Hitachi CS 36DL Instrucciones De Manejo
Ocultar thumbs Ver también para CS 36DL:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 82

Enlaces rápidos

Cordless Chain Saw
Akku-Kettensäge
Scie à chaîne à batterie
Elettrosega a batteria
Snoerloze Kettingzaagmachine
Sierra de cadena a batería
Electro - serra a bateria
CS 36DL
CS36DL
Read through carefully and understand these instructions before use.
Diese Anleitung vor Benutzung des Werkzeugs sorgfältig durchlesen und verstehen.
Lire soigneusement et bien assimiler ces instructions avant usage.
Prima dell'uso leggere attentamente e comprendere queste instruzioni.
Deze gebruiksaanwijzing s.v.p. voor gebruik zorgvuldig doorlezen.
Leer cuidadosamente y comprender estas instrucciones antes del uso.
Antes de usar, leia com cuidado para assimilar estas instruções.
Handling instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de manejo
Instruções de uso

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Hitachi CS 36DL

  • Página 1 Elettrosega a batteria Snoerloze Kettingzaagmachine Sierra de cadena a batería Electro - serra a bateria CS 36DL CS36DL Read through carefully and understand these instructions before use. Diese Anleitung vor Benutzung des Werkzeugs sorgfältig durchlesen und verstehen. Lire soigneusement et bien assimiler ces instructions avant usage.
  • Página 2 • § & ¶ •...
  • Página 4 ™ ¡ £ ¢ ∞...
  • Página 7 Nederlands Español Português 36 V Bateria de 36 V Oplaadbare batterij 36 V Batería recargable recarregável Vergrendeling Enganche Lingüeta Ventilatieopeningen Orifi cios de ventilación Orifícios de ventilação Aansluitpunten Terminales Terminais Batterijdeksel Cubierta de batería Tampa da bateria Insteken Insertar Inserir Uittrekken Sacar Retirar...
  • Página 8 Nederlands Español Português Lima redonda Lima redonda Ronde vijl 1/5 de diámetro de lima 1/5 do diâmetro da lima 1/5 van diameter van vijl Igualador de calibre de Verbindingsdeel Medidor de profundidade profundidad dieptemeter Lima plana Lima plana Vlakke vijl Cabezal de calibre de Cabeça saliente do Uitstekende kop van...
  • Página 10 Nederlands Español Português Symbolen Símbolos Símbolos WAARSCHUWING ADVERTENCIA AVISO A continuación se muestran A seguir aparecem os Hieronder staan symbolen los símbolos usados para símbolos utilizados pela afgebeeld die van toepassing la máquina. Asegúrese de máquina. Assimile bem zijn op deze machine. U comprender su signifi...
  • Página 82 Español (Traducción de las instrucciones originales) ¿QUÉ ES QUÉ? 1. Interruptor: Dispositivo activado con el dedo. 2. Botón de bloqueo: Botón que evita el funcionamiento accidental del gatillo. 3. Freno de la cadena: Dispositivo para detener o bloquear la cadena de la sierra. 4.
  • Página 83: Advertencias De Seguridad General De La Herramienta Eléctrica

    Español d) No utilice el cable incorrectamente. No utilice el ADVERTENCIA cable para transportar, tirar de la herramienta Esta motosierra (CS36DL) esta prevista especial-mente eléctrica o desenchufarla. para el cuidado y la cirugía de árboles. Todos los trabajos Mantenga el cable alejado del calor, del aceite, a realizar con esta motosierra solamente podrán ser de bordes afi...
  • Página 84: Advertencias De Seguridad De La Sierra De Cadena

    Español b) No utilice la herramienta eléctrica si el 6) Revisión interruptor no la enciende y apaga. a) Lleve su herramienta a que la revise un experto Las herramientas eléctricas que no pueden cualifi cado que utilice sólo piezas de repuesto controlarse con el interruptor son peligrosas y idénticas.
  • Página 85: Advertencias Adicionales De Seguridad

    Centro de servicio El contacto de la punta en algunos casos podría causar autorizado de Hitachi. una reacción inversa repentina, lanzando la barra de 7. Instale la cadena de la sierra correctamente, de guía arriba y atrás hacia el operador.
  • Página 86: Precauciones Para La Batería Y El Cargador

    2. Cuando se completa la carga, dejar descansar el apáguela inmediatamente y deje de usarla. Llévela a cargador por 15 minutos antes de proseguir con la un Centro de servicio autorizado de Hitachi para su carga siguiente. inspección o reparación.
  • Página 87: Accessorios Estándar

    Español 6. No utilice la batería para un fi n diferente a los 2. Si el líquido de fuga entra en contacto con la piel o la especifi cados. ropa, lávela bien con agua limpia como, por ejemplo, 7. Si la carga de la batería no fi naliza incluso cuando agua del grifo inmediatamente.
  • Página 88: Accesorios Opcionales

    Español ACCESORIOS OPCIONALES DESMONTAJE E INSTALACIÓN DE LA (de venta por separado) BATERÍA ○ Batería 1. Desmontaje de la batería Sujete el alojamiento fi rmemente y empuje los seguros de la batería para retirar la batería (consulte la Fig. 3). PRECAUCIÓN No cortocircuitar nunca la batería.
  • Página 89: Instalación (Sustitución) De La Cadena De La Sierra

    Español (2) Temperatura de las baterías INSTALACIÓN (SUSTITUCIÓN) DE LA CADENA Las temperaturas para las baterías recargables se DE LA SIERRA muestran en la Tabla 2; las baterías calientes deben dejarse enfriar antes de volver a cargarlas. ADVERTENCIA ○ Para evitar accidentes, apague siempre la unidad y Tabla 2 Márgenes de carga de las baterías retire el acumulador de energía.
  • Página 90: Inspección Y Preparación Antes Del Uso

    ○ Si el aceite de cadena suministrado se acaba, utilice podría ponerse marcha inesperadamente, aceite de cadena de Hitachi vendido por separado o un produciéndose lesiones. aceite de cadena equivalente del mercado. 1. Comprobar que el interruptor está apagado ○ El aceite de cadena lubrica automáticamente.
  • Página 91: Acerca Del Indicador De Batería Restante

    Español 8. Comprobar la descarga del aceite de la cadena ○ Cuando utilice una fuente de alimentación de mochila (Fig. 19, 20) (BL36200), compruebe el nivel de batería en la pantalla ○ Cuando encienda la unidad, el aceite de la cadena del nivel de batería de la fuente de alimentación de lubrica automáticamente la cadena de la sierra y la batería.
  • Página 92: Afilado De La Cuchilla De La Sierra

    Español (4) Al cortar madera horizontalmente, gire el cuerpo de la La profundidad del recorte deberá ser de 1/3 del unidad a la derecha de manera que la barra de guía diámetro del árbol. No tale árboles sin recortarlos bien. esté...
  • Página 93: Mantenimiento E Inspección

    Cuando reemplace las escobillas de carbón por otras utilice una lima plana para biselar la parte del igualador de nuevas, utilice escobillas Hitachi con número de código calibre de profundidad. (Fig. 38) (El igualador de calibre 999068.
  • Página 94: Modificaciones

    Esta lista de repuestos será de utilidad si es presentada junto con la herramienta al Centro de Servicio Autorizado de Hitachi, para solicitar la reparación o cualquier otro tipo de mantenimiento. En el manejo y el mantenimiento de las herramientas e l é...
  • Página 95: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Siga las instrucciones que se indican en la siguiente tabla si la herramienta no funciona normalmente. Si esto no soluciona el problema, consulte a su distribuidor o al centro de servicio autorizado de Hitachi. Síntoma Posible causa Solución...
  • Página 96: Garantía

    fi nal de estas instrucciones de uso, al Centro de Servicio Autorizado de Hitachi. NOTA Debido al programa continuo de investigación y desarrollo de HITACHI estas especifi caciones están sujetas a cambio sin previo aviso. Información sobre el ruido propagado por el aire y vibración Los valores medidos se determinaron de acuerdo con EN60745 declararon de conformidad con ISO 4871.
  • Página 113: Garantiebewijs

    English Nederlands GUARANTEE CERTIFICATE GARANTIEBEWIJS 1 Model No. 1 Modelnummer 2 Serial No. 2 Serienummer 3 Date of Purchase 3 Datum van aankoop 4 Customer Name and Address 4 Naam en adres van de gebruiker 5 Dealer Name and Address 5 Naam en adres van de handelaar (Please stamp dealer name and address) (Stempel a.u.b.
  • Página 116: Eg-Konformitätserklärung

    Nível garantido de potência de som: 102 dB Le responsable des normes européennes d’Hitachi Koki Europe Ltd. est autorisé à compiler les O Gestor de Normas Europeias da Hitachi Koki Europe Ltd. está autorizado a compilar o fi cheiro données techniques.

Tabla de contenido