5 MEDIDAS DE SEGURIDAD ¡Consulte atentamente el modo de empleo y pres- te atención a las medidas de seguridad! Aquellos que no estén familiarizados con estas medidas de seguridad, no deben utilizar este acondicionador de aire. Aconsejamos guardar en sitio seguro este manual para poder consultar en caso necesario.
Página 8
DESCRIPCIÓN COMPONENTES IMPORTANTES Rejilla de salida de aire Panel central Panel de mando Ruedas Rejilla salida de aire Rejilla de toma de are Empuñadura Asas Ruedas Filtro Filterset Desagüe de drenaje (deshumidificación) Rejilla entrada de aire Salida del tubo de descarga de aire Salida de aire Desagüe de drenaje...
Página 9
Estimado/a señor/a: Le felicitamos por la compra de su acondicionador de aire. Este equipo, además de refrigerar el aire, cuenta con tres funciones adicionales: lo deshumidifica, lo pone en circulación y lo filtra. El acondicionador de aire portátil es sumamente fácil de manejar y transportar.
MEDIDAS DE SEGURIDAD Lea detenidamente este manual de usuario antes de usar el aparato y consérvelo para poder consultarlo en el futuro. Instale este dispositivo únicamente si satisface los requisitos de la legislación, las ordenanzas y las normas locales y nacionales correspondientes. Este producto ha sido diseñado para su uso como acondicionador de aire en hogares y sólo es apto para el uso en entornos secos, en condiciones domésticas...
Página 11
Antes de conectar el aparato compruebe si: • el voltaje corresponde a la placa de datos; • el enchufe y el suministro de electricidad son los indicados para el aparato; • la clavija del cable eléctrico es a la medida del enchufe;...
• Con miras a la seguridad, y al igual que con todo aparato eléctrico, ponga especial atención cuando niños pequeños se encuentren cerca del aparato. • Las eventuales reparaciones deben ser siempre llevadas a cabo por un técnico de servicio cualificado o por su distribuidor. De otra forma, puede dar lugar a la pérdida de la garantía.
Página 13
¡ATENCIÓN! • Nunca use el aparato en caso de que el cable o el enchufe esté dañado. Procure que el cable no quede atrapado y que no entre en contacto con objetos cortantes. • No cierre nunca la habitación herméticamente (tampoco en caso de usar dos tubos de aire).
ACCESORIOS NOMBRE DE LOS COMPONENTES CANTIDAD COMPONENTES Tubo de descarga del aire Extremo de entrada del tubo 1 juego Extremo de salida del tubo Kit adaptador para ventanas 1 juego Pilas del control remoto 1 juego Nota: Las imágenes mostradas en este manual son solo para fines ilustrativos. Su aparato puede ser ligeramente diferente.
Instale el extremo de entrada en la unidad (Fig. 4). Fije el extremo de salida del tubo en el kit adaptador para ventanas y séllelo (Fig. 5 & 6). enroscar Introducir Cortar en el lado opuesto a la abertura Fig. 4 Su adaptador para ventanas correderas ha sido diseñado para ajustarse Ventana vertical y horizontalmente a la mayoría de las ventanas.
C O L O C A C I Ó N • La unidad debe colocarse sobre una base firme para reducir el ruido y las vibraciones. Para una colocación segura y estable, sitúe la unidad sobre un suelo liso y nivelado lo bastante fuerte para soportar la unidad. •...
ENCENDER EL APARATO Enchúfelo a la corriente. Entonces el aparato se queda en espera. Pulse el botón para hacer que el aparato se encienda. Aparecerá la última función que estaba activa al apagarlo Nunca apague el aparato desenchufándolo directamente de la corriente.
• Se extrae la humedad del aire y se recoge en el depósito. • Cuando el depósito está lleno, el aparato se apaga y aparece ” ” (full tank) a en la pantalla. Hay que quitar el tapón y vaciarlo. Vierta toda el agua que quede en un recipiente.
Por ejemplo: Antes de cambiar, en el modo frío, la pantalla se muestra como en la Fig. 1. Después del cambio, en el modo calor, la pantalla se muestra como en la Fig. 2 Fig. 1 Fig. 2 AUTODIAGNÓSTICO El aparato tiene un sistema de autodiagnóstico para identificar una serie de fallos. Los mensajes de error aparecen en la pantalla del aparato.
Página 20
El mando a distancia debe estar a no más de 7 metros del aparato (sin obstáculos entre el mando y el receptor). El mando a distancia debe utilizarse con extremo cuidado. No lo deje caer ni lo exponga directamente a luz del sol o a fuentes de calor. Si el mando a distancia no funciona, intente quitar la pila y ponerla de nuevo.
en la pantalla. (fig 4) • Pulse de nuevo el botón , el temporizador se anulará y el sím- o el botón bolo desaparecerá de la pantalla Programar el apagado automático • Cuando el aparato esté en marcha, presione el botón , la pantalla mostrará...
Fig. 30 Fig. 31 Use una aspiradora para eliminar la acumulación de polvo del filtro. Si está muy sucio, sumérjalo en agua templada y aclárelo varias veces. El agua nunca debe superar los 40°C. Después de lavarlo, deje secar el filtro y luego coloque la rejilla de toma de aire en el aparato.
Saque el tapón de drenaje. Mientras realiza esta operación se puede derramar algo de agua sobrante, así que le recomendamos disponer de un recipiente para recoger el agua. Conecte el tubo de drenaje (12,7 mm o 1/2”, tal vez no suministrado). Vea el dia- grama.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN El aparato no se • No hay electricidad. • Espere enciende • No está enchufado a la • Enchúfelo a la corriente corriente • Espere 30 minutos, si el problema • Se ha disparado el dispositivo persiste, póngase en contacto con de seguridad interno su centro de servicio...
Página 25
Los gastos de envío y los riesgos del envío del acondicionador o piezas de ésto, correrán en todos los casos a cargo del comprador. Los daños, provocados por no usar los filtros adecuados de Qlima, no están cubiertos por la garantía.
DATOS TÉCNICOS Estos valores son a título indicativo, nos reservamos el derecho de hacer modificaciones Modelo P 522 P 528 P 534 PH 534 Capacidad de refrigeración* 2,15 3,35 Capacidad calefactora* EER* 2,62 2,62 Clase EE* COP* Clase COP* Consumo eléctrico en modo 0,83 1,07 1,28...
Página 140
Jos haluat huoltoapua, lisätietoja tai laitteen kanssa tulee ongelmia, tutustu verkkosivustoon osoitteessa www.qlima.com tai kysy neuvoa PVG kuluttajapalvelukeskuksesta (www.qlima.com). If you need information or if you have a problem, please visit the our website (www.qlima.com) or contact our sales support (you find its phone number on www.qlima.com) Per informazioni e in caso di problemi, visitate il sito Web www.qlima.com oppure contattate il Centro Assistenza Clienti (per conoscere il...