notes...
  • Página 65 7.2 Limpieza y cuidados ......80 Contenido 8 Después del uso........84 8.1 Almacenamiento .
  • Página 66: Generalidades

    Para obtener más información, póngase en contacto con información para un uso eficaz y sin problemas. Invacare® en su país (la información de contacto se incluye Este producto cumple con la directiva en la contraportada de este manual del usuario).
  • Página 67: Cumplimiento

    Generalidades 1.3 Cumplimiento 1.5 Limitación de responsabilidad Invacare no se hace responsable de los daños surgidos por: La calidad es fundamental para el funcionamiento de la empresa, que trabaja conforme a las normativas ISO 13485. • Incumplimiento del manual del usuario •...
  • Página 68: Vida Útil

    Invacare® Softform Active® 2 Rx 1.7 Vida útil La vida útil prevista para estos productos es de 5 años, siempre y cuando se utilicen estrictamente conforme al uso previsto que se describe en este documento y se cumplan los requisitos de mantenimiento. La vida útil prevista puede...
  • Página 69: Seguridad

    Invacare o a través de su distribuidor Los "productos de terceros" pueden incluir, local. Si tiene alguna duda relacionada con sin carácter limitativo, mantas, protectores de las advertencias, precauciones o instrucciones, plástico, badanas, etc.
  • Página 70: Información Acerca De Emc

    No limpiar en Conforme con CE antes de usarlas. seco – En caso de presentar daños, no las utilice. – Póngase en contacto con Invacare para obtener Se recomienda a Peso máximo del 80° más instrucciones o información. usuario 80 °C...
  • Página 71: Componentes

    Componentes 3 Componentes 3.1 Descripción del producto El sistema del colchón Softform Active® 2 Rx de Invacare® actúa como un soporte que reduce la presión estática en el caso de pacientes clasificados de riesgo alto o muy alto. Mediante la ayuda del compresor, es posible introducir una presión de aire alternante eficaz si el estado del paciente...
  • Página 72: Instalación

    Invacare® Softform Active® 2 Rx 4 Instalación ¡ADVERTENCIA! Riesgo de quedar atrapado! El atrapamiento del paciente con las barandillas 4.1 Información sobre seguridad de la cama puede ser causa de lesiones o muerte. Para reducir el riesgo de atrapamiento, ¡ADVERTENCIA! es necesario realizar una evaluación y una...
  • Página 73: Instalación Del Sistema

    Instalación 4.2 Instalación del sistema ¡ADVERTENCIA! Se recomienda instalar el colchón sobre un somier sanitario con barandillas laterales auxiliares. Es conveniente que las barandillas se mantengan subidas siempre que el paciente esté en la cama. Los profesionales sanitarios asignados a cada caso decidirán en última instancia si las barandillas laterales auxiliares son seguras tras evaluar el riesgo de que el paciente quede atrapado.
  • Página 74 Invacare® Softform Active® 2 Rx 3. Conecte el cable de alimentación a la toma de corriente C del compresor y a un enchufe adecuado. 4. Encienda el interruptor de la red de alimentación, si procede. 5. Mueva el interruptor mecánico D situado en la parte izquierda del compresor a la posición de encendido.
  • Página 75: Utilización

    Utilización 5 Utilización ¡IMPORTANTE! Las fundas de colchones se pueden perforar. – Los equipos médicos, como bombas de infusión 5.1 Información sobre seguridad y monitores, deben colocarse en los accesorios de cama adecuados. 1. Retire todo el embalaje antes de utilizarlo. –...
  • Página 76: Procedimiento De Reanimación Cardiopulmonar (Rcp)

    Invacare® Softform Active® 2 Rx 5.2 Procedimiento de reanimación cardiopulmonar (RCP) El colchón Softform Active® 2 Rx de Invacare® se ha sometido a exhaustivas pruebas para confirmar que se ajusta al estándar actual de RCP con una profundidad de compresión de 5 - 6 cm. El colchón superó las pruebas en todas las etapas de inflado/desinflado.
  • Página 77: Pantalla Del Menú Del Compresor

    Utilización 5.3 Pantalla del menú del compresor Información general Pos. Descripción Función Botón Silenciar Si se detecta un fallo de alimentación, un descenso de la presión o un error en el alternador, se activará una señal sonora o visual. Para desactivar la señal sonora, pulse el botón Silenciar.
  • Página 78 Invacare® Softform Active® 2 Rx Pos. Descripción Función Indicador de fallo de alimentación Si el sistema no tiene conexión, el indicador LED parpadeará en rojo y sonará un zumbido. Este problema puede producirse si hay un fallo de alimentación; por ejemplo, si el cable de alimentación no está enchufado o hay un corte de corriente cuando el compresor está...
  • Página 79: Transporte

    Transporte El tubo de suministro de aire debe guardarse conectándolo 6 Transporte al mecanismo de sujeción situado en la zona del pie del colchón. 6.1 Información sobre seguridad En el caso de los colchones Active Care, el tubo de aire ¡IMPORTANTE! está...
  • Página 80: Mantenimiento

    Invacare® Softform Active® 2 Rx 5. Desenchufe el cable y compruebe que la señal sonora 7 Mantenimiento funciona. 6. Inspeccione visualmente el cable de alimentación para 7.1 Inspección (uso múltiple) comprobar si hay signos de daño o desgaste. Es conveniente que una persona competente y con la ¡ADVERTENCIA!
  • Página 81 Mantenimiento Limpieza del compresor ¡IMPORTANTE! El lavado a temperaturas más elevadas puede ¡ADVERTENCIA! provocar que se encojan. Riesgo de descarga eléctrica – Asegúrese de que el compresor está Secado de las fundas desconectado de la red eléctrica antes de limpiarla. 1.
  • Página 82 Invacare® Softform Active® 2 Rx 1. Limpie la funda con una solución de cloro al 0,1 % Muchas manchas (1.000 ppm). Si el colchón está muy sucio, le recomendamos que lo lave 2. Aclare la funda con agua limpia utilizando un paño no en la lavadora a 80 °C con una solución limpiadora diluida.
  • Página 83 Mantenimiento ¡ADVERTENCIA! – Elimine las espumas contaminadas. ¡PRECAUCIÓN! – Mantenga alejadas las fuentes de calor o fuegos. ¡IMPORTANTE! – No utilice fenol, alcohol, lejía ni otros materiales abrasivos. Sustitución de las fundas 1. Abra la cremallera de la funda y retírela con cuidado del núcleo de espuma.
  • Página 84: Después Del Uso

    Invacare® Softform Active® 2 Rx 8.3 Eliminación 8 Después del uso La eliminación y reciclaje de los dispositivos utilizados y de 8.1 Almacenamiento los embalajes deben cumplir con la normativa legal vigente. 1. Asegúrese de que el colchón se limpia antes de IMPORTANTE su eliminación para evitar cualquier riesgo de...
  • Página 85: Solución De Problemas

    (no alterna manténgalos conectados. correctamente). Se ha comprobado el cable de alimentación y el Envíe el compresor a Invacare para su reparación. fusible, y el compresor no funciona. Aviso de error del temporizador/ Hay una fuga importante en una celda de aire Sustituya las celdas de aire que presentan fugas.
  • Página 86 Compruebe que el tubo no esté retorcido o doblado. Si no consigue solucionar el problema, póngase en contacto con Invacare para obtener más ayuda (los datos de contacto se encuentran en la última página de este Manual del usuario). 1630000-A...
  • Página 87: Datos Técnicos

    [kg] nominal nominal [N] [kg] [kg/m3] EN 597-1 Invacare® Softform 38 – 40 105 – 135 RX 39/120 Rosa EN 597-2 247,6 Active® 2 Rx 38 – 40 180 – 200 RX 39/200 Azul BS 7177: Crib 5 Basado en el peso de un colchón de tamaño estándar.
  • Página 88: Compresor

    Invacare® Softform Active® 2 Rx 10.2 Compresor 10.3 Materiales Espuma Corriente de alimentación Espuma de poliuretano de combustión 220 – 240 V~, 50/60 Hz principal modificada de alta resiliencia Corriente de entrada Funda Revestimiento de transferencia de nominal poliuretano en tejido de trama Fusible de alimentación...
  • Página 89: Recambios/Diagramas De Circuito

    Para obtener más información sobre la lista de recambios o componentes, póngase en contacto con el proveedor de Invacare de su país que se encuentre más próximo según se indica en la contraportada de este manual del usuario.
  • Página 90 Invacare® Softform Active® 2 Rx Inmunidad electromagnética Prueba de inmunidad Nivel de prueba IEC Nivel de cumplimiento Entorno electromagnético: directrices 60601 Descarga electrostática Contacto: ±8 kV Contacto: ±8 kV Los suelos deben ser de madera, cemento (ESD) o baldosas de cerámica. Si los suelos están Aire: ±2 kV, ±4 kV,...
  • Página 91 Datos Técnicos Prueba de inmunidad Nivel de prueba IEC Nivel de cumplimiento Entorno electromagnético: directrices 60601 <5 % U (caída >95 % <5 % U (caída >95 % en U en U durante 5 segundos durante 5 segundos Campo magnético 30 A/m 30 A/m Los campos magnéticos de la frecuencia de...
  • Página 92 Invacare® Softform Active® 2 Rx Prueba de Nivel de prueba IEC Nivel de cumplimiento Entorno electromagnético: directrices inmunidad 60601 RF radiada d = 1,12 x √P de 80 MHz a 800 MHz 10 V/m 10 V/m IEC 61000-4-3 d = 2,3 x √P de 800 MHz a 2.5 GHz...
  • Página 93 Datos Técnicos NOTA 1: a 80 MHz y 800 MHz, se aplicará el rango de frecuencias más alto. NOTA 2: estas directrices no se aplican en todas las situaciones. La propagación electromagnética se ve afectada por la absorción y la reflexión en estructuras, objetos y personas. No es posible predecir teóricamente con exactitud los campos de potencia de los transmisores fijos, como las emisoras de radioaficionados, las estaciones base de radioteléfonos (móviles o inalámbricos) y de radios móviles terrestres, así...
  • Página 94 Invacare® Softform Active® 2 Rx Distancias de separación recomendadas entre el dispositivo y los equipos de comunicaciones de RF móviles y portátiles El dispositivo se ha diseñado para utilizarse en un entorno electromagnético en el que las perturbaciones de RF radiada estén controladas.
  • Página 156 Notes...
  • Página 246 Notes...
  • Página 278 Notes...
  • Página 312 Notes...
  • Página 341 Notes...
  • Página 342 Notes...
  • Página 343 Notes...

Tabla de contenido