Página 1
OPERATOR’S MANUAL MANUAL DEL OPERADOR MANUEL DE L’UTILISATEUR FX4321 Model: Modelo: Modèle: 24V 16GA STRAIGHT NAILER CLOUEUSE DROITE DE 24 V, 16 GA CLAVADORA DE CLAVOS RECTOS DE 16 GA DE 24 V Contact Us / Nous contacter / Contáctenos 833-FLEX-496 www.Registermyflex.com...
SÍMBOLOS DE SEGURIDAD La finalidad de los símbolos de seguridad es atraer la atención del usuario hacia posibles peligros. Los símbolos de seguridad y las explicaciones que los acompañan merecen que usted preste una atención detenida y logre una comprensión profunda. Las advertencias con símbolo no eliminan por sí...
ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS Lea todas las advertencias de seguridad, instrucciones, ADVERTENCIA ilustraciones y especificaciones suministradas con esta herramienta eléctrica. Si no se siguen todas las instrucciones que se indican a continuación, es posible que el resultado sea descargas eléctricas, incendio y/o lesiones graves. GUARDE TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA.
paquete de batería, levantar la herramienta o de la herramienta eléctrica, si es retirable, transportarla. Si se transportan herramientas antes de hacer cualquier ajuste, cambiar accesorios o almacenar herramientas eléctricas con el dedo en el interruptor o si se eléctricas. Dichas medidas preventivas de suministra corriente a herramientas que tengan el interruptor en la posición de encendido se seguridad reducen el riesgo de arrancar...
Utilice las herramientas eléctricas solo No exponga un paquete de batería o una con paquetes de batería designados herramienta a un fuego o a una temperatura específicamente. Es posible que el uso de excesiva. Es posible que la exposición a un cualquier otro paquete de batería cree un riesgo fuego o a una temperatura superior a 265 °F de lesiones e incendio.
Página 46
que estén al descubierto tengan corriente, lo Trabaje en un área bien ventilada. cual podría causar una descarga eléctrica al Trabaje con equipo de seguridad aprobado, tal – operador. como máscaras antipolvo que estén diseñadas especialmente para impedir mediante filtración ADVERTENCIA el paso de partículas microscópicas.
SÍMBOLOS IMPORTANTE: Puede que algunos de los siguientes símbolos aparezcan en la herramienta. Estúdielos y conozca su significado. La interpretación correcta de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta de manera eficaz y segura. Símbolo Nombre Designación/Explicación Voltios Voltaje Amperios Corriente Hertz Frecuencia (ciclos por segundo)
Página 48
Símbolo Nombre Designación/Explicación Lea las instrucciones Indica al usuario que lea el manual Símbolo de use de lentes de Alerta al usuario para que use protección ocular protección Utilice siempre la Alerta al usuario para que utilice siempre la herramienta con las dos herramienta con las dos manos manos No utilice el protector para...
SÍMBOLOS (INFORMACIÓN DE CERTIFICACIÓN) Designación/Explicación Símbolo Este símbolo designa que esta herramienta está incluida en la lista de Underwriters Laboratories. Este símbolo designa que esta herramienta es reconocida por Underwriters Laboratories. Este símbolo designa que esta herramienta está incluida en la lista de Underwriters Laboratories, conforme a las normas de Estados Unidos y Canadá.
DESCRIPCIONES FUNCIONALES Y ESPECIFICACIONES CLAVADORA DE CLAVOS RECTOS DE 16 GA Fig. 1 Empuñadura Interruptor gatillo Gancho desmontable Luz de trabajo LED Pestillo de liberación de atoramientos Cargador de clavos Ventanas indicadoras Contacto con la de clavos pieza de trabajo Empujador del Palanca de Botón...
Página 51
Núm. de modelo FX4321 Tensión nominal 24 V c. c. Capacidad del cargador de clavos 110 clavos Tipo de clavo 16 Ga (calibre 16) 3/4 de pulgada – 2-1/2 pulgadas Longitud de los clavos (19,05 mm – 63,5 mm) Temperatura ambiente de funcionamiento -4 –...
ENSAMBLAJE Desinstale el ADVERTENCIA Fig. 2 paquete de batería de la herramienta antes de realizar cualquier ensamblaje o ajuste, o cambiar accesorios. Instalar Dichas medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de arrancar accidentalmente la herramienta. PARA INSTALAR/DESINSTALAR EL PAQUETE DE BATERÍA (FIG. 2) Para instalar el paquete de batería: Alinee la costilla en relieve ubicada en el paquete de batería con los surcos ubicados en...
Página 53
ALMOHADILLA ANTIMARCAS (FIG. 4) Fig. 4 Almacenamiento a bordo Retire el paquete de ADVERTENCIA batería de la herramienta antes de retirar o reemplazar la almohadilla antimarcas. Si no lo hace así, el resultado podría ser lesiones corporales graves. La almohadilla antimarcas instalada en la punta de la herramienta ayuda a no dejar marcas ni indentaciones cuando se trabaja con maderas más blandas.
Página 54
e. Reinstale el paquete de batería y reactive Fig. 5b Palanca de liberación del empujador la clavadora presionando y manteniendo presionado el interruptor de alimentación durante 1 segundo. Usted puede observar el número de clavos que quedan a través de las ventanas indicadoras de clavos y cargar más clavos según sea necesario.
Página 55
Esta clavadora de clavos rectos se debe utilizar solo con los paquetes de batería y los cargadores de baterías que se indican a continuación: Paquete de batería Cargador de baterías 2.5Ah 3.5Ah 5.0Ah 8.0Ah 10Ah 12Ah FLEX FLEX FLEX FLEX FX0111 FX0321 FX0121 FX0331 FX0221 FX0341 FX0231 FX0411 FX0421...
Página 56
Reinstale el paquete de batería y rearranque del operador incluido con el kit de relleno de la herramienta presionando y manteniendo aire para clavadoras inalámbricas FLEX modelo presionado el interruptor de alimentación FT433 (vendido por separado) para restablecer durante 1 segundo.
Página 57
d. Agarre firmemente la herramienta para accionamiento por contacto “ ”. mantener el control. Posicione el contacto con d. Agarre firmemente la herramienta para la pieza de trabajo de la herramienta sobre la mantener el control. superficie de trabajo. e. Apriete y mantenga apretado el interruptor e.
Página 58
Fig. 8 LUCES DE TRABAJO LED (FIG. 8) Las luces de trabajo LED se iluminarán cuando se presione el interruptor gatillo o el contacto con la pieza de trabajo. Esto proporciona iluminación adicional de la superficie de la pieza Luces de de trabajo.
Página 59
MODO DE PROTECCIÓN CONTRA LA alternadamente. Deje que la herramienta se TEMPERATURA caliente o se enfríe antes de utilizarla. INDICADORES DE DIAGNÓSTICO El modo de protección contra la temperatura protegerá la herramienta cuando se utilice Las luces indicadoras LED ubicadas debajo del a temperaturas extremas, tanto frías como interruptor de alimentación y del botón de modo calientes (fuera del intervalo de temperatura...
Página 60
RETRACCIÓN DE UN GOLPEADOR CAÍDO Fig. 10 (FIG. 10) a. Retire el paquete de batería y retire todos los clavos. b. Reinserte el paquete de batería y luego presione y mantenga presionado el interruptor de alimentación durante 1 segundo. c. Jale hacia atrás el empujador del cargador de clavos y manténgalo en esa posición.
Centro de Servicio de Fábrica No intente limpiar la herramienta insertando FLEX o una Estación de Servicio FLEX objetos puntiagudos a través de las aberturas. Autorizada. Ciertos agentes de...
Página 62
Herramientas de 24 V: Garantía Limitada de 5 Años con registro Baterías y cargadores de 24 V: Garantía Limitada de 5 Años con registro Productos FLEX Legacy alámbricos, de 12 V y de 20 V: Garantía Limitada de 1 Año. No hay beneficio de registro Sistema de almacenamiento FLEX STACK PACK : Garantía Limitada de 1 Año con el registro...