AERMEC FCW 212V Manual De Uso E Instalación

AERMEC FCW 212V Manual De Uso E Instalación

Entiloconvector para instalación de pared
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

M A N UA L E
I N S T A L L A T I O N
MANUEL D'UTILISATION ET D'INSTALLATION
BEDIENUNGS- UND INSTALLATIONSANLEITUNG
M A N UA L D E U S O E I N S TA L AC I Ó N
VENTILCONVETTORE PER INSTALLAZIONE A PARETE
WALL-MOUNTED FAN COIL UNIT
VENTILO-CONVECTEUR POUR INSTALLATION MURALE
GEBLÄSEKONVEKTOR FÜR WANDINSTALLATION
ENTILOCONVECTOR PARA INSTALACIÓN DE PARED
FCW
FCW 212V
FCW 312V
FCW 412V
FCW 213V
FCW 313V
FCW 413V
FCW 21VL
FCW 31VL
FCW 41VL
D ' U S O
A N D
FCW 212VN
FCW 312VN
FCW 412VN
FCW 213VN
FCW 313VN
FCW 413VN
FCW 21VLN
FCW 31VLN
FCW 41VLN
IFCW3LJ 1207 - 5375700_00
E
I N S TA L L A Z I O N E
U S E R
M A N U A L
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para AERMEC FCW 212V

  • Página 1 M A N UA L D E U S O E I N S TA L AC I Ó N VENTILCONVETTORE PER INSTALLAZIONE A PARETE WALL-MOUNTED FAN COIL UNIT VENTILO-CONVECTEUR POUR INSTALLATION MURALE GEBLÄSEKONVEKTOR FÜR WANDINSTALLATION ENTILOCONVECTOR PARA INSTALACIÓN DE PARED FCW 212V FCW 212VN FCW 312V FCW 312VN FCW 412V FCW 412VN...
  • Página 3 INDICE • CONTENTS • INDEX • INHALT • ÍNDICE Trasporto • Transport • Transport • Transport • Transporte Dichiarazione di conformità • Declaration of Conformity • Déclaration de conformité • Konformitätserklärung • Declaración de conformidad Italiano English Français Deutsch Español TRASPORTO •...
  • Página 4: Declaration Of Conformity

    Il est interdit de faire fonctionner l'appareil avec des accessoires qui ne Falls das Gerät mit Zubehörteilen ausgerüstet wird, die nicht von sont pas fournis de Aermec. Aermec geliefert werden, ist dessen Inbetriebnahme solange untersagt. DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Los que suscriben la presente declaran bajo la propia y exclusiva responsabilidad que el conjunto en objeto, defi...
  • Página 101 Estimado cliente: Le agradecemos por haber elegido un producto AERMEC. Este es fruto de una experiencia de varios años en el sector y de estudios específicos de planificación, y ha sido realizado con materiales de primera calidad y con tecnologías altamente avanzadas.
  • Página 102: Observaciones

    AERMEC S.p.A. declina toda durante por lo menos 10 años contacte inmediatamente con el r e s p o n s a b i l i d a d p o r d a ñ o s para futuras consultas.
  • Página 103: Mantenimiento Extraordinario

    MANTENIMIENTO ORDINARIO MANTENIMIENTO EXTRAORDINARIO El usuario puede llevar a cabo el mantenimiento ordinario; Solamente los Servicios de Asistencia Aermec pueden llevar éste consiste en una serie de operaciones simples, gracias a cabo el mantenimiento extraordinario; también pueden a las cuales el ventiloconvector puede trabajar con la realizarlo los sujetos que poseen los requisitos técnico...
  • Página 104 FCW - VENTILOCONVECTOR El ventiloconvector FCW Aermec está realizado con materiales de calidad superior, respetando rigurosamente las normativas de seguridad. "FCX" es de fácil utilización y le acompañará por largo tiempo. El ventiloconvector es un terminal enfriadora de agua. de mandos PFW2 o a un accesorio...
  • Página 105: Componentes Principales

    COMPONENTES PRINCIPALES 1 Panel frontal 6 Interruptor auxiliar de emergencia 2 Deflector horizontal de impulsión del aire 7 Bornero de conexiones eléctricas 3 Deflector vertical de impulsión del aire 8 Elemento frontal 4 Filtro aire 9 Chasis 5 Batería de intercambio térmico 10 Pantalla TLW2 PFW2...
  • Página 106: Información General

    INFORMACIÓN GENERAL • Versiones sin Control con tarjeta tiloconvector MASTER y como máxi- • Versiones con Control con tarjeta electrónica de microprocesador: mo 5 ventiloconvectores SLAVE por electrónica de microprocesador: cada zona) Con y sin válvulas del agua. Con y sin válvulas del agua. Control de una red de venti- Las versiones sin Control con tarjeta Las versiones con Control con tarjeta...
  • Página 107: Informaciones Importantes

    INFORMACIONES IMPORTANTES ATENCIÓN: el ventiloconvector está NO INTRODUCIR OBJETOS EN LA Oriente manualmente las aletas verticales. conectado con la red eléctrica y con SALIDA DEL AIRE En las versiones con Control con tarjeta el circuito hidráulico; una intervención electrónica de microprocesador para No introducir objetos de ningún tipo en por parte del personal sin competencia orientar el deflector horizontal use la...
  • Página 108: Orientación Del Flujo De Aire

    IMPORTANTE Nota para los ventiloconvectores serie FCW con Control con tarjeta electrónica de microprocesador. - Los dos modelos de mando, panel de cable (PFW2) y mando a distancia (TLW2), no se pueden usar a la misma vez en el mismo ventiloconvector. –...
  • Página 109: Fcw Con Control Con Tarjeta Electrónica De Microprocesador - Indicaciones

    FCW CON CONTROL CON TARJETA ELECTRÓNICA DE MICROPROCESADOR - INDICACIONES Cuando el ventiloconvector recibe tensión emite una señal Cuando el ventiloconvector recibe corriente pero no está acústica. encendido, todos los ledes están apagados. 1 - PANTALLA TEMPERATURA / CÓDIGO DE ERROR - En el funcionamiento normal indica la temperatura.
  • Página 110: Tlw2 - Mando A Distancia De Rayos Infrarrojos

    TLW2 - MANDO A DISTANCIA DE RAYOS INFRARROJOS IMPORTANTE Nota para los ventiloconvectores serie FCW con Control con tarjeta electrónica de microprocesador. - Los dos modelos de mando, panel de cable (PFW2) y mando a distancia (TLW2), no se pueden usar a la misma vez en el mismo ventiloconvector.
  • Página 111: Uso Del Mando A Distancia

    PANTALLA DE CRISTALES LÍQUIDOS Con el mando a distancia encendido (ON), la pantalla visualiza las configuraciones dadas a la unidad; con el mando a distancia apagado (OFF), la pantalla está apagada o visualiza solo el timer para el encendido programado (si está activado). 1 - MODALIDAD DE FUNCIONAMIENTO Muestra la modalidad de funcionamiento: ➀...
  • Página 112: Pfw2 - Panel De Mandos Remoto Con Cable

    PFW2 - PANEL DE MANDOS REMOTO CON CABLE IMPORTANTE Nota para los ventiloconvectores serie FCW con Control con tarjeta electrónica de microprocesador. - Los dos modelos de mando, panel de cable (PFW2) y mando a distancia (TLW2), no se pueden usar a la misma vez en el mismo ventiloconvector.
  • Página 113: Programa Automático ("Auto")

    PROGRAMA AUTOMÁTICO (“AUTO”) El programa requiere que en la instalación circule agua refrigerada o agua caliente. 1) PRESIONE LA TECLA ENCENDIDO - APAGADO El ventiloconvector entra en funcionamiento. El ventiloconvector se activa automáticamente en modo Enfriamiento, Calefacción o en banda muerta (espera), en función de la temperatura del agua.
  • Página 114: Programa De Enfriamiento (Cool)

    PROGRAMA DE ENFRIAMIENTO (COOL) El programa requiere que en la instalación circule agua refrigerada. 1) PRESIONE LA TECLA ENCENDIDO - APAGADO El ventiloconvector entra en funcionamiento. El ventiloconvector se activa automática- mente en modo Enfriamiento. 2) PRESIONE LA TECLA MODE Presione la tecla MODE varias veces hasta que en la pantalla aparezca el mensaje COOL (TLW2) o el led indique COOL (PFW2).
  • Página 115: Programa Deshumidificación (Dry)

    PROGRAMA DESHUMIDIFICACIÓN (DRY) El programa requiere que en la instalación circule agua refrigerada. 1) PRESIONE LA TECLA ENCENDIDO - APAGADO El ventiloconvector entra en funcionamiento y se enciende la pantalla de la uni- dad. 2) PRESIONE LA TECLA MODE Presione la tecla MODE varias veces hasta que en la pantalla aparezca el mensaje DRY (TLW2) o el led indique DRY (PFW2).
  • Página 116: Encendido Programado Mediante Timer

    ENCENDIDO PROGRAMADO MEDIANTE TIMER 1) ENCENDER CON LAS TECLAS – configure en el mando a distancia las condiciones (MODE, FAN, TEMP) que se quiere que estén activas con el reinicio – apague con las teclas 2) ACTIVE EL TIMER ON CON LAS TECLAS 3) REGULE EL TIMER DE ENCENDIDO CON LAS TECLAS –...
  • Página 117: Datos Dimensionales [Mm]

    DATOS DIMENSIONALES [mm] FCW21 FCW31 FCW41 1172 FCW21 Ø70 FCW31 Ø70 FCW41 1172 Ø70 INSTALACIÓN DE LA UNIDAD ATENCIÓN: antes de llevar a cabo accesorios; deben ser capaces también el suelo y sobre los objetos que se cualquier tipo de intervención, de verificar los mismos a los fines de la encuentren en una posición baja.
  • Página 118: Instalación

    una mejor mezcla, se recomienda adecuada (mín.1%), que asegure la no alimentar el ventiloconvector con evacuación del condensado producido agua que supere los 65 °C. El uso de en el funcionamiento en frío del agua con temperaturas elevadas podría ventiloconvector. provocar chasquidos debidos a las Si la red de descarga del condensado está...
  • Página 119 horizontal. - Cuando se hayan terminado todas las operaciones (conexiones eléctricas e hidráulicas, fijación del ventiloconvector y conexión de la descarga de condensado), cierre el agujero en el muro con un material de relleno. - Purgue mediante el respectivo purgador. - Termine de volver a montar los c o m p o n e n t e s u n i d a d...
  • Página 120 Conexiones eléctricas Panel frontal Bornero alimentación eléctrica Base ATENCIÓN: antes de llevar a cabo cualquier alimentación un interruptor omnipolar H5VV-F. tipo de intervención, hay que asegurarse magnetotérmico máx. 2 A 250 V (CIRCUIT Para todas las conexiones, hay que seguir los de que la alimentación eléctrica no esté...
  • Página 121: Instalación Del Panel De Cable Pfw2 (Accesorio)

    - INSTALACIÓN DEL PANEL DE Para instalar el panel de cable es nece- CABLE PFW2 (ACCESORIO) sario: Accesorio indispensable para el funcio- - desconectar de la tarjeta electrónica namiento del ventiloconvector, como interior del ventiloconvector el conec- alternativa del mando a distancia tor (A) del receptor IR.
  • Página 122: Esquemas Eléctricos

    ESQUEMAS ELÉCTRICOS LEYENDA Interruptor auxiliar de emergencia Componentes suministrados como CAPACITOR = Condensador accesorios opcionales COMMON Común Panel led Componentes no suministrados Conexión a tierra ID/OD Sonda de temperatura del agua Conexiones que hay que realizar Motor ventilador en el lugar de la instalación CIRCUIT BREAKER = Interruptor magnetotérmico Línea LOW SPEED =...
  • Página 123 ESQUEMAS ELÉCTRICOS Los esquemas eléctricos se actualizan continuamente; por lo tanto, es obligatorio consultar los que se encuentran en la máquina. IFCW3LJ 1207 - 5375700_00...
  • Página 124 ESQUEMAS ELÉCTRICOS Los esquemas eléctricos se actualizan continuamente; por lo tanto, es obligatorio consultar los que se encuentran en la máquina. IFCW3LJ 1207 - 5375700_00...
  • Página 125 AERMEC S.p.A. si riserva la facoltà di apportare in qualsiasi momento tutte le modifiche ritenute necessarie per il miglioramento del prodotto. Les données mentionnées dans ce manuel ne constituent aucun engagement de notre part. Aermec S.p.A. se réserve le droit de modifier à tous moments les données considérées nécessaires à...

Tabla de contenido