Hach APA 6000 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para APA 6000:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

DOC023.97.80367
APA 6000
05/2013, Edition 1
Maintenance and Troubleshooting
Maintenance et dépannage
Mantenimiento y solución de problemas
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hach APA 6000

  • Página 1 DOC023.97.80367 APA 6000 05/2013, Edition 1 Maintenance and Troubleshooting Maintenance et dépannage Mantenimiento y solución de problemas...
  • Página 2 English ........................................3 Français ......................................27 Español .......................................53...
  • Página 53: Información General

    Índice de contenidos A D V E R T E N C I A Indica una situación potencial o inminentemente peligrosa que, de no evitarse, Información general en la página 53 podría provocar la muerte o lesiones graves. Mantenimiento en la página 54 P R E C A U C I Ó...
  • Página 54: Programa De Mantenimiento

    A V I S O Este símbolo indica la necesidad de usar protectores para ojos. Las tareas de mantenimiento que no se muestran en la Tabla 1 solo debe realizarlas el personal de servicio autorizado. Tabla 1 muestra el programa recomendado para las tareas de mantenimiento.
  • Página 55: Tarea

    Tabla 1 Programa de mantenimiento (continúa) 3. Seleccione SENSOR MENU>APA6000 #1 APA 6000>SENSOR STATUS>RESTART (Menú del sensor>APA6000 #1 APA Tarea 1 mes 3 meses 6 meses Según sea 6000>Estado del sensor>Reiniciar). El analizador se inicia de forma necesario normal. Sustituya el filtro de bloqueo de...
  • Página 56: Cebe El Analizador

    1. Coloque el analizador en el modo de apagado. Consulte la Ponga el sensor>APA6000 #1 APA 6000>Calibración>Ejecutar calibración) analizador en el modo de apagado. en la página 55. para iniciar una calibración. 2. Abra las carcasas de botellas del analizador. Coloque un trozo de Prepare el Reactivo 2 (solo en el analizador de dureza HR) papel absorbente en la parte inferior de cada tapa de la carcasa.
  • Página 57: Examine Los Módulos De La Bomba Y La Válvula, Y El Módulo De Mezclado En La

    Si la presión máxima es superior a 1,4–1,7 bares (20–25 psi), el CLEAN>CLEAN SYSTEM NOW (Menú del dispositivo de contrapresión tiene contaminación acumulada. sensor>APA6000 #1 APA 6000>Soluciones y limpieza>Limpieza Sustituya el dispositivo de contrapresión si es necesario. del instrumento>Limpiar el sistema ahora.) 2.
  • Página 58 10. Pulse MENU (Menú) y seleccione SENSOR b. Instale dos nuevos sellos de pistón en el anillo de retención del MENU>APA6000 #1 APA 6000>SOLUTIONS AND sello. Coloque un sello con el saliente orientado hacia arriba y CLEANING>PRIMING>PRIME ENTIRE SYSTEM NOW (Menú del empuje el anillo de retención del sello hacia él.
  • Página 59: Lubrique El Módulo De La Bomba

    limpieza>Cebado>Cebar ahora todo el sistema). El cebado tardará Figura 2 Ensamblaje del cuerpo de la bomba. de 7 a 15 minutos. Nota: Cuando se inicia el cebado, una ventana emergente mostrará el tiempo restante para completar el ciclo de cebado. Cuando se haya completado el cebado, el analizador comenzará...
  • Página 60: En La

    4. Empuje y acople el módulo de la bomba al analizador. Realice los Sustituya el rotor de la válvula pasos ilustrados en la Figura 3 en orden inverso. Para evitar que se produzcan fugas, sustituya el rotor de la válvula y 5.
  • Página 61: Puesta En Marcha Del Analizador

    Coloque el estator de la válvula con el puerto 1 a las 12 en punto (parte central superior) en el cuerpo de la válvula. 14. Pulse MENU (Menú) y seleccione SENSOR MENU>APA6000 #1 APA 6000>SOLUTIONS AND b. Asegúrese de que las clavijas de posición del cuerpo de la CLEANING>PRIMING>PRIME ENTIRE SYSTEM NOW (Menú del válvula están alineadas con sus orificios correspondientes en la...
  • Página 62: Examine El Tubo Y Las Conexiones

    Seleccione SENSOR MENU>APA6000 #1 APA 6000>SOLUTIONS AND CLEANING>INSTRUMENT CLEAN>CLEAN SYSTEM NOW (Menú del sensor>APA6000 #1 APA 6000>Soluciones y limpieza>Limpieza del instrumento>Limpiar el sistema ahora.) Limpie la cámara de mezclado Limpie la cámara de mezclado cuando esté descolorida por la propagación biológica, los tintes o los sedimentos.
  • Página 63: Sustituya El Filtro De Bloqueo De Acondicionamiento De La Muestra

    2. Cuando el ciclo de limpieza haya finalizado, ponga el analizador en Figura 5 Piezas del módulo de mezclado modo de apagado. Consulte la Ponga el analizador en el modo de apagado. en la página 55. 3. Utilice el destornillador Phillips para aflojar los dos tornillos que sujetan la cámara de mezclado a la parte frontal del módulo de mezclado.
  • Página 64 1. Coloque el analizador en el modo de apagado. Consulte la Ponga el Figura 6 Retire el filtro y el soporte para el filtro analizador en el modo de apagado. en la página 55. 2. Detenga el flujo de muestra hacia el analizador. 3.
  • Página 65: Sustituya Un Tubo

    12. Pulse MENU (Menú) y seleccione SENSOR • Tubos, Tefzel, 0,030 pulg. de DI x 0,062 pulg. de DE MENU>APA6000 #1 APA 6000>SOLUTIONS AND • Cúter para tubos CLEANING>PRIMING>PRIME ENTIRE SYSTEM NOW (Menú del sensor>APA6000 #1 APA 6000>Soluciones y 1.
  • Página 66: Sustituya Un Fusible

    Sustituya un fusible Figura 7 Junta: válvula de rotación 10-32 P E L I G R O Peligro de electrocución. Retire la alimentación eléctrica del instrumento antes de realizar actividades de mantenimiento o reparación. P E L I G R O Peligro de incendio.
  • Página 67: Preparación Del Analizador Para El Almacenamiento O El Envío

    No ajuste las 6000>CALIBRATION>EXECUTE CALIBRATION (Menú del conexiones de forma excesiva. sensor>APA6000 #1 APA 6000>Calibración>Ejecutar calibración) Nota: En algunos casos, es posible que necesite una herramienta para para iniciar una calibración. apretar la junta un cuarto de vuelta de tuerca como máximo. Las conexiones sueltas pueden producir fugas de aire o líquidos y disminuir el...
  • Página 68: Solución De Problemas Y Diagnóstico

    Para ver el mensaje de aviso/alarma, pulse MENU (Menú) y seleccione ALARM LOG>1-APA6000 #1 APA 6000>WARNING/ALARM LOG Mensaje Descripción Solución (Registro de alarmas>1-APA6000 #1 APA 6000>Registro de POWER FAILURE La fuente de Ninguna avisos/alarmas) (o SET POINT ALARM LOG [Registro de alarmas en (Fallo de alimentación ha sido...
  • Página 69 Tabla 2 Avisos del sensor (continúa) Tabla 3 Alarmas del sensor Mensaje Descripción Solución Mensaje Descripción Solución STD1 (o 2) FAIL Las lecturas del Esta aviso se produce A/D FAILURE (Fallo El convertidor Inicie el analizador. Consulte ACC/REP (Fallo patrón no se normalmente debido a un fallo A/D) analógico-digital del...
  • Página 70 Tabla 3 Alarmas del sensor (continúa) Tabla 3 Alarmas del sensor (continúa) Mensaje Descripción Solución Mensaje Descripción Solución DETECTOR COMM El módulo del Cambie el módulo del BURETTE1 HOME ERR La ubicación de la FAIL (Fallo de colorímetro no colorímetro. (Error en señal de señal de entrada de comunicación del...
  • Página 71: Procedimiento General De Detección De Problemas

    Tabla 4 Alarmas de puntos de control utilice una férula nueva. Consulte la Figura 7 en la página 66 y la Figura 8 en la página 66. Mensaje Descripción c. Examine las conexiones del tubo y selle los tapones de las botellas para evitar fugas.
  • Página 72: Diagnósticos Del Sensor

    Borra las alarmas del registro de avisos/alarmas y 1. Pulse MENU (Menú) y seleccione SENSOR (Borrado del del registro de la alarmas en punto de control. MENU>APA6000 #1 APA 6000>SENSOR DIAGNOSTICS (Menú del registro de alarma) sensor>APA6000 #1 APA 6000>Diagnóstico del sensor). 72 Español...
  • Página 73: Anexo

    Figura 9 Diagrama de fontanería: analizador de alcalinidad Opción Descripción SHOW VERSION Muestra los números de revisión de firmware para la NUMBERS (Mostrar EPROM principal, la neurona interna y la neurona los números de externa. versión) SIO1 (o SIO2) Cuando se instala un módulo de E/S en serie, SETUP selecciona un formato de salida del módulo de E/S (Configuración de...
  • Página 74 Figura 10 Diagrama de fontanería: analizadores de amoníaco y de Figura 11 Diagrama de fontanería: analizador de dureza de rango amoníaco/monocloramina bajo 1 Cámara de mezclado 6 Drenaje del 11 Válvula auxiliar colorímetro 1 Cámara de mezclado 7 Drenaje del 13 Reactivo 1 2 Válvula de rotación 7 Drenaje de la cámara...
  • Página 75: Piezas De Repuesto Y Accesorios

    Piezas de repuesto y accesorios Figura 12 Diagrama de fontanería: analizador de dureza de rango alto A D V E R T E N C I A Peligro de lesión personal. El uso de piezas no aprobadas puede causar lesiones personales, daños al instrumento o un mal funcionamiento del equipo.
  • Página 76 Consumibles (continúa) Consumibles (continúa) Descripción Cantidad Referencia Descripción Cantidad Referencia Juego de reactivos, incluye solución de Juego de reactivos, incluye solución de limpieza (2876453), Reactivo 1 (2776353), limpieza (2876453), Reactivo 1 (2793553), 6001400 6002100 Reactivo 2 (2776453) y Reactivo Reactivo 2 (2793600) y Reactivo 3 (2776553) 3 (2793753) Estándar 1, 3 mg/l como NH...
  • Página 77 Piezas de repuesto (continúa) Piezas de repuesto (continúa) Descripción Referencia Descripción Referencia Conjunto de colorímetro, 250 nm, para el analizador de Arandela, distribuidor, para tubos 5103600 6205800 dureza de rango bajo Tuerca hexagonal, 10-32, 0.062-pulg. de DE 5112900 Conjunto de colorímetro, 600 nm, para el analizador de 6205801 Tuerca hexagonal, obturador de la válvula 5139300...
  • Página 78: Accesorios

    Piezas de repuesto (continúa) Piezas de repuesto (continúa) Descripción Referencia Descripción Referencia Módulo de la bomba (bureta automática) para todos los Tubos, Tefzel, 0,030 pulg. de DI x 0,062 pulg. de DE 5117800 5715000 analizadores Módulo de la válvula para todos los analizadores 6205000 Sello de pistón de la bomba, con rebordes, 0,722 pulg.

Tabla de contenido