Sony CDX-M610 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para CDX-M610:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Downloaded from:
FM /AM
Compact Disc
Player
Operat ing Inst ruct ions
M ode d'emploi
M anual de inst rucciones
Ow ner's Record
The model and serial numbers are located on the bottom of the unit.
Record these numbers in the space provided below.
Refer to these numbers whenever you call upon your Sony dealer regarding this
product.
Model No. CDX-M610 Serial No.
For installation and connections, see the supplied installation/connections manual.
En ce qui concerne l'installation et les connexions, consulter le manuel
d'installation/connexions fourni.
Para obtener información sobre la instalación y las conexiones, consulte el manual
de instalación/conexiones suministrado.
CDX-M 610
© 2001 Sony Corporation
https://www.usersmanualguide.com/
3-227-558-11 (1)
US
FR
ES
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sony CDX-M610

  • Página 66 CD TEXT* aparezcan en este manual, póngase en contacto con el proveedor Sony más próximo. Es posible conect ar un cambiador de M D, un cambiador de CD, un reproduct or de M D o un Condensación de hum edad...
  • Página 67: Not As Sobre El M Anejo De Discos

    No es posible reproducir discos compactos de Not as sobre el m anejo de 8 cm (3 pulgadas). discos Not as sobre los discos Si emplea los discos descritos a continuación, Un disco sucio o defectuoso puede causar el residuo adherente puede causar que el disco pérdidas de sonido durante la reproducción de deje de girar y producir fallos de CD.
  • Página 68 Indice Localización de los controles ......... 5 Ot ras f unciones Etiquetado del mando rotativo ....... 19 Procedim ient os iniciales Uso del mando rotativo ........20 Restauración de la unidad ......... 8 Ajuste de las características de sonido ... 22 Activación/desactivación de la unidad ...
  • Página 69: Localización De Los Controles

    Localización de los cont roles OPEN/CLOSE cont rol rem ot o D-BASS de t arjet a MENU DISC LIST SEEK SEEK SOURCE DISC SOUND ENTER DSPL MODE Consulte las páginas indicadas para obtener más información. qa Botones M / m (PRST/ DISC +/ –) 1 Botón OFF 8, 10 8, 9, 11, 12, 13, 14, 15, 17, 18, 19, 23, 24 2 Botón M ENU...
  • Página 70: Lado De Seguridad

    Localización de los cont roles Lado de seguridad Lado de ut ilización DISC SOURCE D-BASS SHUF DISC CLOSE CDX-M610 Downloaded from: https://www.usersmanualguide.com/...
  • Página 71 Los bot ones correspondient es de la Advert encia sobre la inst alación en unidad cont rolan las m ism as f unciones un aut om óvil que no disponga de que los del cont rol rem ot o de t arjet a. posición ACC (accesorios) en el int errupt or de la llave de encendido...
  • Página 72: Procedim Ient Os Iniciales

    Procedim ient os Act ivación/desact ivación iniciales de la unidad Act ivación de la unidad Presione (SOURCE) o inserte un disco en la Rest auración de la unidad unidad. Para obtener más información sobre el funcionamiento, consulte las páginas 10 (CD/ Antes de utilizar la unidad por primera vez o MD) y 16 (radio).
  • Página 73: Ajuste Del Reloj

    Nota Ajust e del reloj Con el ajust e inicial, la indicación del reloj aparece mient ras la unidad est á apagada. Si selecciona el ajust e “ on” del element o “ D.Inf o” El reloj dispone de una indicación digital de 12 (página 22), podrá...
  • Página 74: Reproduct Or De Cd Unidad De Cd/M D (Opcional)

    Número de tema Indicación de CD most rará “ NO T.Name” moment áneament e. Nota Para reproducir un CD de 8 cm (3 pulgadas), ut ilice el adapt ador opcional para discos compact os sencillos de Sony (CSA-8). Downloaded from: https://www.usersmanualguide.com/...
  • Página 75: Desplazam Ient O Aut Om Át Ico Del T Ít Ulo De Un Disco - Desplazamiento Automático

    Una vez seleccionado el elemento deseado, el Nota Con algunos discos CD TEXT con un gran número visualizador cambiará automáticamente al de caract eres, pueden producirse las siguient es modo de desplazamiento de indicaciones sit uaciones: después de unos segundos. —...
  • Página 76: Reproducción Repetida

    Reproducción repet ida de Reproducción de t em as en t em as orden aleat orio — Reproducción repetida — Reproducción aleatoria El CD de la unidad principal se repetirá automáticamente al llegar al final. Para la Es posible seleccionar: reproducción repetida, es posible seleccionar: •Shuf 1 –...
  • Página 77: Asignación De Títulos A Los Discos Compactos - Memorando De Discos (Unidad De Cd Con Función De Archivo Personalizado)

    3 Repita los pasos 1 y 2 para Asignación de t ít ulos a los introducir el título completo. discos com pact os Para volver al modo normal de reproducción de CD, presione (ENTER) — M emorando de discos durante dos segundos. (unidad de CD con función de archivo personalizado) Consejos...
  • Página 78: Borrado Del M Em Orando De Discos

    Borrado del m em orando de discos Localización de discos Presione (SOURCE) varias veces para m ediant e el t ít ulo seleccionar “CD”. — Función de listado (unidad de CD con función de Presione (MODE) varias veces para archivo personalizado o unidad de M D) seleccionar la unidad de CD con función de archivo personalizado.
  • Página 79: Selección De Temas Específicos Para Su

    Reproducción sólo de t em as Selección de t em as específ icos específicos para su Es posible seleccionar: • “Bank on” – para reproducir los temas con el reproducción ajuste “Play”. • “Bank inv” (Inverso) – para reproducir los —...
  • Página 80: Radio

    Notas • La unidad no almacena emisoras de señales débiles. Si sólo pueden recibirse unas pocas Radio emisoras, algunos bot ones numéricos conservarán sus ajust es ant eriores. • Si el visualizador muest ra algún número, la unidad almacenará las emisoras a part ir del most rado en el visualizador.
  • Página 81: Recepción De Emisoras Memorizadas

    Si la recepción de FM en est éreo es Recepción de em isoras de m ala calidad — M odo monofónico m em orizadas Durante la recepción de la radio, presione (MENU) y, a continuación, M o Presione (SOURCE) varias veces para m varias veces hasta que aparezca seleccionar el sintonizador.
  • Página 82: Almacenamiento De Nombres De Emisora

    3 Repita los pasos 1 y 2 para Alm acenam ient o de introducir el nombre completo. nom bres de em isora Para volver a la recepción de radio normal, presione (ENTER) . — M emo de emisora Es posible asignar un nombre a cada emisora Consejo de radio y almacenarlo en la memoria.
  • Página 83: Localización De Una Emisora Por Nombre

    Localización de una Ot ras funciones em isora por nom bre — Listado Esta unidad también puede controlarse con el mando rotativo (opcional). Presione (LIST) . El nombre asignado a la emisora sintonizada aparece en el visualizador. Et iquet ado del m ando rot at ivo En función de cómo monte el mando rotativo, adhiera la etiqueta adecuada como se muestra...
  • Página 84: Uso Del Mando Rotativo

    M ediant e el giro del cont rol Uso del m ando rot at ivo (SEEK/AM S) El mando rotativo funciona presionando los botones y/o girando los controles. También es posible controlar una unidad opcional de CD/MD con el mando rotativo. M ediant e la presión de los bot ones (SOURCE y M ODE) Gire el control momentáneamente y...
  • Página 85: Otras Operaciones

    Ot ras operaciones Cam bio de la dirección de Gire el control VOL para f uncionam ient o ajustar el volumen. La dirección de funcionamiento de los Presione (ATT) controles está ajustada de fábrica como se para atenuar el muestra a continuación. sonido.
  • Página 86: Ajuste De Las Características De Sonido

    Ajust e de las Cam bio de los ajust es de caract eríst icas de sonido sonido y visualización Es posible ajustar los graves, los agudos, el Es posible ajustar los siguientes elementos: balance y el equilibrio entre altavoces. Set (Ajust e) Es posible almacenar los niveles de graves y •Clock (Reloj) (página 9) agudos de forma independiente para cada...
  • Página 87: Refuerzo De Los Graves

    Snd (Sonido) Refuerzo de los graves •HPF (Filtro de paso alto para la presalida) — que permite seleccionar la frecuencia de corte — D-bass de la presalida. •LPF (Filtro de paso bajo para la salida de Es posible disfrutar de graves intensos y nítidos. potenciación de graves) —...
  • Página 88: Selección Del Analizador De Espectro

    Con equipo opcional Selección del analizador TV/Video de espect ro El nivel de señal de sonido se muestra en un Es posible conectar un sintonizador y monitor analizador de espectro. Es posible seleccionar de TV opcionales con esta unidad. un patrón de visualización de 1 a 6 o el modo de visualización automática.
  • Página 89: Memorización Automática De Canales De Tv

    M em orización aut om át ica M em orización únicam ent e de canales de TV de det erm inados canales de TV La unidad selecciona los canales de TV de señal más intensa y los memoriza según el Es posible almacenar un máximo de 12 canales orden de frecuencia.
  • Página 90: Almacenamiento De Los Nombres De Los Canales De Tv

    Alm acenam ient o de los Visualización de la nom bres de los canales de inform ación alm acenada en discos Presione (LIST) durante la reproducción Realice los pasos de la sección “Almacenamiento de los nombres de las de CD/ M D. emisoras”...
  • Página 91: Visualización De La Tv O De Video M Ient Ras Se Escucha Un Cd O Un M D

    Regreso al m odo norm al Visualización de la TV o de Para cancelar el CD o M D, siga los pasos anteriores y seleccione “– – –” en el video m ient ras se escucha paso 4. un CD o un M D Para cancelar la TV o video, siga los pasos anteriores y seleccione “–...
  • Página 92: Inform Ación Com Plem Ent Aria

    Si una vez sustituido vuelve a fundirse, es posible que exista un funcionamiento defectuoso interno. En este caso, póngase en contacto con el proveedor Sony más próximo. Lado + hacia arriba Fusible (10 A) Not as sobre la pila de lit io Advert encia •Mantenga la pila de litio fuera del alcance de...
  • Página 93: Desmontaje De La Unidad

    Si el panel f ront al no se abre Desm ont aje de la unidad debido a que el f usible se ha f undido Con el panel f ront al abiert o Presione el clip del interior de la cubierta Presione (OPEN) en la unidad y, a frontal con la llave de liberación continuación, presione el clip del interior...
  • Página 94: Especificaciones

    Especificaciones Sección del reproduct or de CD General Sistema Audiodigital de discos Salidas Salidas de audio (3) compactos Cable de control de relé de Relación señal-ruido 90 dB antena motorizada Respuesta de frecuencia 10 – 20.000 Hz Cable de control de Fluctuación y trémolo Inferior al límite medible amplificador de potencia...
  • Página 95: Guía De Solución De Problemas

    Guía de solución de problem as La siguiente lista de comprobaciones resulta útil para solucionar los problemas que puedan producirse al utilizar la unidad. Antes de consultar la lista que aparece a continuación, compruebe los procedimientos de conexión y funcionamiento. Generales Problem a Causa/Solución...
  • Página 96: Recepción De Radio

    Recepción de radio Problem a Causa/Solución No es posible realizar la • Memorice la frecuencia correcta. sintonización programada. • La emisión es demasiado débil. No es posible recibir la emisora. Conecte un cable de control de antena motorizada (azul) o un Los ruidos obstaculizan el cable de fuente de alimentación auxiliar (rojo) al cable de sonido.
  • Página 97 Si se produce un error durant e la reproducción de un M D o de un CD, el número del M D o del CD no aparecerá en el visualizador. El visualizador most rará el número del disco que causa el error. Si el problema no se soluciona con las sugerencias anteriormente enumeradas, póngase en contacto con el proveedor Sony más próximo. Downloaded from: https://www.usersmanualguide.com/...

Tabla de contenido