Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 40

Enlaces rápidos

FM/AM
Compact Disc Player
CDX-M10
FM/MW/LW
Compact Disc Player
CDX-MR10
Operating Instructions
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l'uso
Owner's Record
The model and serial numbers are located on the bottom of the unit.
Record these numbers in the spaces provided below.
Refer to these numbers whenever you call upon your Sony dealer regarding this product.
Model No.
To cancel the demonstration (DEMO) display, see page 11.
Pour annuler la démonstration (DEMO), reportez-vous à la page 12.
Para cancelar la pantalla de demostración (DEMO), consulte la página 12.
Zum Deaktivieren der Demo-Anzeige (DEMO) schlagen Sie bitte auf Seite 12 nach.
Om de demonstratie (DEMO) te annuleren, zie pagina 11.
Per annullare la dimostrazione (DEMO), vedere pagina 12.
© 2007 Sony Corporation
Serial No.
3-218-533-11 (1)
US
FR
ES
DE
NL
IT
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Sony CDX-M10

  • Página 40 Esta etiqueta está situada en la parte inferior que se apague la pantalla cada vez que apague del chasis. el motor. El fabricante de este producto es Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokio, 108-0075 Japón. El representante autorizado para la aplicación...
  • Página 41 Tabla de contenido Otras funciones Bienvenido......4 Cambio de los ajustes de sonido ... 11 Procedimientos iniciales Ajuste de las características del sonido —...
  • Página 42: Bienvenido

    Bienvenido Procedimientos iniciales Ajuste del reloj Le agradecemos que haya adquirido este reproductor de discos compactos Sony. Mientras navega puede disfrutar de las funciones CDX-M10: siguientes. Indicación de 12 horas • Reproducción de CD CDX-MR10: Puede reproducir discos CD-DA (incluidos CD Indicación de 24 horas...
  • Página 43: Colocación Del Panel Frontal

    Notas • No deje caer ni ejerza excesiva presión sobre el panel frontal o el visualizador. • No someta el panel frontal al calor, a altas temperaturas ni a la humedad. Evite dejarlo en un barco amarrado. Colocación del panel frontal Acople la parte A del panel frontal con la parte B de la unidad, tal como se indica en la ilustración, y ponga el lado izquierdo en su sitio...
  • Página 44: Ubicación De Los Controles Y Operaciones Básicas

    Ubicación de los controles y operaciones básicas Unidad principal PUSH SELECT SOURCE SEEK SEEK SCRL MODE DSPL ALBUM SHUF PAUSE qa qs I Botón (liberación del panel frontal) Esta sección contiene instrucciones sobre la ubicación de los controles y las operaciones página 4 básicas.
  • Página 45 M Botón BTM (CDX-M10) página 8 Acerca de la tapa de la toma AUX Cuando no utilice la toma de entrada AUX (7), utilice Para iniciar la función BTM (mantener la tapa de la toma AUX suministrada para evitar que pulsado).
  • Página 46: Elementos De La Pantalla

    Reproducción repetida y aleatoria ajuste. Durante la reproducción, pulse Almacenamiento mediante el botón (3) (REP) o (4) (SHUF) varias veces hasta que aparezca el ajuste deseado. (solamente CDX-M10) Seleccione Para reproducir Mantenga pulsado (BTM) hasta que “BTM” TRACK pistas en forma repetida.
  • Página 47: Sintonización Automática

    RDS (CDX-MR10) Sintonización automática Seleccione la banda y, a continuación, pulse (SEEK) –/+ para buscar la Descripción general emisora. Las emisoras FM con servicio de sistema de La búsqueda se detiene cuando la unidad datos de radio (RDS) envían información digital recibe una emisora.
  • Página 48: Ajuste De Af Y Ta

    1 Durante la recepción FM, pulse un botón Ajuste de AF y TA numérico (de (1) a (6)) en el cuál esté almacenada una emisora local. Pulse (AF/TA) varias veces hasta que 2 Transcurridos 5 segundos, vuelva a pulsar el aparezca el ajuste deseado.
  • Página 49: Otras Funciones

    Después de 3 segundos, se completa el ajuste Otras funciones y la pantalla vuelve al modo de reproducción/ recepción normal. Cambio de los ajustes de Sugerencia sonido También es posible ajustar otros tipos de ecualizador. Definición de los elementos de Ajuste de las características del sonido —...
  • Página 50: Uso De Un Equipo Opcional

    REAR/SUB* Uso de un equipo opcional Para cambiar la salida de audio. – “REAR-OUT” ( ): para que la salida se realice a través de un amplificador de potencia. Equipo de audio auxiliar – “SUB-OUT”: para que la salida se realice a Si conecta un dispositivo de audio portátil través de un altavoz potenciador de graves.
  • Página 51: Mando A Distancia De Tarjeta Rm-X114

    Sustitución de la pila de litio Mando a distancia de tarjeta En condiciones normales, la pila durará RM-X114 aproximadamente 1 año. (La vida útil puede ser Los botones correspondientes del mando a menor, dependiendo de las condiciones de uso.) distancia de tarjeta controlan las mismas Cuando la pila está...
  • Página 52: Mando A Distancia Subacuático Rm-X11M

    Información adicional Mando a distancia subacuático RM-X11M Precauciones Ubicación de los controles • Si el barco se ha amarrado bajo la luz directa del Los botones correspondientes del mando a sol, deje que la unidad se enfríe antes de utilizarla. distancia subacuático controlan las mismas •...
  • Página 53: Orden De Reproducción De Los Archivos Mp3/Wma

    • Antes de reproducir los discos, Nota sobre discos DualDisc límpielos con un paño de Un DualDisc es un disco de dos caras que combina limpieza disponible en el material grabado en DVD en una cara con material mercado. Hágalo desde el de audio digital en la otra cara.
  • Página 54: Acerca De Los Archivos Wma

    3 Tire de las llaves de liberación para retirar manual, póngase en contacto con el distribuidor Sony más cercano. el marco de protección. Mantenimiento Cambio del fusible Al cambiar el fusible, asegúrese...
  • Página 55: Especificaciones

    Toma de entrada AUX (minitoma estéreo) Sección del sintonizador Controles de tono: Graves: ±10 dB a 60 Hz (XPLOD) CDX-M10: Medios: ±10 dB a 1 kHz (XPLOD) Agudos: ±10 dB a 10 kHz (XPLOD) Alimentación: batería de barco cc de 12 V Rango de sintonización:...
  • Página 56: Solución De Problemas

    Las indicaciones desaparecen del visualizador o no aparecen en él. • El atenuador está ajustado en “DIM-ON” (página 12). • La pantalla se apaga si mantiene pulsado (OFF). • Ciertas placas del circuito impreso no contienen t Mantenga pulsado (OFF) en la unidad hasta que retardantes de llama halogenados.
  • Página 57: Mensajes/Indicaciones De Error

    No se puede mostrar el carácter con la unidad. Si estas soluciones no ayudan a mejorar la situación, Mensajes/indicaciones de error póngase en contacto con el distribuidor Sony más cercano. Si entrega la unidad para su reparación a causa de ERROR problemas en la reproducción de CD, lleve el disco...

Este manual también es adecuado para:

Cdx-mr10

Tabla de contenido