Página 1
постоянного тока Инструкция по монтажу и эксплуатации 196 Zestaw uzupełniający DC Instrukcja montażu i obsługi... 214 DC-Kit2 Rozširujúca súprava DC Návod na montáž a uvedenie DC Extension Kit do prevádzky..... . . 232 Installation and Operating Manual.
Página 61
DC-Kit2 Lea detenidamente estas instrucciones antes de llevar a cabo la instalación y puesta en funcionamiento, y consérvelas en un lugar seguro. En caso de vender o entregar el producto a otra persona, entregue también estas instrucciones. Índice Aclaración de los símbolos........62 Indicaciones generales de seguridad .
Aclaración de los símbolos DC-Kit2 Aclaración de los símbolos ¡PELIGRO! Indicación de seguridad: su incumplimiento acarrea la muerte o graves lesiones. ¡ADVERTENCIA! Indicación de seguridad: su incumplimiento puede acarrear la muerte o graves lesiones. ¡AVISO! Su incumplimiento puede acarrear daños materiales y perjudicar el correcto funcionamiento del producto.
• Tenga también en cuenta las indicaciones de seguridad en las instruc- ciones de montaje y de uso relativas a los componentes adjuntos y a su equipo de aire acondicionado de techo Dometic. • Utilice el aparato sólo para aquellos fines para los que ha sido conce- bido.
Volumen de entrega DC-Kit2 • Los cables de conexión de 12 V se han diseñado para altas corrientes. No modifique los cables. En caso necesario, sólo debe hacerlo un especialista. • Asegúrese de que las entradas y salidas de aire del aparato no queden tapadas.
Todos los demás capítulos van también dirigidos al usuario del aparato. Uso adecuado El set de ampliación DC-Kit2 CC (n.° art. 9100300001) es adecuado para posibilitar el uso de los siguientes equipos de aire acondicionado de techo Dometic para el funcionamiento de 12 Vg con el vehículo en marcha:...
Descripción técnica El set de ampliación DC-Kit2 permite poner en funcionamiento equipos de aire acondicionado de techo Dometic en vehículos con 12 Vg. El set de ampliación se compone de los siguientes componentes: • El repartidor de carga ECL-102 con protección de tensión mínima regula la dis- tribución de la corriente entre la batería de arranque, la batería auxiliar y la...
FJ1100/FJ1700/ FJ2200/FL1600/FL2200) • Control remoto FB2 (para B1600) • Control remoto MCR9 • Repartidor de carga ECL-102 y a su equipo de aire acondicionado de techo Dometic • CA2500 • B1600, B1600 Plus, B2200 • FJ1100, FJ1700, FJ2200 • FL1600, FL2200 Tenga en cuenta las siguientes indicaciones de seguridad durante el montaje: ¡AVISO!
Montar y desmontar el set CC DC-Kit2 Tenga en cuenta las siguientes indicaciones de seguridad durante la conexión eléc- trica: ¡AVISO! Peligro de cortocircuito! • Primero desconecte la alimentación externa de 230 V a la autocaravana. • Desconecte la conexión a masa a la batería de alimentación.
Montar y desmontar el set CC Montar los componentes NOTA El DC-Kit2 contiene dos controles remotos diferentes para el inversor: • CA2500, B2200, B1600 Plus: control remoto FB1 (incluido en el volumen de entrega del inversor) • B1600: control remoto FB2 ➤...
Página 70
Conecte los equipos de aire acondicionado de techo de número de serie inferior a 802200001 según lo descrito en el capítulo “Conectar el equipo de aire acondicionado de techo Dometic B1600” en la página 72. ➤ Retire el panel de salida del equipo de aire acondicionado de techo; si es nece- sario, retire la cubierta superior (...
Página 71
( PP2002). Conectar el equipo de aire acondicionado de techo Dometic FL1600, FL2200 ➤ Retire el panel de salida del equipo de aire acondicionado de techo; si es nece- sario, retire la cubierta superior ( FL1600, FL2200) (fig. 8, página 6).
Montar y desmontar el set CC DC-Kit2 Conectar el equipo de aire acondicionado de techo Dometic B1600 ¡AVISO! No conecte el control remoto FB1 porque, de lo contrario, la desconexión del inversor no funcionaría correctamente si el ECL-102 emitiera una señal de subtensión.
Utilizar el set CC Utilizar el set CC El DC-Kit2 consta de varios componentes y, cada uno de ellos, tiene sus propias ins- trucciones de montaje y de uso. Utilice las instrucciones de montaje y de uso de los componentes y familiarícese con cada uno de los aparatos.
Utilizar el set CC DC-Kit2 Encender el equipo Preste atención a las siguientes indicaciones antes de encender el sistema: • Ventile el vehículo. • Asegúrese de que las aberturas de ventilación de las toberas de aire y el ventila- dor de los compoentes no estén tapados.
Página 75
DC-Kit2 Utilizar el set CC Con el vehículo en marcha: suministro a través de la batería de 12 V con el motor desconectado • CA2500, B2200, B1600 Plus, FJ1100, FJ1700, FJ2200, FL1600, FL2200 Si el inversor se apaga debido a la subtensión de la batería de alimentación (10,5 V), en su caja de enchufe deja de haber tensión y el equipo de aire acondi-...
Página 76
Utilizar el set CC DC-Kit2 • CA2500 Si el regulador de la tensión de carga interrumpe la conexión a la batería de ali- mentación debido a la subtensión, al mismo tiempo desconectará el compresor del equipo de aire acondicionado de techo. El inversor seguirá activado y en su caja de enchufe habrá...
DC-Kit2 Mantenimiento del set CC Apagar el equipo ➤ En primer lugar apague el equipo de aire acondicionadp. ➤ Desconecte el inversor a través del control remoto. Mantenimiento del set CC NOTA Respete las indicaciones de mantenimiento y limpieza incluidas en las instrucciones de uso de cada uno de los componentes.
Gestión de residuos DC-Kit2 Gestión de residuos ➤ Deseche el material de embalaje en el contenedor de reciclaje correspondiente. Cuando vaya a desechar definitivamente el producto, infórmese en el centro de reciclaje más cercano o en un comercio especializado sobre las normas pertinentes de eliminación de materiales.