Cameo LED MULTI PAR Manual De Usuario
Ocultar thumbs Ver también para LED MULTI PAR:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 92

Enlaces rápidos

USER´S MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D´UTILISATION
MANUAL DE USUARIO
INSTRUKCJA OBSŁUGI
MANUALE D'USO
LED MULTI PAR
LED LIGHTING SET CLMPARCOB1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Cameo LED MULTI PAR

  • Página 1 USER´S MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D´UTILISATION MANUAL DE USUARIO INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUALE D‘USO LED MULTI PAR LED LIGHTING SET CLMPARCOB1...
  • Página 92 Si desea obtener más información sobre Cameo Light, visite nuestro sitio web WWW.CAMEOLIGHT.COM Introducción El CLMPARCOB1 de Cameo es un set de proyectores compacto y ligero para aplicaciones profesionales provisto de la más moderna tecnología de LED COB (chip-on-board), muy duradero y de gran eficiencia. Los cuatro focos PAR planos con un ángulo de dispersión de 50°...
  • Página 93 LED MULTI PAR SET DE ILUMINACIÓN LED CLMPARCOB1...
  • Página 94: Medidas De Seguridad

    MEDIDAS DE SEGURIDAD: 1. Lea atentamente las instrucciones de este manual. 2. Guarde toda la información en un lugar seguro para futuras consultas. 3. Siga las instrucciones indicadas. 4. Siga todas las advertencias. No quite las instrucciones de seguridad ni cualquier otra información indicada en el equipo. 5.
  • Página 95: Seguridad

    SEGURIDAD: desconecte el cable eléctrico y el adaptador de corriente del conector del equipo en vez de desenchufar el cable de la toma eléctrica. No tocar el cable eléctrico ni el adaptador de corriente con las manos húmedas. 27. No encienda y apague el equipo en cortos intervalos de tiempo, ya que se reduce así la vida útil del sistema. 28.
  • Página 96: Introducción

    El set de proyectores LED Multi PAR de Cameo puede funcionar en modo Autónomo, mediante un mando a distancia por infrarrojos y una pedalera, así como en modo Maestro/Esclavo, controlado por sonido, y por el protocolo...
  • Página 97: Controles E Indicadores

    CONTROLES E INDICADORES:...
  • Página 98: Entrada Eléctrica Por Neutrik Powercon

    Multi PAR (serigrafiada en el panel posterior) coincide con el suministro eléctrico existente. SALIDA ELÉCTRICA POR NEUTRIK POWERCON Para alimentar otros equipos de iluminación CAMEO. Asegúrese de que el consumo del equipo conectado no supere los 10 amperios. PORTAFUSIBLES NOTA IMPORTANTE: Sustituya el fusible únicamente por otro del mismo tipo y características.
  • Página 99: Salida Dmx

    3 amperios. SOPORTES 1 Y 2 Soporte deslizante para el montaje de hasta 2 focos adicionales, p. e., el CLMOVER1 de CAMEO. El peso de cada foco no debe superar los 5 kg. NOTA IMPORTANTE: Al montar uno o dos focos adicionales, asegúrese de repartir el peso de manera uniforme (el conjunto quedaría desequilibrado) y de no superar la capacidad de carga máxima del soporte.
  • Página 100: Operación

    "Software Update, Please Wait..." (sólo para mantenimiento), la versión de software "Software V1.xx" y "WELCOME TO cameo". Al terminar este proceso, el set de proyectores Multi PAR estará operativo. ACTIVACIÓN POR SONIDO Pulse el botón MODE hasta que en pantalla se muestre...
  • Página 101 OPERACIÓN: "Flash00" indica que el efecto estrobo está desactivado; "Flash01" es la frecuencia más lenta de destellos, mientras que "Flash99" es la más rápida. Pulse ENTER para confirmar el efecto estrobo. 02.DREAM 7 colores distintos (rojo, amarillo, verde, cian, azul, magenta, blanco) se añaden sucesivamente a la mezcla.
  • Página 102 OPERACIÓN: NOTA Los programas 02 a 14 ajustan de forma independiente la velocidad y el efecto estrobo. Pulse ENTER hasta que el cursor se muestre en la fila superior de la pantalla y seleccione un programa (02 a 14) con los botones UP y DOWN.
  • Página 103: Dimmer Curve

    OPERACIÓN: FLOW INVERT Es posible invertir la dirección de las secuencias, como en el programa METEOR, con la función "FLOW INVERT". Pulse el botón MODE hasta que aparezca "FLOW INVERT" en la pantalla. A continuación, pulse el botón ENTER para que se muestre el cursor en la fila inferior de la pantalla, y utilice las teclas UP y DOWN para invertir (ON) o no (OFF) la dirección.
  • Página 104 OPERACIÓN: IR ACTIVE En el modo "IR ACTIVE", el set de proyectores se controla únicamente mediante el mando a distancia por infrarrojos. Para controlar el set de proyectores en este modo, pulse el botón MODE hasta que aparezca "IR ACTIVE" en la pantalla.
  • Página 105 OPERACIÓN: DIMMER En el modo "DIMMER", mediante la mezcla de colores se puede establecer un color fijo en cada uno de los 4 focos. Pulse el botón MODE hasta que aparezca "DIMMER" en la pantalla. A continuación, pulse ENTER y utilice los botones UP y DOWN para seleccionar uno de los focos 1 a 4 (PANEL).
  • Página 106: Dmx Mode

    ENTER. En las siguientes páginas se explican los modos DMX. SLAVE MODE Si desea controlar el set de proyectores LED Multi PAR con una pedalera opcional o a través de un segundo CLMPARCOB1 (maestro) en uno de los modos Autónomo, debe seleccionar el modo de funcionamiento "SLAVE...
  • Página 107: Control Dmx

    CONTROL DMX: MODO 3 CANALES CANAL VALOR FUNCIÓN 000 - 255 Rojo (0 a 100%) 000 - 255 Verde (0 a 100%) 000 - 255 Azul (0 a 100%) MODO 4 CANALES CH1 = Foco 1 CH2 = Foco 2 CH3 = Foco 3 CH4 = Foco 4 000 - 255...
  • Página 108 CONTROLDMX: MODO 6 CANALES CANAL VALOR FUNCIÓN 000 - 255 Rojo 1 + 2 (0 a 100%) 000 - 255 Verde 1 + 2 (0 a 100%) 000 - 255 Azul 1 + 2 (0 a 100%) 000 - 255 Rojo 3 + 4 (0 a 100%) 000 - 255 Verde 3 + 4 (0 a 100%)
  • Página 109: Modo 8 Canales

    CONTROLDMX: MODO 8 CANALES 000 - 015 CH4 - CH6 16-23 R 24-31 G 32-39 B 40-47 RG 48-55 GB 56-63 RB 64-71 RGB 072 - 079 Atenuador 000 - 127: 000 - 127: Color 1 maestro Power Out Power Out 080 - 087 (000 - 255) 1 OFF...
  • Página 110 CONTROLDMX: MODO 8 CANALES 168 - 175 Flow1 176 - 183 Flow2 184 - 191 Flow3 Rojo Verde 192 - 199 (000 - 255 (000 - 255 Flow4 / CANAL 1: / CANAL 1: 000 = no 000 - 015) 000 - 015) 200 - 207 000 - 255...
  • Página 111: Modo 12 Canales

    CONTROLDMX: MODO 12 CANALES CANAL VALOR FUNCIÓN 000 - 255 Rojo 1 (0 a 100%) 000 - 255 Verde 1 (0 a 100%) 000 - 255 Azul 1 (0 a 100%) 000 - 255 Rojo 2 (0 a 100%) 000 - 255 Verde 2 (0 a 100%) 000 - 255 Azul 2 (0 a 100%)
  • Página 112 CONTROLDMX:...
  • Página 113 CONTROLDMX:...
  • Página 114: Mando A Distancia Por Ir

    MANDO A DISTANCIA POR IR: Para controlar el set de proyectores Multi PAR con el mando a distancia por infrarrojos, establezca el set de proyectores Multi PAR en el modo IR ACTIVE "ON" (activado), tal y como se describe en el apartado "IR ACTIVE".
  • Página 115 MANDO A DISTANCIA POR IR: SA1 a SA4 Programas de cambio de color controlados por sonido con diferentes patrones de color. El micrófono de control está integrado en el set de proyectores Multi PAR. POWER OUT 1 / 2 Con estos botones podrá controlar de forma remota e independiente la conexión/desconexión de las 2 bases de enchufes Schuko ubicadas en el set de proyectores Multi PAR.
  • Página 116: Conexionado Dmx

    CONEXIONADO DMX: DMX-512 DMX (Digital Multiplex) es el nombre de un protocolo universal utilizado como medio de comunicación entre dispositivos y controladores. El controlador DMX envía datos DMX a los equipos DMX conectados. Los datos DMX se envían como datos serie que se transmiten de equipo a equipo a través de los conectores XLR "DMX IN"...
  • Página 117 CABLES DMX: NOTA: • Si fabrica sus propios cables, tenga en cuenta las figuras de esta página. No conecte la malla del cable al contacto de masa del conector ni permita que la malla entre en contacto con la carcasa del conector XLR. Si se produce un contacto de la malla con la masa, puede producir un cortocircuito y un funcionamiento inestable del equipo.
  • Página 118: Características Técnicas

    CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS: Nombre del modelo: CLMPARCOB1 Tipo de producto: Sets de proyectores LED Tipo: Sistema Multi PAR Colores: Número de LEDs: 4 x 1 Tipo de LED: COB RGB 30 W Ángulo de dispersión: 50° Entrada DMX: XLR macho de 3 pines Salida DMX: XLR hembra de 3 pines Modos DMX:...
  • Página 119: Declaración Del Fabricante

    DECLARACIÓN DEL FABRICANTE: GARANTÍA DEL FABRICANTE La presente garantía cubre las marcas Adam Hall, LD Systems, Defender, Palmer y Cameo. Se aplica a todos los productos distribuidos por Adam Hall. No afecta a los derechos de garantía legal que asume el fabricante. De hecho, le concede al usuario derechos adicionales ante Adam Hall, independientes de la garantía legal.
  • Página 120: Limitación De Responsabilidad

    DECLARACIÓN DEL FABRICANTE: LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD Si durante el período de garantía aparecen defectos de material o de fabricación en su producto Adam Hall (de acuerdo con las garantías mencionadas en este documento), tendrá derecho exclusivamente a la reparación o sustitución del mismo.
  • Página 121: Eliminación Correcta De Este Producto

    DECLARACIÓN DEL FABRICANTE: ELIMINACIÓN CORRECTA DE ESTE PRODUCTO (Aplicable en la Unión Europea y en los países europeos que dispongan de un sistema de recogida selectiva) El símbolo que aparece sobre el producto o en la documentación adjunta indica que al final de la vida útil del equipo, no deberá...

Este manual también es adecuado para:

Clmparcob1

Tabla de contenido