Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 27

Enlaces rápidos

USER´S MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D`UTILISATION
MANUAL DE USUARIO
INSTRUKCJA OBSŁUGI
MANUALE D' USO
NANOROLL 200
DOUBLE LED MINI BARREL SCANNER 10 W
CLNROLL200
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Cameo NANOROLL 200

  • Página 1 USER´S MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D`UTILISATION MANUAL DE USUARIO INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUALE D‘ USO NANOROLL 200 DOUBLE LED MINI BARREL SCANNER 10 W CLNROLL200...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    CONTENTS / INHALTSVERZEICHNIS / CONTENU / CONTENIDO / TREŚĆ / CONTENUTO ENGLISH ESPAÑOL PREVENTIVE MEASURES MEDIDAS DE SEGURIDAD 27-28 INTRODUCTION INTRODUCCIÓN CONNECTIONS, OPERATING AND DISPLAY ELEMENTS CONEXIONES, ELEMENTOS DE MANEJO E INDICACIÓN OPERATION FUNCIONAMIENTO 30-31 INSTALLATION MONTAJE DMX TECHNOLOGY TECNOLOGÍA DMX 32-33 TECHNICAL DATA 9-10...
  • Página 27: Español

    Este equipo está diseñado y fabricado con los estándares de calidad más exigentes, para garantizar un correcto funcionamiento durante muchos años.Lea atentamente este manual de usuario para poder aprovechar rápidamente toda la funcionalidad de su nuevo producto de Cameo Light. Más información sobre Cameo Light en la web WWW.CAMEOLIGHT.COM. MEDIDAS DE SEGURIDAD 1.
  • Página 28: Introducción

    100 V - 240 V CA / 50-60 Hz, consumo de potencia 40 W. FUNCIONAMIENTO El Cameo NANO ROLL 200 es un escáner de cabeza con reflector cilíndrico doble LED controlable por DMX 512, que se puede usar como equipo autónomo, en modo maestro/esclavo y por control musical.
  • Página 29: Conexiones, Elementos De Manejo E Indicación

    POWER OUT Toma de salida de red IEC. Sirve para suministrar alimentación eléctrica a otros focos de CAMEO. Asegúrese de que el consumo eléctrico total de todos los equipos conectados no supere al valor indicado en amperios (A) en el equipo.
  • Página 30: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO Pocos segundos después de su conexión a la red eléctrica, el foco ya está listo para usar y se activa el modo operativo elegido previamente. CONFIGURACIÓN DE LA DIRECCIÓN DE INICIO DMX Vaya presionando el botón MODE hasta que el display muestre “Addr”. Presione ahora ENTER e introduzca la dirección de inicio DMX que desee con los botones UP y DOWN (A001 - A512).
  • Página 31: Modo Operativo De Control Musical (Sound)

    MODO OPERATIVO DE CONTROL MUSICAL (SOUND) Active el modo operativo de control musical como se describe en CONFIGURACIÓN DEL MODO OPERATIVO AUTÓNOMO, para poder controlar el foco a través del micrófono integrado (siguiendo los tonos graves). Ajuste ahora la sensibilidad del micrófono con los botones UP y DOWN según desee (Se00 = sensibilidad mínima - Se99 = máxima).
  • Página 32: Montaje

    MONTAJE El montaje en un travesaño se realiza con el soporte de montaje ajustable y una abrazadera adecuada para el travesaño (no incluida en el volumen de suministro). Asegure el equipo con una cuerda de seguridad adecuada en la anilla de seguridad. Nota: Solo el personal formado para ello puede llevar a cabo un montaje en altura.
  • Página 33: Terminación Dmx (Terminador)

    Asignación de pines: Cable DMX con XLR de 3 pines: Cable DMX con XLR de 5 pines (los pines 4 y 5 no se utilizan): Shield Shield TERMINACIÓN DMX (TERMINADOR): Para evitar errores de sistema, debe conectarse una resistencia de terminación (120 ohmios, 1/4 W) en el último equipo de la cadena DMX. XLR aéreo de 3 pines con resistencia de terminación: K3DMXT3 XLR aéreo de 5 pines con resistencia de terminación: K3DMXT5 Asignación de pines:...
  • Página 34: Declaración Del Fabricante

    Salida de potencia: Conector de potencia hembra IEC Salida máxima de potencia: Material de carcasa: Metal, plástico ABS Color de carcasa: Negro Refrigeración: Por convección Temperatura ambiente (en funciona- 0 - 40 °C miento): Humedad relativa: <80 % (sin condensación) Anchura: 275 mm Altura: 300 mm Profundidad:...

Este manual también es adecuado para:

Clnroll200

Tabla de contenido