Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

TABLE OF CONTENTS
 Specific Safety Rules ........................... 3
 Symbols ............................................4-5
 Features ...............................................6
 Assembly ..........................................7-8
 Operation ........................................9-13
 Maintenance .................................13-16
 Troubleshooting ................................. 17
 Parts Ordering / Service ....... Back Page
WARNING:
To reduce the risk of
injury, the user must read and understand
the operator's manual before using this
product.
SAVE THIS MANUAL FOR
FUTURE REFERENCE
OPERATOR'S MANUAL
3600 PSI PRESSURE WASHER
Do not use E15 or E85 fuel in this
product. It is a violation of federal
law and will damage the unit and
void your warranty. Only use unleaded gasoline containing
up to 10% ethanol.
Ne pas utiliser d'essence E15 ou E85 dans ce produit. Une
telle utilisation représente une violation de la loi fédérale
et endommagera l'appareil et annulera la garantie. Utiliser
seulement de l'essence sans plomb ne contenant pas plus
de 10 % d'éthanol.
No utilice combustibles E15 o E85 con este producto. Esto
constituye una violación a la ley federal, dañará la unidad
y anulará la garantía. Use únicamente gasolina sin plomo
con un contenido de hasta 10 % de etanol.
TABLE DES MATIÈRES
concernant la sécurité ......................... 2
 Symboles ..........................................4-5
 Caractéristiques ................................... 6
 Assemblage ......................................7-8
 Utilisation ........................................9-13
 Entretien ........................................13-16
 Dépannage .........................................17
 Commande de pièces /
réparation ............................Páge arrière
AVERTISSEMENT :
réduire les risques de blessures,
l'utilisateur doit lire et veiller à bien
comprendre le manuel d'utilisation avant
d'employer ce produit.
CONSERVER CE MANUEL
POUR FUTURE RÉFÉRENCE
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
LAVEUSE À PRESSION DE 3 600 PSI
LAVADORA A PRESIÓN DE 3 600 PSI
NOTICE
AVIS
ÍNDICE DE CONTENIDO
importantes ..........................................2
 Símbolos ...........................................4-5
 Características ..................................... 6
 Armado .............................................7-8
 Funcionamiento ..............................9-13
 Mantenimiento ..............................13-16
 Corrección de problemas .................. 17
 Pedidos de piezas/
servicio ............................ Pág. posterior
Pour
ADVERTENCIA:
riesgo de lesiones, el usuario debe leer
y comprender el manual del operador
antes de usar este producto.
GUARDE ESTE MANUAL
PARA FUTURAS CONSULTAS
RY803600
AVISO
Para reducir el
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Ryobi RY803600

  • Página 1: Tabla De Contenido

    MANUEL D’UTILISATION MANUAL DEL OPERADOR 3600 PSI PRESSURE WASHER LAVEUSE À PRESSION DE 3 600 PSI LAVADORA A PRESIÓN DE 3 600 PSI RY803600 NOTICE AVIS AVISO Do not use E15 or E85 fuel in this product. It is a violation of federal law and will damage the unit and void your warranty.
  • Página 2 See this fold-out section for all of the figures referenced in the operator’s manual. Consulter l’encart à volets afin d’examiner toutes les figures mentionnées dans le manuel d’utilisation. Consulte esta sección desplegable para ver todas las figuras a las que se hace referencia en el manual del operador. Fig.
  • Página 38 NOTES Page 18 — Français...
  • Página 39: Instrucciones De Seguridad Importantes

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES  No se estire ni se pare sobre escalones, escaleras, azoteas PELIGRO: o soportes inestables. Mantenga una postura firme y buen equilibrio en todo momento. Riesgo de incendios y lesiones por quemaduras: Nunca  Utilice sólo accesorios recomendados. El empleo de retire la tapa de combustible mientras esté...
  • Página 40: Reglas De Seguridad Específicas

    REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS  Sea precavido cuando posicione la lavadora de presión  Nunca guarde la máquina con combustible en el tanque para usarla. El aire tibio que sale del motor podría causar dentro de un edificio donde haya presentes fuentes de áreas puntuales descoloridas en el césped.
  • Página 41: Símbolos

    SÍMBOLOS Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO PELIGRO: Indica una situación peligrosa, la cual, si no se evita, causará la muerte o lesiones serias. Indica una situación peligrosa, la cual, si no se evita, podría causar la muerte o ADVERTENCIA: lesiones serias.
  • Página 42 SÍMBOLOS Es posible que se empleen en esta producto algunos de los siguientes símbolos. Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado. Una correcta interpretación de estos símbolos le permitirá utilizar mejor y de manera más segura la producto. SÍMBOLO NOMBRE DENOMINACIÓN/EXPLICACIÓN No agregue combustible cuando el producto esté...
  • Página 43: Características

    CARACTERÍSTICAS ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Motor ................................Honda GX200 Capacidad del tanque de combustible ..............aproximadamente 3,07 litros (0,81 gal.) Presión máxima*............................... 3 600 psi Flujo máximo* ............................9,5 LPM (2,5 gpm) Temperatura máxima de agua de cala .......................40 ˚C (104 ˚F) *Máximo que valora determinado por el estándar de PWMA 101 ESCUADRA DE SOPORTE PARA FAMILIARÍCESE CON LA LAVADORA DE...
  • Página 44: Desempaquetado

    ARMADO DESEMPAQUETADO ADVERTENCIA: Este producto requiere armarse. No intente modificar esta herramienta ni hacer accesorios  Extraiga cuidadosamente de la caja la herramienta y los no recomendados para la misma. Cualquier alteración o accesorios. Asegúrese de que estén presentes todos los modificación constituye maltrato, el cual puede causar artículos enumerados en la lista de empaquetado.
  • Página 45 ARMADO COMO CONECTAR LE TUBO ROCIADOR AL CÓMO CONECTAR UNA MANGUERA DE MANGO DEL GATILLO JARDÍN A LA LAVADORA DE PRESIÓN Vea la figura 4. Vea la figura 7.  Coloque el extremo del tubo rociador en el conector del extremo el mango del gatillo.
  • Página 46: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO pequeñas, las estructuras y objetos exteriores pequeños y las herramientas y equipos para uso al aire libre.* Puede: ADVERTENCIA:  Limpiar o quitar moho y hongos de terrazas, caminos No permita que su familarización con las producto lo vuelva de entrada, patios, caminos, aceras y otras superficies descuidado.
  • Página 47: Encendido Y Apagado De La Lavadora De Presión

    FUNCIONAMIENTO NOTA: Este es un motor de cuatro tiempos. NO mezcle el AVISO: lubricante y el combustible. No lo llene excesivamente. Llenar excesivamente el cárter  Ponga la válvula de combustible en la posición cerrada. puede producir humo en exceso y daños en el motor. ...
  • Página 48: Selección De La Boquilla Correcta Para Cada Trabajo

    FUNCIONAMIENTO  Para iniciar el chorro de agua, oprima y no suelte el gatillo.  Sujete el mango del arrancador y cuerda y tire lentamente hasta que encuentre resistencia. Arranque el motor con un  Para interrumpir el flujo del chorro de agua por la boquilla, tirón corto y rápido del mango del arrancador y cuerda.
  • Página 49: Alta Presión

    FUNCIONAMIENTO GUÍA DE SELECCIÓN DE BOQUILLAS BAJA PRESIÓN ALTA PRESIÓN (PARA JABÓN O (NO USE ESTAS BOQUILLAS CON JABÓN) ENJUAGUES LEVES) Boquilla azul o negro 0º 15º 25º 40º para jabón Rojo Debajo Verde Blanco ABRASIVO LEVE     ...
  • Página 50: Uso Del Protector De Bomba

    FUNCIONAMIENTO  Instale la boquilla detergente (azul o negro) n el tubo rociador. congelación. El protector de bomba debe agregarse a la unidad después de cada uso y antes de almacenarla. Este  Oprima el gatillo y espere aproximadamente 5 segundos a protector puede comprarse en el minorista donde compró...
  • Página 51: Mantenimiento General

    MANTENIMIENTO  Si hay ruido o vibración excesivos, apague de inmediato la ADVERTENCIA: unidad. Siempre póngase protección ocular con protección lateral MANTENIMIENTO DE LAS BOQUILLAS con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87.1. Si no Vea la figura 20. cumple esta advertencia, los objetos que salen despedidos La presión excesiva de la bomba (se siente una sensación de pueden producirle lesiones serias en los ojos.
  • Página 52: Mantenimiento De La Bomba

    MANTENIMIENTO NOTA: Drene el lubricante mientras esté tibio el bomba, no  Asegúrese de que el interruptor del motor esté en la posición caliente. El lubricante tibio se drena con mayor facilidad y de APAGADO y de que la válvula de combustible esté compleción.
  • Página 53: Tabla De Calendario De Mantenimiento Periódico

    MANTENIMIENTO TABLA DE CALENDARIO DE MANTENIMIENTO PERIÓDICO NOTA: Si recibe un manual del motor para este lavadora a presión en particular, respete el cronograma de mantenimiento que se indique en el manual del motor y no la información de mantenimiento que figura a continuación. Artículos de mantenimiento Cada uso 8 horas...
  • Página 54: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN El motor no arranca No hay combustible en el tanque Reabastezca el tanque Presión de agua en la manguera Oprima el gatillo para liberar la presión de agua Falló o tiene corta la bujía Reemplace la bujía Se rompió...
  • Página 55 NOTAS Página 18 — Español...
  • Página 56 1-800-860-4050. RYOBI is a trademark of Ryobi Limited and is used pursuant to a license granted by Ryobi Limited. • PIÈCES ET SERVICE : Avant de faire la demande de service ou l’achat de pièces de remplacement, veuillez obtenir le numéro d’article, le numéro de fabrication et le numéro de série à...

Tabla de contenido