Indicaciones Instalación del sistema de drenaje externo de LCR EDS 3 ....33 El sistema de drenaje externo de LCR CODMAN EDS 3 (EDS 3) está Montaje del dispositivo EDS 3 sobre una barra de indicado para el drenaje del líquido cefalorraquídeo (LCR) de los ventrículos goteo intravenoso .................
ATENCIÓN: retire el dispositivo de nivelación láser (código 82-1733) del Se ofrecen por separado los siguientes componentes para su utilización con sistema EDS 3 antes de entrar en la sala de RM. Este componente no es el sistema de drenaje externo de LCR EDS 3 CODMAN: compatible con la RM.
4). Codman & Shurtleff no será responsable de ningún producto que sea 3. Coloque el cable que viene unido a la unidad EDS 3 sobre la barra reesterilizado, ni aceptará para crédito o cambio ningún producto que haya de goteo intravenoso y fíjelo en su lugar presionando el botón del...
• P osición Drainage Only (Sólo drenaje) – Esta posición permite que la línea de paciente se comunique con la llave de paso del sistema c. Afloje el tornillo azul y ajuste la altura de la unidad EDS 3 (vea la y desactiva el puerto de monitorización. Ésta es la posición para el figura 8a) centrando el puntero láser respecto del meato auditivo...
Drainage Only y cierre la pinza deslizante de inmediato de forma distal al conector en “Y”. (Nota: las pinzas deslizantes se Conexión de la unidad EDS 3 al catéter del paciente suministran si se utiliza una técnica de doble pinza.) Retire las tapas del catéter ventricular o lumbar y de la línea del paciente.
B. Instrucciones para después del transporte 1. Instale el dispositivo EDS 3 sobre una barra de goteo intravenoso. 2. Nivele el dispositivo EDS 3 en relación con el suelo y el paciente. 3. Compruebe que la altura de la cámara de goteo es adecuada.
Página 74
CODMAN EDS 3 CSF External Drainage System with Ventricular Catheter CODMAN EDS 3 CSF External Drainage System without Ventricular Catheter LCN 199395-001/K ENGLISH PORTUGUÊS ENGLISH PORTUGUÊS A. Leveling device A. Dispositivo de nivelamento A. Viewed from above: Bubble A. Observado de cima: A bolha B.
Página 75
CODMAN EDS 3 CSF External Drainage System with Ventricular Catheter CODMAN EDS 3 CSF External Drainage System without Ventricular Catheter LCN 199395-001/K ENGLISH PORTUGUÊS ENGLISH PORTUGUÊS A. Beam of laser light A. Raio de luz laser A. Blue screw A. Parafuso azul B.
Página 76
CODMAN EDS 3 CSF External Drainage System with Ventricular Catheter CODMAN EDS 3 CSF External Drainage System without Ventricular Catheter LCN 199395-001/K ENGLISH PORTUGUÊS A. White screw A. Parafuso branco B. Drip chamber pressure reference line B. Linha de referência de pressão ENGLISH PORTUGUÊS...
Página 77
CODMAN EDS 3 CSF External Drainage System with Ventricular Catheter CODMAN EDS 3 CSF External Drainage System without Ventricular Catheter LCN 199395-001/K ENGLISH PORTUGUÊS ENGLISH PORTUGUÊS Using the patient line stopcock Utilização da válvula de Using the system stopcock Utilização da válvula de segurança da linha do paciente...
Página 78
CODMAN EDS 3 CSF External Drainage System with Ventricular Catheter CODMAN EDS 3 CSF External Drainage System without Ventricular Catheter LCN 199395-001/K ENGLISH PORTUGUÊS Using the drip chamber Utilização da válvula de stopcock segurança da câmara conta-gotas A. Drainage only B.
Página 79
Tillverkad i Atención: línea de líquido cefalorraquídeo Valmistusmaa Atenção: Linha de líquido cefalorraquidiano Κατασκευάζεται Advarsel: Cerebrospinalvæskeslange Készült Var försiktig: Slang för ryggmärgsvätska Προσοχή: Γραμμή εγκεφαλονωτιαίου υγρού Vigyázat! Cerebrospinalis folyadékcső Codman & Shurtleff, Inc. Medos International SÀRL 325 Paramount Drive Chemin-Blanc 38, 2400 Raynham, MA 02767-0350 USA Le Locle, Switzerland 800 225 0460 +1 508 828 3000 * For recognized manufacturer, refer to product label. * Pour le fabricant reconnu, consulter l’étiquette du produit.