Página 56
¡Bienvenido! Gracias por adquirir este reproductor de discos compactos Sony. Disfrutará aún más de sus distintas funciones con los siguientes elementos: • Unidades opcionales de CD/MD (cambiadores y reproductores)* • Información CD TEXT (mostrada al reproducir discos CD TEXT* • Accesorio de controlador suministrado Control remoto de tarjeta RM-X110 •...
Página 57
Tabla de contenido Otras funciones Ubicación de los controles....4 Precauciones ......6 Ajuste de las características del sonido.
*1 Con una unidad de MD opcional conectada. g Botones SEEK (</,) *2 Disponible únicamente si se conecta un dispositivo portátil opcional de Sony a la toma Para omitir pistas, avanzar o retroceder BUS AUDIO IN de la unidad. rápidamente una pista, sintonizar emisoras No es posible conectar unidades de CD/MD en forma automática, buscar una emisora en...
Página 59
Lado de la pantalla principal Lado de operaciones CDX-M800 k Botón MENU Los botones de la unidad realizan las m Botón LIST/CAT* mismas funciones que los del control remoto de tarjeta. o Botón CLOSE (cierre del panel frontal) a Botón OPEN 9 p Botón SOURCE...
Si desea realizar alguna consulta o solucionar algún problema relativo a la unidad y que este manual no trate, consulte con el distribuidor Sony más cercano a su domicilio. Condensación de humedad En días lluviosos o en zonas muy húmedas, es posible que se condense humedad dentro de las lentes y la pantalla de la unidad.
• Antes de la reproducción, limpie los discos con Notas sobre los discos un paño de limpieza disponible en el mercado. Hágalo desde el centro hacia los bordes. No use disolventes como bencina, diluyentes, • Para mantener los discos limpios, no toque su limpiadores comerciales ni aerosoles superficie.
Ajuste del reloj Procedimientos iniciales El reloj emplea una indicación digital de 12 horas. Restauración de la unidad Ejemplo: Para ajustar el reloj a las 10:08 Presione (MENU) y luego M o m varias Antes de operar la unidad por primera vez, o veces hasta que aparezca “Clock después de sustituir la batería del automóvil o de Adjust”.
Para Presione Reproductor de CD (OFF) Detener la reproducción Unidad de CD/MD (OPEN/CLOSE) u (OPEN) Expulsar el disco y luego Z en la unidad (opcional) (SEEK) (</,) Omitir pistas – Sensor de música [una vez por pista] Además de reproducir un CD con esta unidad, automático también puede controlar las unidades externas de (SEEK) (</,)
Precauciones al conectar unidades MGS-X1 y MD Esta unidad reconoce MGS-X1 como una unidad MD. Elementos de las pantallas • Si desea reproducir MGS-X1, presione (SOURCE) para seleccionar “MS” o “MD”. Si aparece “MS” en la pantalla de origen, se inicia la reproducción de Al cambiar el disco/álbum/pista, el título MGS-X1.
*1 Al presionar (DSPL), los mensajes “NO Disc Name”, “NO Album Name” o “NO Track Name” Reproducción repetida de indican que no hay ningún nombre de disco, de álbum o de pista y el mensaje “NO ID3 Tag” indica pistas que no hay ningún indicador ID3.
Reproducción de pistas en Asignación de nombres a un orden aleatorio — Reproducción aleatoria — Memorando del disco (Para una unidad de CD con la función CUSTOM FILE) Es posible seleccionar: • SHUF-Album* — para reproducir los álbumes Puede asignar nombres personalizados a los de la unidad de CD opcional con la función de discos (Memorando del disco).
Página 67
Borrado del memorando del disco Sugerencias • Para corregir o borrar un nombre, sobrescríbalo o ingrese “ ”. Presione (SOURCE) varias veces para • Existe otro método para comenzar a asignar un seleccionar “CD”. nombre al CD: Presione (LIST) durante 2 segundos en lugar de seguir los pasos 2 y 3.
Localización de discos por Radio nombre La unidad puede almacenar hasta 6 emisoras por — Listado (Para una unidad de CD con la banda (FM1, FM2, FM3, AM1 y AM2). función CD TEXT/CUSTOM FILE o una unidad de MD) Precaución Para sintonizar emisoras mientras conduce, use Esta función puede usarse con discos a los que se la función Memoria de la mejor sintonía para...
Nota Recepción de las emisoras Si se producen interferencias, esta unidad estrechará automáticamente la frecuencia de recepción para almacenadas eliminar el ruido (función IF Auto). En tales casos, es posible que algunas emisiones de FM en estéreo se escuchen en monofónico mientras se encuentra en el modo de recepción estéreo.
Almacenamiento de las Almacenamiento de nombres emisoras deseadas de emisoras — Memorando de emisoras Puede almacenar manualmente las emisoras que desee en cualquier botón numérico. Es posible asignar un nombre a cada emisora de radio y almacenarlo en la memoria. El nombre de Presione (SOURCE) varias veces para la emisora actualmente sintonizada aparece en la seleccionar la radio.
Borrado del nombre de emisoras Sintonización de emisoras Durante la recepción de la radio, mediante una lista presione (MENU) y, a continuación, M o m varias veces hasta que aparezca — Listado “Name Delete”. Presione (ENTER). Durante la recepción de la radio, presione (LIST) momentáneamente.
Atenuación rápida del sonido Otras funciones (Con el mando giratorio o el control remoto de tarjeta) Ajuste de las características Presione (ATT). “ATT on” aparece momentáneamente en la del sonido pantalla. Es posible ajustar los graves, los agudos, el Para recuperar el nivel anterior de volumen, presione (ATT) de nuevo.
• A.Scroll (desplazamiento automático) Cambio de los ajustes de – Seleccione “on” para que se desplacen automáticamente todos los nombres de más sonido y de la pantalla de 12 caracteres. – Si el desplazamiento automático está — Menú desactivado y se cambia el nombre del disco/ pista/álbum, dicho nombre o indicador ID3 Es posible ajustar los siguientes elementos: no se desplaza.
Ajuste de la curva de ecualizador Nota El elemento mostrado varía en función de la fuente. Presione (MENU). Sugerencia Puede cambiar fácilmente las categorías presionando Presione M o m varias veces hasta que M o m durante 2 segundos. aparezca “EQ7 Tune” y luego presione (ENTER).
Ajuste del Organizador de Selección de la imagen y el sonido de baja frecuencia modo de pantalla dinámico (DSO) Es posible seleccionar 3 modos de pantalla distintos. También es posible seleccionar Si los altavoces están instalados en la parte diversas imágenes en pantalla en modo de Papel inferior de las puertas, el sonido se recibirá...
Analizador de espectros. Nota • A.IMG-Movie — para pasar de forma repetida Si conecta una unidad CD/MD Sony opcional, no por las imágenes en pantalla del modo de podrá conectar ningún dispositivo portátil y “AUX” no aparecerá en la pantalla como fuente.
Si el fusible se funde de nuevo después de sustituirlo, es posible que exista alguna falla interna de funcionamiento. En tal caso, comuníquese con el distribuidor Sony más cercano. Lado + hacia arriba Fusible (10 A) Advertencia Nunca use un fusible cuyo amperaje supere al del suministrado con la unidad, ya que ésta podría...
Extracción de la unidad Extraiga el marco de protección. 1 Fije las llaves de liberación con el marco de protección. Oriente la llave de liberación en la dirección correcta. 2 Tire de las llaves de liberación para extraer el marco de protección. Extraiga la unidad.
Esta unidad no se puede conectar a un Terminal de control de relé preamplificador digital o a un ecualizador compatible de antena motorizada con el sistema BUS de Sony. Terminal de control del amplificador de potencia El diseño y las especificaciones están sujetos a...
Reproducción de CD/MD Resolución de problemas No es posible insertar un disco. • Ya hay un CD insertado. La siguiente lista de revisión le ayudará a • El CD se insertó a la fuerza al revés o de solucionar los problemas que puedan producirse forma incorrecta.
No es posible utilizar la sintonización Indicaciones de error/ automática. • El modo de búsqueda local está ajustado en Mensajes “on”. t Ajuste el modo de búsqueda local en “off” (página 19). Indicaciones de error • La señal de emisión es demasiado débil. (Para esta unidad y cambiadores t Use la sintonización manual.
Página 82
Es posible que se haya producido un fallo interno. t Compruebe la conexión. Si el indicador de error permanece en la pantalla, póngase en contacto con el distribuidor Sony más cercano. Push Reset La unidad de CD/MD no puede utilizarse debido a algún problema.