Panasonic EY7441 Manual De Instrucciones

Panasonic EY7441 Manual De Instrucciones

Destornillador y taladro sin cables/destornillador y taladro percutor sin cables/taladro y destornillador automático inalámbrico
Ocultar thumbs Ver también para EY7441:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 58

Enlaces rápidos

Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Instructions d'utilisation
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Manual de instrucciones
Brugsvejledning
Driftsföreskrifter
Bruksanvisning
Käyttöohjeet
Çalıştırma Talimatları
Instrukcja obsługi
Provozní pokyny
Használati utasítás
Návod na obsluhu
Navodila za uporabo
Instrucţiuni de utilizare
Instruções de Uso
Model No: EY7441/EY7940/EY7443/EY74A1/EY7451
EN: Before operating this unit, please read these instructions
completely and save this manual for future use.
DE: Vor Inbetriebnahme des Gerätes die Betriebsanleitung
bitte gründlich durchlesen und diese Broschüre zum späteren
Nachschlagen sorgfältig aufbewahren.
FR: Lire entièrement les instructions suivantes avant de faire
de consultation ultérieure.
IT: Prima di usare questa unità, leggere completamente queste
istruzioni e conservare il manuale per usi futuri.
NL: Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door voor u het
apparaat in gebruik neemt en bewaar de gebruiksaanwijzing
voor eventuele naslag.
ES: Antes de usar este aparato por primera vez, lea todas las
instrucciones de este manual y guarde el manual para poderlo
consultar en el futuro.
DA: Gennemlæs denne betjeningsvejledning før brugen og
gem den til fremtidig brug.
SV: Läs igenom hela bruksanvisningen innan verktyget tas i
bruk. Spara bruksanvisningen för senare användning.
NO: Før enheten tas i bruk, vennligst les disse alle
anvisningene og oppbevar deretter bruksanvisningen for
senere bruk.
EY971074418.indb
1
Cordless Drill & Driver/Cordless Hammer Drill & Driver/Cordless Auto Drill&Driver
Akku-Bohrschrauber/Akku-Schlagbohrschrauber/Akku-Auto Bohrschrauber
Trapano avvitatore cordless/Trapano avvitatore cordless a percussione/Trapano Avvitatore Cordless a Cambio Automatico
Snoerloze schroef-boormachine/Snoerloze slagschroef-boormachine/Snoerloze auto schroef-boormachine
Destornillador y taladro sin cables/Destornillador y taladro percutor sin cables/Taladro y destornillador automático inalámbrico
Akku bor & skruetrækker/Akku hammerbor & skruertrækker/Akku Auto Bor & Skruetrækker
Sladdlös skruvdragare & borrmaskin/slagborrmaskin/Trådlös Automatisk Borr & Skruvdragare
Ledningløs drill og skrutrekker/Ledningløs slagdrill og skrutrekker/Kabelløs automatgiret drill og trekker
Ladattava pora & ruuvinväännin/ladattava vasaraporapora & ruuvinväännin/Ladattava automaattinen pora & ruuvinväännin
Kablosuz Matkap ve Tahrik Birimi/Kablosuz Çekiç ve Tahrik Birimi/Kablosuz Otomatik Matkap ve Tahrik Birimi
Bezprzewodowa wiertarko-wkrętarka/Bezprzewodowa młoto-wiertarko-wkrętarka/Bezprzewodowa automatyczna wiertarko-wkrętarka
Aku vrtačka a šroubovák/Aku vrtací kladivo a šroubovák/Aku auto vrtačka a šroubovák
Akkumulátoros fúró és csavarbehúzó/Akkumulátoros fúrókalapács és csavarbehúzó/Akkumulátoros automata fúró és csavarbehúzó
Aku vŕtačka a skrutkovač/Aku vŕtacie kladivo a skrutkovač/Automatická aku vŕtačka a skrutkovač
Akumulatorski vrtalnik in vijačnik/Akumulatorski udarni vrtalnik in vijačnik/Akumulatorski avtomatični vrtalnik in vijačnik
Maşină de găurit şi înşurubat cu acumulator/Ciocan rotopercutor cu acumulator/Maşină automată de găurit şi înşurubat cu acumulator
Berbequim Sem Fios e Motor/Berbequim de Percussão Sem Fios e Motor/Berbequim Automático Sem Fios e Motor
EY7441
FI: Lue ohjeet huolella ennen laitteen käyttöönottoa ja säilytä
tämä käyttöohje tallessa tulevaa tarvetta varten.
TR: Bu cihazı çalıştırmadan önce lütfen bu talimatları dikkatli
bir şekilde okuyun ve bu kılavuzu gelecekte kullanmak üzere
saklayın.
PL: Przed przystąpieniem do obsługi omawianego urządzenia
należy przeczytać w całości niniejszą instrukcję i zachować ją do
wglądu na przyszłość.
CS: Před zahájením práce s jednotkou si přečtěte v úplnosti tyto
pokyny a příručku uchovejte pro pozdější použití.
HU: A készülék használata előtt olvassa el ezeket az
utasításokat, és őrizze meg a jelen útmutatót a későbbi használat
céljából.
SK: Pred použitím tohto prístroja si prečítajte pokyny a uchovajte
si tento návod pre budúce použitie.
SL: Prosimo vas, da pred uporabo polnilca v celoti preberete ta
navodila in jih shranite za prihodnjo uporabo.
RO: Înainte de a utiliza acest aparat, vă rugăm să citiţi aceste
instrucţiuni în întregime şi să păstraţi acest manual pentru o
utilizare viitoare.
PT: Antes de usar essa unidade, leia todas as instruções com
cuidado e guarde esse manual para uso futuro.
2018-05-23 10:26:57
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Panasonic EY7441

  • Página 1 Maşină de găurit şi înşurubat cu acumulator/Ciocan rotopercutor cu acumulator/Maşină automată de găurit şi înşurubat cu acumulator Instruções de Uso Berbequim Sem Fios e Motor/Berbequim de Percussão Sem Fios e Motor/Berbequim Automático Sem Fios e Motor Model No: EY7441/EY7940/EY7443/EY74A1/EY7451 EY7441 EN: Before operating this unit, please read these instructions FI: Lue ohjeet huolella ennen laitteen käyttöönottoa ja säilytä...
  • Página 3 Keyless drill chuck Clutch handle Schlüsselfreies Bohrfutter Kupplungsring Poignée de l’embrayage Mandrino autoserrante Impugnatura frizione Boorkop zonder sleutel Koppelingshandgreep Mandril sin llave Mango de embrague Nøglefri borepatron Koblinghåndtag Nyckellös borrchuck Kopplingshandtag Nøkkelfri drillchuck Koblingshåndtak Avaimeton poran kiinnityslaite Kytkimen kahva Anahtarsız matkap kovanı Kavrama tutamağı...
  • Página 4 Battery pack release button Battery pack Akku-Entriegelungsknopf Akku Bouton de libération de batterie autonome Batterie autonome Tasto di rilascio pacco batteria Pacco batteria Accu-ontgrendeltoets Accu Botón de liberación de batería Batería Udløserknap til batteripakning Batteripakning Frigöringsknapp för batteri Batteri Utløserknapp for batteripakke Batteripakke Akkupaketin irrotuspainike Akku...
  • Página 5 Battery low warning lamp Variable speed control trigger Akkuladungs-Warnlampe Betriebsschalter Témoin d’avertissement de batterie basse Gâchette de commande de vitesse Spia avvertenza batteria scarica Grilletto di controllo velocità variable Waarschuwingslampje voor lage accuspanning Startschakelaar variabele snelheid Luz de aviso de baja carga de batería Disparador del control de velocided variable Advarselslampes batterieffekt lav Kontroludløser for variabel hastighed...
  • Página 6 [Fig.1] [Fig.2] [Fig.3] [Fig.4] [Fig.5] Alignment marks Ausrichtmarkierungen Marques d’alignement Marcature allineamento Forward Reverse Uitlijntekens Rechts Links Marcas de alineación Rotation en sens normal Rotation en sens Flugtemærker Avanti inverse Anpassningsmärken Rechts Inversione Opprettingsmerke Avance Links Button Sovitusmerkit Forlæns Marcha atrás Knopf Hizalama işaretleri Framåt...
  • Página 7 [Fig.7] EY7441/EY7940/EY74A1/EY7451 HIGH HOCH NIEDRIG HAUT ALTO BASSO HOOG LAAG ALTA BAJA HØJ HÖGA VARVTAL LǺGA VARVTAL HØY SUURI PIENI YÜKSEK DÜŞÜK HIGH VYSOKÝ NÍZKÝ MAGAS ALACSONY RÝCHLO POMALY VISOKO NIZKO VITEZĂ MARE VITEZĂ MICĂ ALTO BAIx O [Fig.8] [Fig.9]...
  • Página 8 Blikajúce (akumulátor vybitý) Aktívna ochranná funkcia akumulátora Desligado (funcionamento normal) Utripa (Ni polnjenja) Funkcija zaščite baterije aktivna Clipire (descărcat) Funcţia de protecţie a acumulatorului este activă Piscando (Sem carga) Dispositivo de proteção da bateria ativo [Fig.15] EY7441/EY7940/EY74A1/EY7451 EY7443 - 8 - EY971074418.indb 2018-05-23 10:27:00...
  • Página 9 [Fig.16] Pack cover Akkuabdeckung Couvercle de la batterie autonome Coperchio pacco Terminals Accudeksel Anschlüsse Cubierta de batería Bornes Pakningsdæksel Terminali Batteriskydd Aansluitpunten Pakkedeksel Terminales Akkukotelon kansi Terminaler Pil takımı kapağı Label (red or yellow) Poler Osłona akumulatora Etikett (rot oder gelb) Ender Kryt bloku Etiquette (rouge ou jaune)
  • Página 58: Reglas De Seguridad Adicionales

    Manual de instrucciones original: Inglés • Antes de poner a funcionar el aparato, compruebe detenidamente si la cubierta Traducción del manual de instrucciones protectora u otras piezas presentan original: Otros idiomas daños. Lea el folleto de las “Instrucciones de • Compruebe y asegúrese de que la seguridad”...
  • Página 59: Montaje

    NOTA: con esta herramienta recargable. Al poner o extraer una broca o cubo, • Panasonic no se responsabiliza de los desconecte la batería de la unidad principal daños o accidentes causados por el uso de o coloque el interruptor en la posición central (bloqueo de interruptor).
  • Página 60: Funcionamiento Del Interruptor Y De La Palanca De Avance/Marcha Atrás [Fig.5]

    Selección de velocidad Elija una alta o baja velocidad de acuerdo al Funcionamiento del interruptor y de la uso. (EY7441, EY7940, EY74A1, EY7451) palanca de avance/marcha atrás [Fig.5] [Fig.7] Elija la velocidad LOW, HIGH o AUTO, en 1. Empuje la palanca para que se produzca una rotación de avance o inversión.
  • Página 61: Función De Bloqueo De Broca [Fig.9]

    Nota: Función de bloqueo de broca [Fig.9] Cuando se selecciona AUTO en el EY7443. 1. Con el gatillo sin accionar y una broca con punta de destornillador acoplada, la Durante la operación en modo AUTO, la herramienta puede utilizarse como un herramienta puede cambiar a la velocidad LOW destornillador manual (de hasta 22,6 N•m, con cargas bajas cuando le resta poca vida a la...
  • Página 62: Panel De Controle [Fig.11]

    Panel de controle [Fig.11] • Si la herramienta funciona continuamente bajo condiciones de carga pesada o si se usa (1) Luz LED [Fig.12] en condiciones de alta temperatura (tal como Antes de usar la luz LED, tire siempre del durante el verano), la protección contra interruptor de alimentación una vez.
  • Página 63: Para Un Uso Adecuado De La Batería [Fig.9]

    [Cargador de la batería] Si tanto la luz LED como la lámpara de advertencia de batería baja parpadean, reduzca la fuerza de empuje sobre Carga el destornillador o, si usa un taladro PRECAUCIÓN: destornillador, ajuste el interruptor de velocidad a una posición inferior (EY7443, Si la temperatura del paquete de baterías EY74A1).
  • Página 64: Indicación De La Lámpara

    5. Cuando se completa la carga, la luz de en el cargador. carga en verde se apagará. Alinee las marcas de alineación y 6. Si la temperatura de la batería es de 0°C o coloque la batería en el enchufe del menos, la batería demora más en cargarse cargador.
  • Página 65: Información Para Usuarios Sobre La Recolección Y Eliminación De Aparatos Viejos Y Baterías Usadas

    Reciclado de la batería ATENCIÓN: Para la protección del medio ambiente y reciclado de materiales, asegúrese de que la desecha Información para Usuarios sobre la Recolección y Eliminación de aparatos viejos y baterías usadas Estos símbolos en los productos, embalajes y/o documentos adjun los aparatos eléctricos y electrónicos y las baterías no deberían ser mezclados con los desechos domésticos.
  • Página 66: Anexo

    VII. ANEXO MÁXIMAS CAPACIDADES RECOMENDADAS Modelo EY7441 EY7940 EY7443 EY74A1 EY7451 Tornillo de máquina Apriete de tornillo Tornillo para madera ø6,8 mm Tornillo ø6 mm autorroscante Para madera ø35 mm Taladrado Para metal ø13 mm Para albañilería – ø13 mm –...

Este manual también es adecuado para:

Ey7940Ey7443Ey74a1Ey7451

Tabla de contenido