Invacare SoftCloud Ace Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para SoftCloud Ace:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 61

Enlaces rápidos

This manual MUST be given to the user of the product.
BEFORE using this product, this manual MUST be read and saved
for future reference.
SoftCloud® Ace, SoftCloud® Pro
en Alternating mattress systems
User Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
da Alternerende madrassystemer
Brugsanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
de Wechseldrucksysteme
Gebrauchsanweisung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
es
Sistemas de colchón de aire alternante
Manual del usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
fi
Vaihtelevat patjajärjestelmät
Käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
it
Sistemi a materassi alternati
Manuale d'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
no Alternerende madrassystemer
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
pt
Sistemas de colchão de pressão alternada
Manual de utilização. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
sv
Madrassystem med växeltryck
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Invacare SoftCloud Ace

  • Página 20 Notes...
  • Página 38 Notes...
  • Página 60 Notes...
  • Página 61 Contenido Este manual DEBE ser entregado al usuario final. ANTES de usar este producto lea este manual y guárdelo para futuras referencias. 1 Generalidades ........62 1.1 Introducción .
  • Página 62: Generalidades

    Consejos y recomendaciones Proporciona consejos útiles, recomendaciones 1.8 Limitación de responsabilidad e información para un uso eficiente y sin problemas. Invacare no se hace responsable de los daños surgidos por: 1630732-C...
  • Página 63: Vida Útil

    Generalidades 1.9 Vida útil • Incumplimiento del manual del usuario • Uso incorrecto La vida útil prevista para este producto es de cinco años, • Desgaste natural siempre y cuando se utilice diariamente y de conformidad • Montaje o instalación incorrectos por parte del con las instrucciones de seguridad, se respeten los intervalos comprador o de terceros de mantenimiento y se utilice correctamente según lo...
  • Página 64: Seguridad

    – Debido a las diferencias regionales, consulte prevenir las lesiones por presión. el sitio web o el catálogo local de Invacare Para evaluar el riesgo de desarrollar una lesión por presión para ver las opciones disponibles o póngase se puede emplear una amplia gama de escalas de valoración...
  • Página 65: Símbolos Del Producto

    Seguridad 2.3 Símbolos del producto No perforar ni No planchar cortar Consultar el Conformidad manual del europea Secar en la usuario No utilizar lejía secadora a baja temperatura Producto sanitario Precaución No acercar a las Secar al aire libre llamas Fecha de Fabricante fabricación...
  • Página 66: Descripción Del Producto

    SoftCloud® Ace, SoftCloud® Pro B Botón de bloqueo/desbloqueo 3 Descripción del producto C Indicador de fallo de alternancia D Indicador de presión baja 3.1 Descripción del producto E Indicador de mantenimiento F Indicador de pérdida de alimentación Los siguientes componentes se incluyen con la entrega: G Botón de silenciamiento de la advertencia audible H Botón de firmeza máx.
  • Página 67: Instalación

    Invacare. lugar a atrapamiento u otras lesiones. 1630732-C...
  • Página 68: Activación De La Unidad De Control

    SoftCloud® Ace, SoftCloud® Pro IMPORTANTE IMPORTANTE – Asegúrese de que piecero de la cama sea lo – Asegúrese de que el cable de alimentación se suficientemente robusto para soportar la unidad encuentra en buen estado. de control de forma segura. 3.
  • Página 69 Instalación IMPORTANTE – Antes de reiniciar el sistema, asegúrese de que se vuelve a colocar la etiqueta de RCP, de que todos los conectores de sellado estén bien acoplados y de que el conector del colchón esté colocado y conectado correctamente a la unidad de control.
  • Página 70: Utilización

    SoftCloud® Ace, SoftCloud® Pro 5 Utilización 5.1 Información de seguridad ¡ADVERTENCIA! No cambiar de posición lo suficiente al paciente puede provocar compresión de los tejidos y la F G H I posible formación de úlceras. Para aliviar la presión, es muy importante que los A Botón de alimentación pacientes cambien de postura ellos solos o con ayuda de forma periódica.
  • Página 71: Uso Del Sistema Del Colchón

    Utilización le proporcionen el soporte suficiente y, por lo tanto, esté J Botones de flecha de presión entrando en contacto con la base de la cama). Pulse los botones de más o menos para aumentar 1. Asegúrese de que el sistema esté ajustado en el modo o reducir el ajuste de presión.
  • Página 72: Procedimiento De Reanimación Cardiopulmonar (Rcp)

    SoftCloud® Ace, SoftCloud® Pro 5.6 Funciones de advertencia audibles 1. Abra la solapa del botón A en los pies del colchón para acceder a los 5 conectores de liberación. El LED de advertencia audible parpadea y se escucha una 2. Desconecte el conector elegido B para la descarga advertencia audible para indicar que la unidad de control permanente.
  • Página 73: Transporte De Un Paciente Sobre El Colchón

    Utilización 5.7 Transporte de un paciente sobre el Pantalla Señal de Descripción colchón advertencia audible 1. Antes de transportar a un paciente, pulse el botón de Fallo inicial (el Indica que el sistema modo estático (botón E en la unidad de control) y LED del botón no ha completado la espere al menos 12 minutos para que las celdas se...
  • Página 74: Mantenimiento

    SoftCloud® Ace, SoftCloud® Pro Intervalos de limpieza 6 Mantenimiento IMPORTANTE La limpieza y la desinfección habituales mejoran 6.1 Inspección el correcto funcionamiento, aumentan la vida útil y evitan la contaminación. Se recomienda comprobar los colchones (celdas de aire y Limpie y desinfecte el producto funda) por si hay filtraciones y/o traspasos, por ejemplo, –...
  • Página 75: Instrucciones De Desinfección

    Se encuentran disponibles filtros de aire de recambio en los IMPORTANTE centros de servicio técnico de Invacare. – Utilice exclusivamente desinfectantes y métodos aprobados por la institución local de control de 1. Apague la alimentación eléctrica de la unidad de control.
  • Página 76: Después Del Uso

    SoftCloud® Ace, SoftCloud® Pro 7.3 Eliminación 7 Después del uso ¡ADVERTENCIA! Riesgo medioambiental 7.1 Almacenamiento El dispositivo tiene baterías. Este producto puede contener sustancias que IMPORTANTE podrían ser perjudiciales para el medio ambiente – Almacene los colchones en un entorno seco. si se procede a su eliminación en lugares –...
  • Página 77: Solución De Problemas

    La apertura de la unidad de control puede provocar lesiones personales o daños en el equipo. – No intente abrir la unidad de control. IMPORTANTE – Si el problema no se resuelve, póngase en contacto con un proveedor o un representante de Invacare. Causa Solución...
  • Página 78 última configuración. El LED indicador de Es necesario realizar tareas 1. Póngase en contacto con un proveedor o un representante de Invacare. mantenimiento se enciende de mantenimiento No hay riesgo de seguir usando el sistema aunque el indicador LED de mantenimiento se encienda.
  • Página 79: Datos Técnicos

    Grado de protección IP21: protección contra objetos sólidos de más de 12,5 mm, p. ej., manos, herramientas grandes. Protección contra la caída vertical de gotas de agua o la condensación. 9.2 Especificaciones del colchón SoftCloud Ace SoftCloud Pro Estrecho Ancho Grande...
  • Página 80: Condiciones Ambientales

    SoftCloud® Ace, SoftCloud® Pro Material de las Película laminada de TPU de 0,15 mm sobre tejido de nailon de 210 deniers celdas Material de la Tejido de nailon de 420 deniers con un revestimiento de TPU de 0,1 mm base Material de la Superficie 100 % poliuretano, interior 100 % poliéster funda...
  • Página 81 Datos Técnicos Prueba de inmunidad Nivel de prueba IEC 60601 Nivel de cumplimiento Entorno electromagnético: guía Campo magnético de la 3 A/m 3 A/m Los campos magnéticos de la frecuencia de frecuencia de alimentación alimentación deberían estar en los niveles (50 Hz) característicos de un entorno hospitalario o comercial.
  • Página 82 SoftCloud® Ace, SoftCloud® Pro Distancias de separación recomendadas entre los equipos de comunicaciones de RF móviles y portátiles y la unidad de control de alternancia del sistema del colchón En el caso de los transmisores cuya potencia de salida máxima no aparezca indicada en la tabla anterior, la distancia de separación d en metros (m) se puede calcular utilizando la ecuación aplicable a la frecuencia del transmisor, donde P es la potencia de salida máxima del transmisor en vatios (W) según el fabricante.
  • Página 100 Notes...
  • Página 138 Notes...
  • Página 160 Notes...
  • Página 178 Notes...
  • Página 179 Notes...

Este manual también es adecuado para:

Softcloud pro

Tabla de contenido