Página 1
Ladegerät für Blutflussmonitor - DP-M350 Gebrauchsanweisung Cargador del monitor de flujo sanguíneo DP-M350 Instrucciones de uso Chargeur du moniteur de débit sanguin - DP-M350 Mode d’emploi Caricabatterie del monitor per flusso ematico - DP-M350 Istruzioni per l’uso Oplader voor bloedstroommonitor - DP-M350 Gebruiksaanwijzing Ładowarka do monitora przepływu krwi - DP-M350...
USO DE ADAPTADORES DE ENCHUFE ALTERNATIVOS (SUMINISTRADOS) 1. El cargador (DP-M350-CHG1) del monitor de fl ujo Doppler (Modelo: DP-M350) se suministra con varios adaptadores de enchufe que están confi gurados para conectarse a las conexiones de entrada de las redes eléctricas regionales.
Página 20
5. Oriente el adaptador de enchufe adecuado de modo que esté correctamente en línea con el canal receptor de la unidad de cargador primaria (Figura 2). 6. Deslice el adaptador de enchufe totalmente sobe la unidad de cargador primaria (Figura 3). 7.
Figura 2 Figura 3 Figura 4 ESTERILIZACIÓN Y LIMPIEZA El cargador del monitor de fl ujo sanguíneo Doppler Cook puede limpiarse con detergente suave o alcohol isopropílico. Antes de la limpieza, asegúrese de que el monitor no esté conectado a una fuente de alimentación.
NON-CONDENSING ELIMINACIÓN Para eliminar el cargador, devuélvalo a Cook Incorporated o a su distribuidor de productos de Cook Medical. Conforme a la directiva de residuos de equipos eléctricos y electrónicos (WEEE), Cook Incorporated acepta su responsabilidad de recuperar y reciclar nuestros dispositivos.
Página 52
Keep dry Chraňte před vlhkem Opbevares tørt Vor Feuchtigkeit schützen Mantener seco Conserver au sec Tenere al riparo dall’umidità Droog houden Chronić przed wilgocią Manter seco Хранить в сухом месте Förvaras torrt Keep away from sunlight Chraňte před slunečním světlem Beskyttes mod sollys Vor Sonnenlicht schützen No exponer a la luz solar...