Página 66
CD TEXT* aparezcan en este manual, póngase en contacto con el proveedor Sony más próximo. Es posible conect ar un cambiador de M D, un cambiador de CD, un reproduct or de M D o un Condensación de hum edad...
No es posible reproducir discos compactos de Not as sobre el m anejo de 8 cm (3 pulgadas). discos Not as sobre los discos Si emplea los discos descritos a continuación, Un disco sucio o defectuoso puede causar el residuo adherente puede causar que el disco pérdidas de sonido durante la reproducción de deje de girar y producir fallos de CD.
Página 68
Indice Localización de los controles ......... 5 Ot ras f unciones Etiquetado del mando rotativo ....... 19 Procedim ient os iniciales Uso del mando rotativo ........20 Restauración de la unidad ......... 8 Ajuste de las características de sonido ... 22 Activación/desactivación de la unidad ...
Localización de los cont roles OPEN/CLOSE cont rol rem ot o D-BASS de t arjet a MENU DISC LIST SEEK SEEK SOURCE DISC SOUND ENTER DSPL MODE Consulte las páginas indicadas para obtener más información. qa Botones M / m (PRST/ DISC +/ –) 1 Botón OFF 8, 10 8, 9, 11, 12, 13, 14, 15, 17, 18, 19, 23, 24 2 Botón M ENU...
Localización de los cont roles Lado de seguridad Lado de ut ilización DISC SOURCE D-BASS SHUF DISC CLOSE CDX-M610 Downloaded from: https://www.usersmanualguide.com/...
Página 71
Los bot ones correspondient es de la Advert encia sobre la inst alación en unidad cont rolan las m ism as f unciones un aut om óvil que no disponga de que los del cont rol rem ot o de t arjet a. posición ACC (accesorios) en el int errupt or de la llave de encendido...
Procedim ient os Act ivación/desact ivación iniciales de la unidad Act ivación de la unidad Presione (SOURCE) o inserte un disco en la Rest auración de la unidad unidad. Para obtener más información sobre el funcionamiento, consulte las páginas 10 (CD/ Antes de utilizar la unidad por primera vez o MD) y 16 (radio).
Nota Ajust e del reloj Con el ajust e inicial, la indicación del reloj aparece mient ras la unidad est á apagada. Si selecciona el ajust e “ on” del element o “ D.Inf o” El reloj dispone de una indicación digital de 12 (página 22), podrá...
Número de tema Indicación de CD most rará “ NO T.Name” moment áneament e. Nota Para reproducir un CD de 8 cm (3 pulgadas), ut ilice el adapt ador opcional para discos compact os sencillos de Sony (CSA-8). Downloaded from: https://www.usersmanualguide.com/...
Una vez seleccionado el elemento deseado, el Nota Con algunos discos CD TEXT con un gran número visualizador cambiará automáticamente al de caract eres, pueden producirse las siguient es modo de desplazamiento de indicaciones sit uaciones: después de unos segundos. —...
Reproducción repet ida de Reproducción de t em as en t em as orden aleat orio — Reproducción repetida — Reproducción aleatoria El CD de la unidad principal se repetirá automáticamente al llegar al final. Para la Es posible seleccionar: reproducción repetida, es posible seleccionar: •Shuf 1 –...
3 Repita los pasos 1 y 2 para Asignación de t ít ulos a los introducir el título completo. discos com pact os Para volver al modo normal de reproducción de CD, presione (ENTER) — M emorando de discos durante dos segundos. (unidad de CD con función de archivo personalizado) Consejos...
Borrado del m em orando de discos Localización de discos Presione (SOURCE) varias veces para m ediant e el t ít ulo seleccionar “CD”. — Función de listado (unidad de CD con función de Presione (MODE) varias veces para archivo personalizado o unidad de M D) seleccionar la unidad de CD con función de archivo personalizado.
Reproducción sólo de t em as Selección de t em as específ icos específicos para su Es posible seleccionar: • “Bank on” – para reproducir los temas con el reproducción ajuste “Play”. • “Bank inv” (Inverso) – para reproducir los —...
Notas • La unidad no almacena emisoras de señales débiles. Si sólo pueden recibirse unas pocas Radio emisoras, algunos bot ones numéricos conservarán sus ajust es ant eriores. • Si el visualizador muest ra algún número, la unidad almacenará las emisoras a part ir del most rado en el visualizador.
Si la recepción de FM en est éreo es Recepción de em isoras de m ala calidad — M odo monofónico m em orizadas Durante la recepción de la radio, presione (MENU) y, a continuación, M o Presione (SOURCE) varias veces para m varias veces hasta que aparezca seleccionar el sintonizador.
3 Repita los pasos 1 y 2 para Alm acenam ient o de introducir el nombre completo. nom bres de em isora Para volver a la recepción de radio normal, presione (ENTER) . — M emo de emisora Es posible asignar un nombre a cada emisora Consejo de radio y almacenarlo en la memoria.
Localización de una Ot ras funciones em isora por nom bre — Listado Esta unidad también puede controlarse con el mando rotativo (opcional). Presione (LIST) . El nombre asignado a la emisora sintonizada aparece en el visualizador. Et iquet ado del m ando rot at ivo En función de cómo monte el mando rotativo, adhiera la etiqueta adecuada como se muestra...
M ediant e el giro del cont rol Uso del m ando rot at ivo (SEEK/AM S) El mando rotativo funciona presionando los botones y/o girando los controles. También es posible controlar una unidad opcional de CD/MD con el mando rotativo. M ediant e la presión de los bot ones (SOURCE y M ODE) Gire el control momentáneamente y...
Ot ras operaciones Cam bio de la dirección de Gire el control VOL para f uncionam ient o ajustar el volumen. La dirección de funcionamiento de los Presione (ATT) controles está ajustada de fábrica como se para atenuar el muestra a continuación. sonido.
Ajust e de las Cam bio de los ajust es de caract eríst icas de sonido sonido y visualización Es posible ajustar los graves, los agudos, el Es posible ajustar los siguientes elementos: balance y el equilibrio entre altavoces. Set (Ajust e) Es posible almacenar los niveles de graves y •Clock (Reloj) (página 9) agudos de forma independiente para cada...
Snd (Sonido) Refuerzo de los graves •HPF (Filtro de paso alto para la presalida) — que permite seleccionar la frecuencia de corte — D-bass de la presalida. •LPF (Filtro de paso bajo para la salida de Es posible disfrutar de graves intensos y nítidos. potenciación de graves) —...
Con equipo opcional Selección del analizador TV/Video de espect ro El nivel de señal de sonido se muestra en un Es posible conectar un sintonizador y monitor analizador de espectro. Es posible seleccionar de TV opcionales con esta unidad. un patrón de visualización de 1 a 6 o el modo de visualización automática.
M em orización aut om át ica M em orización únicam ent e de canales de TV de det erm inados canales de TV La unidad selecciona los canales de TV de señal más intensa y los memoriza según el Es posible almacenar un máximo de 12 canales orden de frecuencia.
Alm acenam ient o de los Visualización de la nom bres de los canales de inform ación alm acenada en discos Presione (LIST) durante la reproducción Realice los pasos de la sección “Almacenamiento de los nombres de las de CD/ M D. emisoras”...
Regreso al m odo norm al Visualización de la TV o de Para cancelar el CD o M D, siga los pasos anteriores y seleccione “– – –” en el video m ient ras se escucha paso 4. un CD o un M D Para cancelar la TV o video, siga los pasos anteriores y seleccione “–...
Si una vez sustituido vuelve a fundirse, es posible que exista un funcionamiento defectuoso interno. En este caso, póngase en contacto con el proveedor Sony más próximo. Lado + hacia arriba Fusible (10 A) Not as sobre la pila de lit io Advert encia •Mantenga la pila de litio fuera del alcance de...
Si el panel f ront al no se abre Desm ont aje de la unidad debido a que el f usible se ha f undido Con el panel f ront al abiert o Presione el clip del interior de la cubierta Presione (OPEN) en la unidad y, a frontal con la llave de liberación continuación, presione el clip del interior...
Especificaciones Sección del reproduct or de CD General Sistema Audiodigital de discos Salidas Salidas de audio (3) compactos Cable de control de relé de Relación señal-ruido 90 dB antena motorizada Respuesta de frecuencia 10 – 20.000 Hz Cable de control de Fluctuación y trémolo Inferior al límite medible amplificador de potencia...
Guía de solución de problem as La siguiente lista de comprobaciones resulta útil para solucionar los problemas que puedan producirse al utilizar la unidad. Antes de consultar la lista que aparece a continuación, compruebe los procedimientos de conexión y funcionamiento. Generales Problem a Causa/Solución...
Recepción de radio Problem a Causa/Solución No es posible realizar la • Memorice la frecuencia correcta. sintonización programada. • La emisión es demasiado débil. No es posible recibir la emisora. Conecte un cable de control de antena motorizada (azul) o un Los ruidos obstaculizan el cable de fuente de alimentación auxiliar (rojo) al cable de sonido.
Página 97
Si se produce un error durant e la reproducción de un M D o de un CD, el número del M D o del CD no aparecerá en el visualizador. El visualizador most rará el número del disco que causa el error. Si el problema no se soluciona con las sugerencias anteriormente enumeradas, póngase en contacto con el proveedor Sony más próximo. Downloaded from: https://www.usersmanualguide.com/...