Página 1
Sierra circular a batería Serra circular a bateria ¢ÈÛÎÔÚ›ÔÓÔ Ì·Ù·Ú›·˜ C 18DMR Read through carefully and understand these instructions before use. Diese Anleitung vor Benutzung des Werkzeugs sorgfältig durchlesen und verstehen. Lire soigneusement et bien assimiler ces instructions avant usage.
Página 6
Italiano Nederlands Español Per evitare rinculo, appoggiare l’asse Om terugslag te voorkomen, dient u plank of paneel in Para evitar el contragolpe, apoye la o il pannello vicino al taglio. de buurt van de zaagsnede te ondersteunen. tabla o el panel cerca del lugar de corte. Non appoggiare la tavola o il Ondersteuning op te grote afstand No apoye la tabla o el panel lejos...
Página 8
Symbols Symbole Symboles Simboli The following show Die folgenden Symbole Les symboles suivants Di seguito mostriamo i symbols used for the werden für diese Maschine sont utilisés pour l’outil. simboli usati per la machine. Be sure that you verwendet. Achten Sie Bien se familiariser avec macchina.
Español 14. Desconecte las herramientas PRECAUCIONES GENERALES PARA Cuando el diseño lo permita, extraiga el paquete OPERACIÓN de pilas de la herramienta cuando no la esté utilizando, antes de realizar su mantenimiento o ¡ADVERTENCIA! Cuando utilice herramientas con pilas, cuando cambie accesorios como cuchillas, brocas y cortadoras.
Español c) Ajuste la profundidad de corte al grosor de la a) Sujete la sierra firmemente con las dos manos pieza de trabajo. y coloque los brazos de tal forma que resistan Debajo de la pieza de trabajo sólo debe quedar las fuerzas de retroceso.
Español 17. Mantener siempre las hojas afiladas. funcionan correctamente, deben ser reparados 18. Asegurarse de que la cubierta de seguridad se antes de usar la sierra. mueva suave y libremente. El protector inferior puede funcionar lentamente 19. Nunca usar la sierra circular con su cubierta de porque hay alguna pieza dañada, hay restos de seguridad fijada en la posición abierta.
Español ESPECIFICACIONES HERRAMIENTA MOTORIZADA Model C18DMR Velocidad sin carga 3400 min –1 90° 57 mm Profundidad de corte Capacidad 45° 40 mm EB1820L: Ni-Cd 18 V (2,0 Ah 15 celdas) Batería recargable EB1826HL: Ni-MH 18 V (2,6 Ah 15 celdas) EB1830HL: Ni-MH 18 V (3,0 Ah 15 celdas) Bombilla de luz 12 V, 5 W...
Español 2. Inserte la batería en la cargador DESMONTAJE E INSTALACIÓN DE LA Inserte firmemente la bateria en el cargador hasta BATERIA que entre en contacto con la parte inferior del mismo, después de comprobar la polaridad come 1. Desmontaje de la batería se muestra en la Fig.
Página 63
Español Tabla 2 Indicaciones de la lámpara Indicaciones de la lámpara Lámpara de estado Tiempo de carga Se enciende Encendido estable 30 minutos hasta finalizar la carga. Lámpara 30 minutos en rojo Tiempo de carga Se enciende Encendido estable tiempo 20 minutos hasta finalizar la carga.
Si carga la bateria mientras esté caliente por haber póngase en contacto con un CENTRO DE SERVICIO estado mucho tiempo en un lugar sometido a la AUTORIZADO POR HITACHI. luz solar directo, o por haber acabado de utilizarla, PRECAUCIÓN es posible que a lampara piloto del cargador se Si se calienta la batería debido a la luz directa...
Español Si deja el cuerpo principal con la batería insertada, AJUSTE ANTES DE CORTAR puede suceder que, dependiendo de la dirección del PRECAUCION cuerpo, el “bloqueo del interruptor” entre en Extraer la batería antes de realizar algún ajuste. contacto con el piso y/o la pared y se encienda la 1.
Cuando instale la bombilla en el portalámparas, piezas legítimas, el servicio y las reparaciones deben insertarla hasta que golpee ligeramente contra el ser realizados UNICAMENTE POR UN CENTRO DE portalámparas. SERVICIO AUTORIZADO DE HITACHI.
Página 67
PRECAUCIÓN La reparación, modificación e inspección de las herramientas eléctricas Hitachi deben ser realizadas por un Centro de Servicio Autorizado de Hitachi. Esta lista de repuestos será de utilidad si es presentada junto con la herramienta al Centro de Servicio Autorizado de Hitachi, para solicitar la reparación o cualquier otro tipo de mantenimiento.
Página 97
English Nederlands Only for EU countries Alleen voor EU-landen Do not dispose of electric tools together with Geef elektrisch gereedschap niet met het huisvuil household waste material! mee! In observance of European Directive 2002/96/EC Volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG inzake on waste electrical and electronic equipment and oude elektrische en elektronische apparaten en de its implementation in accordance with national...