Hitachi C 10FCH Manual De Instrucciones

Hitachi C 10FCH Manual De Instrucciones

Equipo con marcador laser
Ocultar thumbs Ver también para C 10FCH:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Model
C 10FCH
Modèle
C 10FCE
Modelo
SAFETY INSTRUCTIONS AND INSTRUCTION MANUAL
IMPROPER OR UNSAFE use of this power tool can result in death or serious bodily injury!
This manual contains important information about product safety. Please read and understand
this manual BEFORE operating the power tool. Please keep this manual available for other
users and owners before they use the power tool. This manual should be stored in safe place.
INSTRUCTIONS DE SECURITE ET MODE D'EMPLOI
Une utilisation INCORRECTE OU DANGEREUSE de cet outil motorisé peut entraîner la mort
ou de sérieuses blessures corporelles !
Ce mode d'emploi contient d'importantes informations à propos de la sécurité de ce produit.
Prière de lire et de comprendre ce mode d'emploi AVANT d'utiliser l'outil motorisé. Garder ce
mode d'emploi à la disponibilité des autres utilisateurs et propriétaires avant qu'ils utilisent
l'outil motorisé. Ce mode d'emploi doit être conservé dans un endroit sûr.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y MANUAL DE INSTRUCCIONES
¡La utilización INAPROPIADA O PELIGROSA de esta herramienta eléctrica puede resultar en lesiones
de gravedad o la muerte!
Este manual contiene información importante sobre la seguridad del producto. Lea y comprenda este
manual ANTES de utilizar la herramienta eléctrica. Guarde este manual para que puedan leerlo otras
personas antes de utilizar la herramienta eléctrica. Este manual debe ser guardado en un lugar seguro.
DOUBLE INSULATION
DOUBLE ISOLATION
AISLAMIENTO DOBLE
(Laser Marker Equipment)
(Equipement à marqueur laser)
(Equipo con marcador làser)
WARNING
AVERTISSEMENT
ADVERTENCIA
Compound Saw
Scie à onglets
Ingletadora

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hitachi C 10FCH

  • Página 1 (Laser Marker Equipment) Model Compound Saw C 10FCH (Equipement à marqueur laser) (Equipo con marcador làser) Modèle Scie à onglets C 10FCE Modelo Ingletadora SAFETY INSTRUCTIONS AND INSTRUCTION MANUAL WARNING IMPROPER OR UNSAFE use of this power tool can result in death or serious bodily injury! This manual contains important information about product safety.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    CONTENTS English PAGE PAGE IMPORTANT SAFETY INFORMATION ..... 3 APPLICATIONS ............10 MEANINGS OF SIGNAL WORDS ......3 PREPARATION BEFORE OPERATION ....10 SAFETY ................3 BEFORE USING ............11 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR BEFORE CUTTING ............. 12 USING ALL POWER TOOLS ........3 PRACTICAL APPLICATIONS ........
  • Página 46: Información Importante Sobre Seguridad

    Para evitar lesiones o el daño de la herramienta eléctrica, los riesgos están identificados con ADVERTENCIAS en dicha herramienta y en este Manual de instrucciones. No utilice NUNCA esta herramienta eléctrica de ninguna forma que no esté específicamente recomendada por HITACHI. SIGNIFICADO DE LAS PALABRAS DE SEÑALIZACIÓN ADVERTENCIA indica situaciones potencialmente peligrosas que, si se ignoran, pueden resultar en la muerte o en lesiones de gravedad.
  • Página 47 Español 6. NO FUERCE NUNCA LA HERRAMIENTA. La herramienta trabajará mejor y con mayor seguridad si la utiliza con el régimen para el que fue diseñada. 7. UTILICE SIEMPRE LAS HERRAMIENTAS CORRECTAS. No fuerce nunca una herramienta ni un accesorio para realizar un trabajo para el que no se haya diseñado. 8.
  • Página 48: Enchufes Polarizados

    Español No levante nunca la hoja de sierra de la pieza de trabajo mientras no se haya parado completamente. Utilice siempre soportes para piezas de trabajo largas que sobrepasen la longitud de la mesa de la sierra compuesta deslizable. Después de cada operación de corte en cruz, devuelva el carro a la posición completamente posterior a fin de reducir el riesgo de lesiones.
  • Página 49 Español nspeccione periódicamente el cable de alimentación de la herramienta. Antes de poner en funcionamiento la herramienta, confirme si la longitud del cable de alimentación y de los cables prolongadores, si va a utilizarlos, es apropiada. Antes de utilizar la herramienta, confirme que los orificios de ventilación del motor estén completamente abiertos.
  • Página 50: Piezas De Reemplazo

    Para reducir el riesgo de lesiones, haga el retornar el carro a la posición la posición completamente hacia atrás después de cada operación de corte. PIEZAS DE REEMPLAZO Para la reparación de una herramienta, utilice solamente piezas de reemplazo idénticas. Las reparaciones solamente deberán realizarse en un centro de servicio autorizado por Hitachi.
  • Página 51: Utilice El Cable Prolongador Adecuado

    AISLAMIENTO DOBLE PARA OFRECER UNA OPERACIÓN MÁS SEGURA Para garantizar una operación más segura de esta herramienta eléctrica, HITACHI ha adoptado un diseño de aislamiento doble. “Aislamiento doble” significa que se han utilizado dos sistemas de aislamiento físicamente separados para aislar los materiales eléctricamente conductores conectados a la fuente de alimentación del bastidor exterior manejado por el operador.
  • Página 52: Operación Y Mantenimiento

    Español OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO NOTA: La información contenida en este manual ha sido diseñada para ayudarle a realizar una operación segura y a mantener la herramienta eléctrica. Algunas ilustraciones de este manual pueden mostrar detalles o dispositivos diferentes a los de su propia herramienta eléctrica. NOMENCLATURA DE PARTES MODELO C10FCH/MODELO C10FCE Cabezal del motor...
  • Página 53: Especificaciones

    Español ESPECIFICACIONES Ítem Modelo C 10FCH / C 10FCE Motor Tipo Motor conmutador en serie Fuente de alimentación Monofásica, CA, 60 Hz Tensión (voltios) Corriente a plena carga (amperios) Marcador láser Potencia máxima <1mW Producto láser CLASE II (Sólo modelo...
  • Página 54: Accesorios Opcionales

    5 Tope (L) de moldura en vértice (Núm. de código 322713) 6 Tope (R) de moldura en vértice (Núm. de código 322714) NOTA: Los accesorios están sujetos a cambio sin ninguna obligación por parte de HITACHI. APLICACIONES Puertas corredizas de madena y aluminio.
  • Página 55: Liberación Del Pasador De Bloqueo

    Español 2. Liberación del pasador de bloqueo Cuando la herramienta eléctrica esté preparada para transportarse, Empuñadura sus partes principales estarán aseguradas mediante el pasador de bloqueo. Mueva ligeramente la empuñadura de forma que el pasador de bloqueo pueda desenganchar. NOTA: Si baja ligeramente la empuñadura podrá...
  • Página 56: Operación De Prueba

    Español 7. Compruebe el tomacorriente de CA. Para evitar el recalentamiento, la parada accidental, o la operación intermitente, confirme que el enchufe del cable de alimentación esté firmemente insertado en el tomaco-rriente y que no se caiga después de haberlo insertado. Si el tomacorriente está defectuoso repare o reemplácelo. 8.
  • Página 57: Posición De Ajuste De La Línea De Láser (Sólo Modelo C10Fch)

    Español 4. Retén para precisión de corte ... (El retén y el soporte son accesorios opcionales) El retén facilita la precisión del corte continuo en longitudes de 11" Retén (Accesorio a 17-3/4" (280 a 450mm). opcional) Para instalar el retén, fíjelo al soporte con el perno de mariposa de Pieza de trabajo Soporte 6 mm, como se muestra en la Fig.
  • Página 58 Español * Radiación láser: No mire fijamente el haz. * Radiación láser sobre la mesa de trabajo. No mire fijamente el haz. Evite la exposición de los ojos a radiación directa, pues podría sufrir lesiones. * No lo desmonte. * No aplique un impacto fuerte al marcador láser (cuerpo principal de la herramienta);...
  • Página 59: Aplicaciones Prácticas

    Español (3) Tras ajustar la posición de la línea de láser, trace sobre la pieza de trabajo una línea de tinta en ángulo recto y alinee la línea de Línea de tinta con la línea de láser. Cuando alinee la línea de tinta, deslice láser gradualmente la pieza de trabajo y asegúrela con el tornillo de carpintero en la posición en que la línea de láser coincida con...
  • Página 60: Utilización Del Conjunto De Tornillo De Corpintero (Accesorio Estándar)

    Español 2. Utilización del conjunto de tornillo de corpintero (Accesorio estándar) (1) El conjunto de tornillo de carpintero puede montarse en la Soporte roscado Perno de escuadra de guía izquierda (escuadra de guía (B)) o bien en la mariposa Perilla de 6mm (B) escuadra de guía derecha (escuadra de guía (A)) aflojando el Placa del...
  • Página 61: Procedimiento De Corte De Ingletes

    Español 4. Procedimiento de corte de ingletes (1) Afloje la empuñadura lateral y empuja la palanca para los topes de ángulo. Luego, ajuste la mesa giratoria hasta que el indicador se alinee con el ajuste deseado de la escala de ángulos de inglete (Fig.
  • Página 62: Procedimientos De Corte Con Moldura En Vértice

    Español 7. Procedimientos de corte con moldura en vértice En la Fig. 24 se muestran los tipos de moldura en vértice con ángulos de 38° y 45°. Con respecto a las molduras en vértice típicas, consulte la Fig. 25 Superficie superior Techo Techo Pared...
  • Página 63: Método De Corte De Moldura En Vértice Sin Inclinar La Hoja De Sierra

    Español 2 Incline la cabeza hacia la izquierda y ajuste el ángulo de corte en bisel de la forma siguiente: * Para molduras en vértice de tipo de 45°: 30° (marca ) * Para molduras en vértice de tipo de 38°: 33.9°(marca ) 3 Coloque la moldura en el vértice de forma que la superficie superior ( de la Fig.
  • Página 64: Corte Fácil De Materiales Deformados, Tales Como Vidrieras Corredizas De Aluminio

    Español ADVERTENCIA: Siempre asegure firmemente la moldura en vértice a la escuadra de guía; de lo contrario, la misma podría zafarse de la mesa y producir lesiones. No efectúe el corte en bisel. El cuerpo principal o la hoja de sierra podría entrar en contacto con la escuadra de guía secundaria, y producir lesiones.
  • Página 65: Montaje Y Desmontaje De La Hoja De Sierra

    Español MONTAJE Y DESMONTAJE DE LA HOJA DE SIERRA ADVERTENCIA: * Para evitar accidentes o lesiones, suelte siempre el interruptor de disparo y desconecte el enchufe del cable de alimentación del tomacorriente antes de extraer o instalar la hoja de sierra. Si se realizara la tarea de corte sin haber apretado suficientemente el perno, éste se podría aflojar, la hoja se podría salir y el revestimiento de protección inferior se podría dañar provocando lesiones.
  • Página 66: Mantenimiento E Inspección

    Español PRECAUCIÓN: * Después de haber instalado o extraído la hoja de sierra, confirme que el bloqueador del huso haya vuelto a la posición de retracción. * Apriete el perno de forma que no se afloje durante la operación. Confirme que el perno haya quedado adecuadamente apretado antes de poner en funcionamiento la herramienta.
  • Página 67: Limpieza

    Centro de Servicio Autorizado de Hitachi. Esta lista de repuestos será de utilidad si es presentada junto con la heramienta al Centro de Servicio Autorizado de Hitachi para solicitar la reparación o cualquier otro tipo de mantenimiento.
  • Página 68: Servicio Y Reparaciones

    (excepto el mantenimiento rutinario) deberán realizarse SOLAMENTE EN UN CENTRO DE REPARACIONES DE HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS AUTORIZADO POR HITACHI. NOTA: Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso sin ninguna obligación por parte de...
  • Página 70: Parts List

    C10FCH...
  • Página 71 C10FCH...
  • Página 72 C10FCH 323-141 1 322-898 1 323-137 1 322-952 1 “53-59” M10 × 66 323-138 1 302-522 1 D3 × 14 M6 × 15 949-900 1 301-806 1 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 1 323-142 2 M5 ×...
  • Página 73 C10FCH 322-931 1 322-915 1 M4 × 16 D5 × 50 993-539 1 953-121 2 322-950 1 340-591C 1 120V “159” 322-948 2 937-623 2 M5 × 40 322-949 1 322-123 4 322-947 1 322-914 1 “162, 163” M5 × 8 322-938 2 938-477 2 949-454 1...
  • Página 74 C10FCE...
  • Página 75 C10FCE...
  • Página 76 C10FCE M6 × 10 307-956 1 949-457 4 322-889 1 949-433 4 M6 × 15 322-890 1 301-806 1 322-965 1 322-906 1 302-518 1 “6” 322-901 2 984-528 1 322-964 1 M6 × 20 M6 × 10 323-208 1 949-610 1 322-935 1 322-910 1...
  • Página 77 C10FCE M5 × 8 322-938 2 938-477 2 949-454 1 938-241 2 322-968 1 999-038 2 322-943 1 945-161 2 322-944 1 940-543 1 10MM 322-942 1 998-845 1 322-939 1 323-981 1 “506-509” M6 × 11 322-946 1 993-609 1 M6 ×...
  • Página 80 Issued by Hitachi Koki Co., Ltd. Shinagawa Intercity Tower A, 15-1, Konan 2-chome, Minato-ku, Tokyo 108-6020, Japan Distributed by Hitachi Koki U.S.A., Ltd.

Este manual también es adecuado para:

C10fce

Tabla de contenido