Manual de Creative Zen Vision
Descripción general
Para sacar el máximo partido a su reproductor, lea también la completa Guía del usuario en el CD de instalación y aplicaciones.

- Receptor de infrarrojos
- Botón Menú/Atrás
- Botón Opciones
- Botones de navegación
- Botón Reproducir/Pausar
- Botón Siguiente/Avance rápido
- Altavoz integrado
- Botón Anterior/Rebobinar
- Ranura para tarjeta de memoria Compact Flash
- Conector de auriculares
- Conector de salida A/V
- Conector de entrada de CC de 5 V

- Botón para bajar el volumen
- Botón para subir el volumen
- Interruptor de encendido
- Icono de bloqueo
- Micrófono
- Conector de base
- Puerto USB 2.0
Selección de opciones
En las siguientes secciones de este documento, utilizaremos el término "Seleccionar" para indicar que debe utilizar los botones de navegación (Arriba, Abajo, Izquierda o Derecha) para resaltar las opciones del menú y, a continuación, pulsar el botón OK (Aceptar) para seleccionar la opción.

- Botón Arriba
- Botón OK (Aceptar)
- Botón Derecha
- Botón Abajo
- Botón Izquierda
Primeros pasos
Cargue su reproductor
La batería de iones de litio de alto rendimiento suministrada con su reproductor debe cargarse por completo antes de utilizarlo. La batería se carga completamente en aproximadamente dos horas. Para cargar la batería de su reproductor, conecte el adaptador de alimentación al reproductor y a la toma de corriente de la pared como se muestra en el diagrama siguiente.

- Conector de entrada de CC de 5 V
- Cable del adaptador de alimentación
Configure el software
NO conecte su reproductor al ordenador antes de configurar el software.
- Encienda el ordenador. Debe iniciar sesión como administrador en Windows para poder configurar el software. Para obtener más información, consulte la Ayuda en línea de su sistema operativo.
- Introduzca el CD de instalación y aplicaciones en la unidad de CD-ROM/DVD-ROM. El CD debería iniciarse automáticamente. Si no es así, siga los pasos que se indican a continuación:
- Haga doble clic en el icono Mi PC. También puede hacer clic en Inicio > Mi PC.
- Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de la unidad de CD-ROM/DVD-ROM y, a continuación, haga clic en Reproducción automática.
- Siga las instrucciones que aparecen en pantalla y, cuando se le solicite, reinicie el ordenador.
- Cuando el ordenador se reinicie, siga las instrucciones de registro del producto que aparecen en pantalla.
NOTA
Necesita una conexión a Internet para registrar su producto. - Cuando se le solicite, conecte su reproductor al puerto USB del ordenador utilizando el cable USB suministrado.
![Creative - Zen Vision - Configure el software Configure el software]()
NOTA
Conéctese solo a un puerto USB del ordenador; evite conectarse a un concentrador USB. - Encienda su reproductor
Encienda su reproductor
- Para encender el reproductor, deslice el interruptor de encendido hacia el icono de encendido
y manténgalo ahí hasta que se encienda la pantalla LCD. - Conecte los auriculares y utilice los botones para subir el volumen
y bajar el volumen
para ajustar el volumen. - La primera vez que encienda el reproductor, el menú estará en inglés. Para cambiar el idioma:
- Mantenga pulsado el botón Menú/Atrás
. Aparecerá el menú principal. - Utilice los botones de navegación para seleccionar System > Language (Sistema > Idioma) y, a continuación, seleccione el idioma que desee. Para obtener consejos sobre cómo utilizar los botones de navegación, consulte "Selección de opciones" o consulte la Guía del usuario en el CD de instalación y aplicaciones.
- Mantenga pulsado el botón Menú/Atrás
- Una vez que haya terminado de utilizar el reproductor, deslice el interruptor de encendido hacia el icono de encendido
hasta que aparezca el mensaje Shutting Down (Apagando).
Extraiga y copie música
Extraiga música de su colección de CD a su reproductor o copie archivos de audio (como la música que ha comprado en línea) desde su ordenador. Antes de extraer o copiar archivos, asegúrese de que su reproductor está conectado a su ordenador.
Para extraer música de su colección de CD
- Haga doble clic en el icono Mi PC de su escritorio.
También puede hacer clic en Inicio > Mi PC. - Haga clic en el icono Zen Vision Media Explorer
. - Haga clic en el botón Rip Audio CDs (Extraer CD de audio)
. - Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Si está conectado a Internet, la información del álbum se recupera automáticamente.
Para copiar archivos de audio, vídeos o fotos desde su ordenador
- Haga doble clic en el icono Mi PC de su escritorio. También puede hacer clic en Inicio > Mi PC.
- Haga clic en el icono Zen Vision Media Explorer
. - Haga clic en el botón Import Media (Importar contenido multimedia)
. - Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Para copiar archivos de datos
- Haga doble clic en el icono Mi PC de su escritorio. También puede hacer clic en Inicio > Mi PC.
- Haga clic en el icono Zen Vision Media Explorer
. - Haga clic en el botón Transfer Documents (Transferir documentos)
. - Busque sus archivos de datos y cópielos a su reproductor o a su ordenador utilizando el método de arrastrar y soltar.
Conexión del reproductor a un televisor
Para ver el contenido de su reproductor en una pantalla más grande, conecte su reproductor a un televisor. Para ello, debe utilizar el cable de vídeo suministrado.
NOTA
Su reproductor ha sido desarrollado y probado para mostrar fotos y vídeos de alta calidad. Cuando vea estas fotos y vídeos desde un monitor de TV, la pantalla puede variar en calidad debido al modelo de TV y/o al formato de pantalla (por ejemplo, PAL o NTSC).
- Deslice el interruptor de encendido de su reproductor hacia el icono de encendido
y manténgalo ahí hasta que se encienda la pantalla LCD. - Seleccione Settings > Photo/Video Settings > Video Out (Ajustes > Ajustes de foto/vídeo > Salida de vídeo).
- Seleccione Auto (NTSC) o Auto (PAL).
Asegúrese de elegir el formato de pantalla que coincida con su televisor para que pueda disfrutar mejor de sus vídeos. Consulte la Guía del usuario de su televisor si no está seguro del formato de pantalla de su televisor. - Conecte su reproductor a un televisor con el cable de vídeo suministrado, como se muestra a continuación. NO utilice un cable de vídeo estándar.
- Conector de salida A/V
- Conector de entrada de vídeo: amarillo
- Conector de entrada de audio (izquierda): blanco
- Conector de entrada de audio (derecha): rojo
- Conector rojo
- Conector blanco
- Conector amarillo
- Cable de vídeo
Escucha de la radio FM
Puede buscar automáticamente todas las emisoras de radio disponibles y guardar hasta 32 presintonías de radio.
- Mantenga pulsado el botón Menú/Atrás
. Aparecerá el menú principal. - Conecte el cable de los auriculares al conector de auriculares de su reproductor.
El cable de los auriculares actúa como antena para la recepción de radio y debe estar conectado a su reproductor cuando utilice la radio FM. - Seleccione FM Radio (Radio FM).
- Para buscar y guardar automáticamente emisoras de radio, pulse el botón Options (Opciones)
y seleccione Autoscan (Búsqueda automática).
El reproductor busca todas las emisoras de radio que se pueden recibir con claridad. Al final de la búsqueda automática, Zen Vision guarda automáticamente todas las emisoras como canales preestablecidos y sintoniza el primer valor preestablecido. - Utilice los botones de navegación Arriba
o Abajo
para seleccionar un valor preestablecido diferente.
NOTA
Pulse el botón de navegación Izquierda
o Derecha
para afinar o buscar manualmente una emisora de radio.
Gestión de música y datos
Creative Media Explorer y Creative MediaSource™ se incluyen con su reproductor. Instale y pruebe ambas aplicaciones para decidir cuál es la más adecuada para sus necesidades.
Creative Media Explorer
Utilice Creative Media Explorer si:
- es nuevo en la extracción de MP3 y WMA y desea crear una biblioteca
- prefiere gestionar Zen Vision como una unidad de disco extraíble
Para iniciar Creative Media Explorer, haga clic en el icono Zen Vision Media Explorer
en Mi PC.
Creative MediaSource
Utilice Creative MediaSource si:
- necesita reproducir u organizar música con frecuencia en su ordenador
- necesita otras funciones como la grabación y la conversión de audio, la lista de reproducción inteligente, la grabación de CD y los servicios de MusicStore (disponibles solo en determinadas regiones)
Para iniciar Creative MediaSource, haga doble clic en
. Para obtener más información sobre el uso de Creative MediaSource, haga doble clic en el icono de Creative MediaSource
en su escritorio, consulte la Ayuda en línea de Creative MediaSource, que ofrece una completa sección "Cómo puedo".

Más información
Guía del usuario
Lea la Guía del usuario que se encuentra en el CD de instalación y aplicaciones para obtener más información sobre las numerosas funciones de su reproductor. Vaya a d:\manual\<language>\manual.pdf
Base de conocimientos de Creative
Resuelva y solucione las consultas técnicas en la base de conocimientos de autoayuda de Creative, disponible las 24 horas. Vaya a www.creative.com, seleccione su región y, a continuación, seleccione Support (Soporte).
Registro del producto
El registro de su producto le garantiza que recibirá el servicio y el soporte del producto más adecuados disponibles. Puede registrar su producto durante la instalación o en www.creative.com/register.
Tenga en cuenta que sus derechos de garantía no dependen del registro.
Servicios de atención al cliente y garantía
Puede encontrar los servicios de atención al cliente, la garantía y otra información en el CD de instalación y aplicaciones.
| Servicios de atención al cliente | d:\support\<region>\<language>\support.chm |
| Garantía | d:\warranty\<region>\<language>\warranty.chm Conserve su comprobante de compra durante todo el periodo de garantía. |
| Guía del usuario | d:\manual\<language>\manual.pdf |
(sustituya d:\ por la letra de la unidad de su unidad de CD-ROM/DVD-ROM, <region> por la región en la que se encuentra y <language> por el idioma en el que está su documento)
Información de seguridad
Consulte la siguiente información para utilizar su reproductor de forma segura y para reducir la posibilidad de descargas eléctricas, cortocircuitos, daños, incendios, deficiencias auditivas u otros peligros.
NOTA
Una manipulación incorrecta puede anular la garantía de su reproductor. Para obtener más información, lea la garantía disponible con su producto.
- No desmonte ni intente reparar su reproductor, la batería o el adaptador de alimentación.
- Remita todas las tareas de mantenimiento a Creative o a agentes de reparación autorizados.
- No exponga su reproductor o batería a temperaturas fuera del rango de 0 °C a 45 °C (32 °F a 113 °F).
- No perfore, aplaste ni prenda fuego a su reproductor o batería.
- Mantenga su reproductor o batería alejado de objetos fuertemente magnéticos.
- No someta su reproductor a una fuerza o impacto excesivos.
- No exponga su reproductor o batería al agua o la humedad. Si su reproductor es resistente a la humedad (consulte el embalaje del producto para obtener más información), tenga cuidado de no sumergirlo en agua ni exponerlo a la lluvia.
- No escuche audio a un volumen alto durante periodos de tiempo prolongados.
- La batería debe reciclarse o desecharse correctamente. Póngase en contacto con las agencias locales para obtener información sobre el reciclaje y la eliminación.
- No permita que objetos metálicos toquen los terminales de su batería.
- Si se produce una fuga, un olor ofensivo, decoloración o deformación durante la carga o el uso, retire la batería y no la vuelva a utilizar. Límpiese bien las manos antes de tocar alimentos o zonas sensibles, por ejemplo, los ojos.
Al igual que con cualquier dispositivo de almacenamiento basado en medios digitales, los datos deben copiarse de seguridad con regularidad. Le recomendamos encarecidamente que observe las precauciones de uso que se indican en este folleto y que también haga copias de seguridad de los datos de su reproductor con regularidad. En ningún caso Creative será responsable de ningún daño indirecto, incidental, especial o consecuente a ninguna persona causado por la negligencia de Creative, ni de ninguna pérdida de beneficios, pérdida de ahorros, pérdida de uso, pérdida de ingresos o pérdida de datos que surjan de o estén relacionados con este dispositivo, incluso si Creative ha sido advertida de la posibilidad de tales daños. En ningún caso la responsabilidad o los daños de Creative hacia usted o cualquier otra persona superarán el importe pagado por usted por el dispositivo, independientemente de la forma de la reclamación. Algunos países/estados no permiten la limitación o exclusión de responsabilidad por daños incidentales o consecuentes, por lo que la limitación o exclusión anterior puede no aplicarse en su caso.
Referencias
Creative Labs (United States) | Sound Blaster Sound Cards, Super X-Fi, Speakers and Soundbars, Webcams, Headphones and Gaming Headsets
Creative Technology - Online Product Registration
Descargar el manual
Aquí puede descargar la versión PDF completa del manual. Puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.
Descargar Manual de Creative Zen Vision

.
.
.
.
para seleccionar un valor preestablecido diferente.
o Derecha