Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MODEL
C 15FB
MODELE
MODELO
INSTRUCTION MANUAL AND SAFETY INSTRUCTIONS
Improper and unsafe use of this power tool can result in death or serious bodily injury!
This manual contains important information about product safety. Please read and
understand this manual before operating the power tool. Please keep this manual
available for others before they use the power tool.
MODE D'EMPLOI ET INSTRUCTIONS DE SECURITE
Une utilisation incorrecte et dangereuse de cet outil motorisé peut entraîner la mort
ou de sérieuses blessures corporelles!
Ce mode d'emploi contient d'importantes informations à propos de la sécurité de
ce produit. Prière de lire et d'assimiler ce mode d'emploi avant d'utiliser l'outil
motorisé. Garder ce mode d'emploi à la disponibilité des autres utilisateurs avant
qu'ils utilisent l'outil motorisé.
MANUAL DE INSTRUCCIONES E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
¡La utilización inapropiada e insegura de esta herramienta eléctrica puede resultar
en lesiones serias o en la muerte!
Este manual contiene información importante sobre la seguridad del producto. Lea y
comprenda este manual antes de utilizar la herramienta eléctrica. Guarde este manual
para que puedan leerlo otras personas antes de que utilicen la herramienta eléctrica.
DOUBLE INSULATION
DOUBLE ISOLATION
AISLAMIENTO DOBLE
MITER SAW
SCIE A COUPE D'ONGLET
INGLETEADORA
WARNING
AVERTISSEMENT
ADVERTENCIA

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hitachi C 15FB

  • Página 1 MODEL MITER SAW C 15FB MODELE SCIE A COUPE D’ONGLET MODELO INGLETEADORA INSTRUCTION MANUAL AND SAFETY INSTRUCTIONS WARNING Improper and unsafe use of this power tool can result in death or serious bodily injury! This manual contains important information about product safety. Please read and understand this manual before operating the power tool.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    CONTENTS English Page Page IMPORTANT INFORMATION ........3 APPLICATIONS ............10 MEANINGS OF SIGNAL WORDS ....... 3 PREPARATION BEFORE OPERATION ..... 10 SAFETY BEFORE USING ............11 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS BEFORE CUTTING ............12 FOR USING ALL POWER TOOLS ......3 PRACTICAL APPLICATIONS ........
  • Página 35: Información Importante

    Manual de instrucciones. No utilice nunca esta herramienta eléctrica de ninguna forma no específicamente recomendada por HITACHI a menos que usted se haya asegurado de que la utilización planeada será segura para usted y otras personas.
  • Página 36: Enchufes Polarizados

    Español 8. ANTES DE TRABAJAR CON LA HERRAMIENTA, VÍSTASE LA ROPA ADECUADA. utilice nunca ropa floja, guantes, corbatas, collares, anillos, brazaletes, ni demás joyas que puedan quedar atrapados en las partes móviles. Utilice siempre calzado antideslizable, preferiblemente con punteras reforzadas con acero. Si tiene el pelo largo, recoja y cúbreselo. 9.
  • Página 37 Español Normas de seguridad específicas para la utilización de esta herramienta ADVERTENCIA: Las instrucciones de operación específicas siguientes deberán observarse cuando se utilice esta HERRAMIENTA ELÉCTRICA a fin de evitar lesiones. LO QUE DEBERÁ HACERSE TENGA SIEMPRE EN CUENTA LAS NORMAS SIGUIENTES PARA PODER UTILIZAR CON SEGURIDAD ESTA HERRAMIENTA: Antes de intentar utilizar esta HERRAMIENTA ELÉCTRICA, lea este manual y familiarícese con las normas de seguridad y las instrucciones de operación.
  • Página 38 Español LO QUE NO DEBERÁ HACERSE NO VIOLE NUNCA LAS NORMAS SIGUIENTES PARA PODER UTILIZAR CON SEGURIDAD ESTA HERRAMIENTA: No utilice nunca la HERRAMIENTA ELÉCTRICA a menos que haya comprendido completamente las instrucciones de operación contenidas en este manual. No deje nunca la HERRAMIENTA ELÉCTRICA desatendida sin haber desenchufado antes el cable de alimentación. No utilice nunca la HERRAMIENTA ELÉCTRICA cuando esté...
  • Página 39: Piezas De Reemplazo

    AISLAMIENTO DOBLE PARA OFRECER UNA OPERACIÓN MÁS SEGURA Para garantizar una operación más segura de esta herramienta eléctrica, HITACHI ha adoptado un diseño de aislamiento doble. “Aislamiento doble” significa que se han utilizado dos sistemas de aislamiento físicamente separados para aislar los materiales eléctricamente conductores conectados a la fuente de alimentación del bastidor exterior manejado por el operador.
  • Página 40: Operación Y Mantenimiento

    Español OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO NOTA: La información contenida en este manual ha sido diseñada para ayudarle a realizar una operación segura y a mantener la HERRAMIENTA ELÉCTRICA. Algunas ilustraciones de este manual pueden mostrar detalles o dispositivos diferentes a los de su propia HERRAMIENTA ELÉCTRICA. Además, en algunas ilustraciones, los protectores y cubiertas no ase muestran intencionadamente por motivos de ilustración solamente.
  • Página 41: Especificaciones

    Español ESPECIFICACIONES Ítem Modelo: C 15FB Motor Tipo Motor conmutador en serie Fuente de alimentación Monofásica, CA, 60 Hz Tensión (voltios) Corriente a plena carga (amperios) Hoja de sierra aplicable Diámetro exterior: 380 mm (15") Diámetro del orificio: 25,4 mm (1")
  • Página 42: Aplicaciones

    Español APLICACIONES Puertas corredizas de madera y aluminio. PREPARATIVOS PREVIOS A LA OPERACIÓN Antes de utilizar la herramienta eléctrica, realice los preparativos siguientes. 1. Instalación Perno de 8 mm (5/16") Base 10 mm (3/8") 4 orificios Banco de trabajo 520 mm (20-15/32") Tuerca de 8 mm (5/16") Fig.
  • Página 43: Antes De La Utilización

    Español ANTES DE LA UTILIZACIÓN 1. Cerciórese de que la fuente de alimentación sea adecuada para la herramienta. ADVERTENCIA: No conecte nunca la herramienta eléctrica a menos que la fuente de alimentación de CA disponible sea de la misma tensión que la especificada en la placa de características de dicha herramienta.
  • Página 44: Antes Del Corte

    Español ANTES DEL CORTE 1. Corte de una ranura en el inserto de la mesa Antes de iniciar la operación, tendrá que realizar un corte en el Inserto de la mesa Mesa giratoria inserto de la mesa. Asegure una pieza de madera de unos 125 mm (5") de anchura en la mesa giratoria con el tornillo de carpintero (A) para evitar que se rompa el inserto de la mesa.
  • Página 45: Retén Para Precisión De Corte (Accesorio Estándar)

    Español 5. Retén para precisión de corte (Accesorio estándar) El retén facilita la precisión del corte continuo en longitudes de 295 a 470 mm (11-5/8" a 18-1/2"). Para instalar el retén, fíjelo al soporte con el perno de perilla de 6 mm, como se muestra en la Fig.
  • Página 46: Aplicaciones Prácticas

    Español APLICACIONES PRÁCTICAS ADVERTENCIA: * Para evitar lesiones, no quite ni remplace nunca la pieza de trabajo sobre la mesa mientras la herramienta esté en funcionamiento. * No coloque nunca sus miembros dentro de la línea cerca del signo de advertencia mientras esté...
  • Página 47: Procedimiento De Corte De Ingletes

    Español 3. Procedimiento de corte de ingletes Escala de (1) Afloje la empuñadura lateral y ajuste la mesa giratoria hasta ángulo de que el indicador quede alineado con el valor deseado de la ingletes escala de ángulo de ingletes (Fig. 16). Indicador (2) La escala de ingletes indica tanto el ángulo de corte de la escala de ángulos como el gradiente en la escala de ángulos.
  • Página 48: Corte Fácil De Materiales Deformados, Tales Como Vidrieras Corredizas De Aluminio

    Español 5. Corte fácil de materiales deformados, tales como vidrieras corredizas de aluminio Los materiales tales como vidrieras corredizas de aluminio pueden Tornillo de deformarse fácilmente si se aprietan demasiado con el conjunto Tablón de madera carpintero (A) de tornillo de carpintero. Esto causará el corte ineficaz y Vidriera Tornillo de posiblemente la sobrecarga del motor.
  • Página 49: Desmontaje De La Hoja De Sierra

    Español (4) Limpie cuidadosamente la arandela (B) y el perno (A), e Arandela (A) Cubierta de la sierra instálelos en el huso de la hoja de sierra. Arandela (B) Perno (A) (5) Presione el bloqueador del huso y apriete el perno (A) girándolo hacia la izquierda con la llave de cubo 17 mm, como se indica en la Fig.
  • Página 50: Limpieza

    (excepto el mantenimiento rutinario) deberán realizarse SOLAMENTE EN UN CENTRO DE REPARACIONES DE HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS AUTORIZADO POR HITACHI. NOTA: Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso sin ninguna obligación por parte...

Tabla de contenido