Hitachi C 10FCD Manual De Instrucciones E Instrucciones De Seguridad
Hitachi C 10FCD Manual De Instrucciones E Instrucciones De Seguridad

Hitachi C 10FCD Manual De Instrucciones E Instrucciones De Seguridad

Sierra compuesta
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MODEL
MODELE
MODELO
INSTRUCTION MANUAL AND SAFETY INSTRUCTIONS
Im proper and unsafe use of this power tool can result in death or serious bodily injury!
This m anual contains im portant inform ation about product safety. Please read and
understand this m anual before operating the po w er tool. Please keep this m anual
available for others before they use the po w er tool.
MODE D'EMPLOI ET INSTRUCTIONS DE SECURITE
U ne utilisation incorrecte et dangereuse de cet outil m otorisé peut entraîner la m ort
ou de sérieuses blessures corporelles!
Ce m ode d'e m ploi contient d'im portantes inform ations à propos de la sécurité de
ce produit. Prière de lire et d'assimiler ce m ode d'e m ploi avant d'utiliser l'outil
m otorisé. G arder ce m ode d'e m ploi à la disponibilité des autres utilisateurs avant
qu'ils utilisent l'outil m otorisé.
MANUAL DE INSTRUCCIONES E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
¡La utilización inapropiada e insegura de esta herra mienta eléctrica puede resultar
en lesiones serias o en la m uerte!
Este manual contiene información im portante sobre la seguridad del producto. Lea y
co m prenda este manual antes de utilizar la herramienta eléctrica. G uarde este manual
para que puedan leerlo otras personas antes de que utilicen la herramienta eléctrica.
D O U BLE IN S ULA TIO N
D O U BLE IS OLA TIO N
AISLA MIE N T O D O BLE
C 10FCD
WARNING
AVERTISSEMENT
ADVERTENCIA
COMPOUND SAW
SCIE A ONGLET INCLINABLE
SIERRA COMPUESTA

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hitachi C 10FCD

  • Página 1 MODEL COMPOUND SAW C 10FCD MODELE SCIE A ONGLET INCLINABLE MODELO SIERRA COMPUESTA INSTRUCTION MANUAL AND SAFETY INSTRUCTIONS WARNING Im proper and unsafe use of this power tool can result in death or serious bodily injury! This m anual contains im portant inform ation about product safety. Please read and understand this m anual before operating the po w er tool.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    CONTENTS English Page Page OPTIONAL ACCESSORIES ........10 IMPORTANT INFORMATION ........3 MEANINGS OF SIGNAL WORDS ....... 3 APPLICATIONS ............10 SAFETY PREPARATION BEFORE OPERATION ..... 10 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS BEFORE USING ............12 BEFORE CUTTING ............13 FOR USING ALL POWER TOOLS ......3 PRACTICAL APPLICATIONS ........
  • Página 43: Información Importante

    Español INFORMACIÓN IMPORTANTE A ntes de utilizar o realizar cualquier trabajo de m antenimiento de esta herra mienta eléctrica, lea y co m prenda todas las instrucciones de operación, las precauciones de seguridad, y las advertencias de este M anual de instrucciones.
  • Página 44: Enchufes Polarizados

    Español 7. UTILICE SIEMPRE LAS HERRAMIENTAS CORRECTAS. N o fuerce nunca una herra mienta ni un accesorio para realizar un trabajo para el que no se haya diseñado. 8. ANTES DE TRABAJAR CON LA HERRAMIENTA, VÍSTASE LA ROPA ADECUADA. utilice nunca ropa floja, guantes, corbatas, collares, anillos, brazaletes, ni de m ás joyas que puedan quedar atrapados en las partes m óviles.
  • Página 45: Normas De Seguridad Específicas Para La Utilización De Esta Herramienta

    Español Normas de seguridad específicas para la utilización de esta herramienta ADVERTENCIA: Las instrucciones de operación específicas siguientes deberán observarse cuando se utilice esta HERRAMIENTA ELÉCTRICA a fin de evitar lesiones. LO QUE DEBERÁ HACERSE TENGA SIEMPRE EN CUENTA LAS NORMAS SIGUIENTES PARA PODER UTILIZAR CON SEGURIDAD ESTA HERRAMIENTA: A ntes de intentar utilizar esta HERRA MIENTA ELÉCTRICA, lea este manual y familiarícese con las normas de seguridad y las instrucciones de operación.
  • Página 46 Español LO QUE NO DEBERÁ HACERSE NO VIOLE NUNCA LAS NORMAS SIGUIENTES PARA PODER UTILIZAR CON SEGURIDAD ESTA HERRAMIENTA: N o utilice nunca la HERRA MIE N TA ELÉCTRIC A a m enos que haya co m prendido co m pleta m ente las instrucciones de operación contenidas en este m anual.
  • Página 47: Piezas De Reemplazo

    PIEZAS DE REEMPLAZO Para la reparación de una herra mienta, utilice sola m ente piezas de ree m plazo idénticas. Las reparaciones sola m ente deberán realizarse en un centro de servicio autorizado por Hitachi. UTILIZACIÓN DE UN CABLE PROLONGADOR Cerciórese de que el cable prolongador esté...
  • Página 48: Operación Y Mantenimiento Nomenclatura De Partes

    Español OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO NOTA: La información contenida en este manual ha sido diseñada para ayudarle a realizar una operación segura y a mantener la HERRAMIENTA ELÉCTRICA. Algunas ilustraciones de este manual pueden mostrar detalles o dispositivos diferentes a los de su propia HERRAMIENTA ELÉCTRICA. Además, en algunas ilustraciones, los protectores y cubiertas no se muestran intencionadamente por motivos de ilustración solamente.
  • Página 49: Especificaciones

    Español ESPECIFICACIONES Íte m M odelo: C 10FCD M otor Tipo M otor con m utador en serie Fuente de alim entación M onofásica, C A, 60 Hz Tensión (voltios) Corriente a plena carga (a m perios) Hoja de sierra aplicable Diá...
  • Página 50: Accesorios Opcionales

    Español ACCESORIOS OPCIONALES ..De venta por separado q Conjunto de soporte (Fig.1) (N ú m. de código 317542) w Conjunto de tornillo de carpintero (N ú m. de código 317541) e Hoja de sierra de 255 m m (10”) Hoja de sierra TCT para cortar superficies finas (Total de dientes: 60) (N ú...
  • Página 51: Liberación Del M Ango De É M Bolo

    Español 2. Liberación del m ango de é m bolo Durante la operación, fije los topes del m ango de é m bolo en la ranura de poca M ango de é m bolo profundidad. M ango de é m bolo En el sentido de las agujas del reloj...
  • Página 52: Antes De La Utilización

    Español ANTES DE LA UTILIZACIÓN 1. Cerciórese de que la fuente de alim entación sea adecuada para la herra mienta. ADVERTENCIA: No conecte nunca la herramienta eléctrica a menos que la fuente de alimentación de CA disponible sea de la misma tensión que la especificada en la placa de características de dicha herramienta.
  • Página 53: Antes Del Corte

    Español ANTES DEL CORTE 1. Corte de ranura en un inserto de la m esa A ntes de iniciar la operación, se deberá cortar una ranura en el inserto de la mesa. Asegure a la mesa Inserto de m esa un trozo de m adera de aprox.
  • Página 54: Instalación De Los Soportes De Extensión (Accesorio Opcional)

    Español 4. In m ovilización de la pieza de trabajo ADVERTENCIA: Sujete siempre la pieza de trabajo a la escuadra de guía, ya que de lo contrario podría salirse de la mesa y causar lesiones serias. 5. Instalación de los soportes de extensión (Accesorio opcional) Durante la operación de corte, los soportes de extensión le ayudarán a m antener estables y correcta m ente posicionadas las piezas de trabajo de m ayor longitud.
  • Página 55: O Peración Del Interruptor

    Español 1. O peración del interruptor El bloqueo del interruptor ha sido diseñado para evitar la operación inadvertida de la herra mienta eléctrica. Bloqueo del Para utilizar la herra mienta eléctrica, prim ero se deberá e m pujar el interruptor bloqueo del interruptor hacia arriba, tal co m o se indica en la Fig.17.
  • Página 56: O Peración De Corte

    Español 3. Utilización del conjunto de tornillo de carpintero (Accesorio opcional) (1) El conjunto de tornillo de carpintero puede montarse en la base del lado izquierdo o bien en la base del l a d o d e r e c h o , y p u e d e m o v e rse h a ci a a tr ás y adelante de acuerdo con el ancho de la pieza de trabajo.
  • Página 57: Procedimientos De Corte En Bisel

    Español 6. Procedimientos de corte en bisel Escala de ángulos (1) Afloje la palanca de fijación e incline la hoja de sierra de inglete hacia la izquierda o la derecha. Cuando incline la cabeza del m otor hacia la derecha, Palanca de Indicador le v a nte la b arra-g uía d e la m a n era in dica d a e n la...
  • Página 58 Español Para procesar la m oldura en vértices Para procesar la m oldura en vértices en Tipo de en las posiciones q y r de la Fig. 25. las posiciones w y e de la Fig. 25. m oldura en Ajuste del Ajuste del Ajuste del...
  • Página 59: Corte Fácil De M Ateriales Deform Ados, Tales Co M O Vidrieras Corredizas De Alu Minio

    Español (4) Ajuste para cortar m olduras en vértice en las posiciones 2 y 3 de la Fig.25 (véase Fig.32): q Gire la m esa hacia la izquierda y ajuste el ángulo de corte de ingletes de la siguiente m anera: * Para m olduras en vértice del tipo de 45˚: 35,3˚...
  • Página 60: Montaje Y Desmontaje De La Hoja De Sierra

    Español MONTAJE Y DESMONTAJE DE LA HOJA DE SIERRA ADVERTENCIA: Para evitar accidentes o lesiones, suelte siempre el interruptor de disparo y desconecte el enchufe del cable de alimentación del tomacorriente antes de extraer o instalar la hoja de sierra. 1.
  • Página 61: Dispositivo Protector Contra Sobrecarga Para La Correa En V De Polivinilo

    Español 2. Desm ontaje de la hoja de sierra Desm onte la hoja de sierra invirtiendo el proceso de m ontaje descrito en el párrafo 1 anterior. La hoja de sierra podrá extraerse fácilm ente después de levantar el protector del eje de la cortadora. PRECAUCIÓN: No intente instalar nunca hojas de sierra de diámetro superior a 255 mm (10").
  • Página 62: Inspección Del Funciona Miento Del Protector De La Hoja

    S O L A M E N T E E N U N C E N TR O D E REPA R A CIO N E S D E H ERR A MIE N TA S ELÉ C TRIC A S A U T ORIZ A D O POR HITA CHI. NOTA: Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso sin ninguna obligación por parte de HITACHI.

Tabla de contenido