Página 1
Register your new Bosch now: www.bosch-home.com/welcome MMB66G3M tr Kullanım kılavuzu de Gebrauchsanleitung no Bruksanvisning pl Instrukcja obsługi en Instruction manual sv Bruksanvisning uk Інструкція з експлуатації Mode d'emploi Käyttöohje ru И нструкция по эксплуатации es Instrucciones de uso Istruzioni per l’uso إرشادات االستخدام Gebruiksaanwijzing Instruções de serviço el Οδηγίες χρήσης...
Página 2
Deutsch de English en Français fr Italiano it Nederlands nl Dansk da Norsk no Svenska sv fi Suomi Español es Português pt Ελληνικά el Türkçe tr Polski pl Українська uk Pycckий ru العربية ar ...
Uso conforme a lo prescrito Uso conforme a lo prescrito Este aparato ha sido diseñado exclusivamente para uso doméstico. No sobrepasar las cantidades a elaborar y los tiempos de funcionamiento habituales para uso doméstico. El presente aparato es adecuado para mezclar alimentos líquidos y semilíquidos, picar fruta y hortalizas crudas, triturar alimentos para hacer purés o picar alimentos congelados (por ejemplo, fruta) o cubitos de hielo. El aparato no deberá usarse para procesar otros tipos de alimentos o productos. Siempre que se empleen los accesorios específicos homologados por el fabricante, el aparato podrá usarse para otras aplicaciones adicionales. Utilizar el aparato solo con piezas y accesorios originales autorizados. No utilizar nunca los accesorios para otros aparatos. Utilizar el aparato sólo en recintos interiores y a temperatura ambiente y no utilizarlo por encima de los 2000 m sobre el nivel del mar. Indicaciones de seguridad importantes Lea detenidamente las instrucciones de uso del aparato y guárdelas para una posible consulta posterior. No olvide adjuntar estas instruc- ciones si entrega el aparato a otra persona. El fabricante no asume ninguna responsabilidad por posibles daños resultantes del incumpli- miento de las instrucciones relativas al uso correcto del aparato. Este aparato puede ser manejado por personas con facultades físicas, sensoriales o mentales disminuidas o bien con falta de experiencia y/o de conocimientos, si lo hacen bajo supervisión o han sido instruidas acerca del uso seguro del aparato y han comprendido los peligros resultantes de ello. Los niños deben mantenerse alejados del aparato y del cable de alimentación, y además no deben manejar el aparato. Impida que los niños jueguen con el aparato. La limpieza y el mantenimiento a cargo del usuario no deben ser realizados por niños. W ¡Peligro de electrocución y de incendio! ...
Página 96
Indicaciones de seguridad importantes ■ No sumergir nunca la base motriz en agua ni lavarla en el lavavajillas. No utilizar limpiadoras de vapor. No usar el aparato con las manos húmedas. ■ El aparato debe desconectarse siempre de la red eléctrica después de cada uso, cuando se vaya a dejar sin vigilancia, antes del montaje, desmontaje o limpieza y en caso de avería. W ¡Peligro de lesiones! ■ Tenga cuidado al manipular las cuchillas afiladas, al vaciar el recipiente y durante la limpieza. ■ Antes de cambiar accesorios o piezas adicionales que se muevan durante el funcionamiento, apagar el aparato y desconectarlo de la red eléctrica. ■ No introducir nunca las manos en la batidora montada. ¡Trabajar siempre con la batidora completa montada y con la tapa colocada! Retirar o montar la jarra batidora solo estando el aparato desco- nectado y el accionamiento del mismo completamente parado. Tras desconectarlo, la cuchilla continúa funcionando durante unos instantes. ■ ¡Trabajar siempre con la picadora universal armada! Retirar o montar la picadora universal solo estando el aparato desconectado y el accionamiento del mismo completamente parado. W ¡Peligro de quemaduras! ...
Contenido Descripción del aparato Enhorabuena por la compra de su nuevo aparato de la casa Bosch. Las presentes instrucciones de uso son Más informaciones sobre nuestros válidas para diferentes modelos de aparato. productos las podrá hallar en nuestra Despliegue, por favor, las páginas con las página web. ilustraciones. 1 Unidad básica (bloque motor) 2 Mando giratorio con anillo luminoso Contenido El anillo luminoso parpadea lentamente ...
Manejo del aparato Pulsando una de las teclas de selección Batidora rápida ( T / U / V / High Speed ), se La batidora es apropiada para inicia el programa preajustado. Para – mezclar y batir líquidos concluir anticipadamente el programa – triturar y picar frutas crudas, verdura, de una tecla de selección rápida, nueces y chocolate accionar una tecla de selección rápida – hacer purés de verduras o frutas cualquiera o colocar el mando giratorio cocidas en la posición «P». – preparar mayonesas y salsas. 4 Recogecable La batidora es apropiada para elaborar 5 Accionamiento las siguientes cantidades de alimentos 6 Portacuchillas con cuchilla batidora / líquidos: picadora y junta Alimentos sólidos 100 g...
Manejo del aparato Advertencias importantes Recomendaciones para el número de Si la junta estuviera defectuosa o no se revoluciones hubiera colocado correctamente, pueden Preparar min/max producirse fugas de líquido durante el mayonesas trabajo. Sopas ■ Sujetar el portacuchillas por el asa y Batidos de frutas U* / High Speed / max colocarlo en la jarra batidora. Fruta y verdura ¡Prestar atención a la forma de las cruda piezas (Fig. B-2a)! Cócteles, batidos U* / High Speed / max ■ Abatir el asa (Fig. B-2b). De este modo de leche se bloquea el portacuchillas en la jarra ...
Manejo del aparato ■ Tras montar y bloquear la jarra batidora Accesorio picador universal sobre la unidad básica, se coloca Para triturar o picar pequeñas cantidades el accesorio para batidos en la jarra de carne, queso curado, cebollas, perejil, batidora. ajo, fruta y verdura. ■ Colocar la tapa y encajarla hacia abajo, ¡Observar la figura F! hasta el tope. ¡No picar granos de café ni de pimienta, ■ Introducir el cable de conexión en la terrones de azúcar, semillas de adormidera toma de corriente. y nabos! ■ Incorporar los ingredientes a través de Advertencia: En caso de no estar incluido la abertura para agregar ingredientes. el picador universal en el equipo de serie En caso necesario, triturar previamente de su aparato, lo puede adquirir como las frutas. accesorio opcional en el Servicio de Asis- tencia Técnica (nº de pedido 12007111). ¡Atención! ¡No incorporar semillas o huesos de ali- W ¡Peligro de lesiones a causa de las mentos de gran tamaño y dureza, como por ...
Cuidados y limpieza ■ Bloquear el recipiente de la picadora Cuidados y limpieza universal en su posición girándolo hacia El aparato no requiere un mantenimiento la derecha (sentido de marcha de las especifico! agujas del reloj), hasta el tope. Una limpieza a fondo es la garantía de una ■ Conectar el aparato. Colocar el mando larga vida útil de la máquina. En la figura E giratorio en la posición «on». se muestra un cuadro sinóptico relativo al ■ Colocar el mando giratorio en la posición modo de lavado adecuado de las distintas «Pulse» y mantenerlo en dicha posición. piezas y componentes del aparato. W ¡Peligro de descarga eléctrica! ■ Pulsar la tecla de selección rápida V ¡No sumergir nunca la unidad básica (en función del modelo). (bloque motor) en el agua ni mantenerla Consejo práctico: Cuanto más tiempo fun- debajo del chorro de agua del grifo o lavarla ...
Localización de averías Limpiar el portacuchillas Avería: El aparato no se conecta o se desconecta W ¡Peligro de lesiones a causa de las durante su funcionamiento. cuchillas cortantes! Posible causa: No tocar ni manipular nunca las cuchillas El aparato ha sufrido una sobrecarga (por con las manos. Usar siempre un cepillo ejemplo al quedar bloqueado un accesorio para limpiar la cuchilla. durante el procesamiento de un alimento) y No lavar el portacuchillas en el lavavajillas, se ha activado el fusible electrónico. sino bajo el chorro de agua del grifo con ayuda de un cepillo. ¡No dejarla en el agua! Forma de subsanarla: Retirar la junta para lavarla. ■ Colocar el mando giratorio en la posi- ción P. Limpiar la batidora ...
Recetas ■ Batir durante un minuto con la máxima Recetas velocidad de trabajo. ■ Verter el chocolate caliente en los vasos Indicaciones generales: Mezclar los ingredientes sólidos primero y servirlo con nata montada y raspaduras con la mitad del líquido y, a continuación, de chocolate según el gusto personal. añadir el resto del líquido. Batido de plátano Cuando se preparen batidos, después de – 2-3 plátanos vaciar la jarra batidora, volver a colocarla y (aprox. 300 g) llevar brevemente el mando selector a la – 2-3 cucharadas soperas posición de máxima velocidad para obtener colmadas de helado de vainilla o limón el resto de líquido. (80-100 g) Mayonesa – 2 sobrecito de azúcar de vainilla – 500 ml de leche ¡Atención! ¡En la batidora, las ...
Recetas ■ Pulsar la tecla de selección rápida U Cóctel para o High Speed. deportistas – 2-3 naranjas ■ Batir durante 60 segundos en la posi- (aprox. 600 g) ción de trabajo Q. – 1-2 limones (aprox. 150 g) Consejo: Esta receta también se puede – ½-1 cucharada sopera de azúcar o miel preparar sin el accesorio para batidos. – ¼ litro de jugo de manzana – ¼ litro de agua mineral Batido de uvas – cubitos de hielo en caso de desearlo – 250 g ramos de uvas ...
Recetas ■ Batir la fruta caliente y la gelatina ■ Cortar la calabaza en rodajas; eliminar durante aprox. 1 minuto a una velocidad la corteza y las pepitas. Cortar la cala- de trabajo lenta. baza en trozos pequeños. ■ Verter la jalea en fuentes pequeñas o ■ Pelar las patatas y cortarlas igualmente platos individuales enjuagados previa- en trozos pequeños. mente con agua fría. Ponerla a enfriar. ■ Pelar las cebollas, picarlas finamente y dorarlas a fuego lento en una sartén con Sugerencia: La jalea de frutas roja se puede servir con nata montada o salsa de la mantequilla, el aceite de oliva y el ajo vainilla. picado. ■ Incorporar los trozos de calabaza y Pesto de albahaca patatas; rehogar sin parar de remover. – 10 gramos de piñones Añadir poco a poco el caldo vegetal y ...
24 meses, a partir de la fecha de compra Bosch, la fecha de adquisición mediante la por el usuario fi nal, las piezas cuyo defecto correspondiente FACTURA DE COMPRA o falta de funcionamiento obedezca a que el usuario acompañará con el aparato causas de fabricación, así como la mano cuando ante la eventualidad de una avería de obra necesaria para su reparación, lo tenga que llevar al Taller Autorizado. siempre y cuando el aparato sea llevado La intervención en el aparato por personal por el usuario al taller del Servicio Técnico ajeno al Servicio Técnico Autorizado por Autorizado por Bosch. Bosch, signifi ca la pérdida de garantía. En el caso de que el usuario solicitara la GUARDE POR TANTO LA FACTURA DE visita del Técnico Autorizado a su domicilio COMPRA. para la reparación del aparato, estará Todos nuestros técnicos van provistos del obligado el usuario a pagar los gastos del correspondiente carnet avalado por ANFEL desplazamiento. (Asociación Nacional de Fabricantes de Esta garantía no incluye: lámparas, Electrodomésticos) que le acredita como c ristales, plásticos, ni piezas estéticas, Servicio Autorizado de Bosch. reclamadas después del primer uso, ni averías producidas por causas ajenas ...
Página 193
Tel.: 1300 369 744* 8954 Geroldswil Fax: 1300 306 818 Online Auftragsstatus, Filterbeutel- Konfigurator und viele weitere mailto:bshau-as@bshg.com mailto:ch-info.hausgeraete@ www.bosch-home.com.au bshg.com Infos unter: *Mo-Fr: 24 hours www.bosch-home.com Service Tel.: 0848 840 040 Service Fax: 0848 840 041 Reparaturservice, Ersatzteile &...
Página 204
1 x High Speed 1500 ml 180 s 1-3 x 1 x High Speed 180 s 1-3 x 500 ml 60 s min - max 20 x 2 s Pulse 10 x 10 g (100 g) 1 x 8-30 s 100 g 7-15 s 8-15 s 75 g 4-8 s 3-6 x 1 s Pulse 50 g 1 x 8 x 1 s Pulse 20 x 2 x 10 s 100 g (CNSM15) ...